Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надежда сильнее страха (СИ) - "Rabbit hearted girl" - Страница 76
— Только вот ты забыл, что мы тут не по своей воле, — качает она головой. — Мы просто пешки. Что так, что так — смысла одинаково. Мы сами себе не принадлежим.
— Но кто знает, как оно обернётся потом? — Эртер слегка ухмыляется.
— О чём ты? — не понимая, вклиниваюсь я в разговор.
— Да так, — тень улыбки исчезает с его лица. — Пойдём к остальным, а то уже скоро выдвигаться.
***
Мы уже как час идём по полуразрушенным улицам, но вокруг — никого. Лишь где-то совсем далеко слышны выстрелы.
— Почему вокруг никого? — подаёт голос Рори.
— Вчера ночью сбросили несколько бомб, — механически отвечает Пит, — население эвакуировали. Только пока неизвестно, куда именно. Кто-то бежал за пределы города, а вот остальные…
— У них тут обширная подземная сеть, скорее всего, предусмотрены бункеры, — доносится голос командира.
— Командир Ирвинг, — голос Китнисс кажется почти спокойным. Даже безразличным, — Плутарх нам показывал какие-то старые карты, ещё с Тёмных времён. На них было обозначено несколько больших укрытий, возможно, что они использовали именно их.
— Справедливо, — отрывисто бросает он. — Нужно будет учесть их расположение. Помнишь, где они находятся?
— Да, — кивает сестра. — Ближайший будет где-то через несколько кварталов. Там должно быть здание театра неподалёку.
— Значит, как только мы приблизимся — ты подаёшь сигнал. Чем меньше шансов того, что пострадают гражданские, тем лучше.
Я бросаю удивлённый взгляд на Рори. Изначально этот командир мне показался совсем другим. Впрочем, Рори меня не замечает. Он пристально рассматривает чёрные окна домов, точно выискивая в них кого-то.
До меня доносится приглушённые голоса Эртера и Коры. Снова спорят? Я оборачиваюсь и вижу, как они слегка посмеиваются над чем-то.
— Ну да, можем развернуться и уйти, — бормочет Кора. — Построим пару-тройку стен, выставим охрану. И всё.
— А они как-нибудь придут и разломают её своим оружием. Или создадут каких-нибудь тварей, как на Играх.
— Ну, если так, то у нас вообще шансов нет. Что им стоит — создать пару-тройку десятков огромных неубиваемых монстров и пустить их на нас. И будут есть нас по чём зря.
— Не накаркай, — качает головой Эртер.
Я слабо улыбаюсь и отворачиваюсь. Шутки-шутками, но они же и такое вполне могут сделать.
Через пару кварталов сестра находит нужное здание, и мы поворачиваем в сторону.
Здесь точно также тихо, как и раньше, но эта тишина — отчего-то пугает. Она слишком неестественная. Или я уже так долго жду удара в спину, что…
— Стойте! — командир Ирвинг жестом останавливает отряд. — Тут кто-то есть. Будьте наготове.
Мы переглядываемся друг с другом, доставая оружие. Я удостоверяюсь, что пистолет всё ещё на месте.
Мы медленно идём в прежнем направлении, но теперь прислушиваемся к каждому шороху.
Где-то раздаётся тихий хруст стекла.
Какое-то движение.
Я вижу, как все, не сговариваясь, направляют оружие, но тут же опускают его. Перед нами стоит точно такой же отряд повстанцев.
— Чёрт, Рейн, — ухмыляясь, покачивает головой их командир — несколько взлохмаченный брюнет в очках, — напугал же ты нас.
— Не меньше, чем вы нас, Бэзил, — парирует он. — Вы должны были быть в десяти кварталах отсюда.
— Должны были, но там завал, пошли в обход. Окольным путём, так сказать.
— Можете пока к нам присоединиться, если желаете, — голос командира максимально безэмоциональный и безжизненный. Настолько, что даже начинает казаться, что он притворяется.
— Что же, нам всё равно по пути.
Я мельком осматриваю присоединяющуюся к нам группу. Замечаю несколько смутно знакомых лиц — наверное, Тринадцатые. Их медик — тоже мне относительно знакома. В целом отряд выглядит крайне разнородным. Такие разные лица… Может, тут есть и присоединившиеся повстанцы? На секунду во мне просыпается любопытство. Я приглядываюсь и отмечаю двух девушек, держащихся довольно отстранённо. Одна — достаточно высокая, загорелая брюнетка с короткими волосами, схваченными в хвост. У неё острые черты лица и беспокойный взгляд. Вторая же девушка — крайне миловидная блондинка со спрятанными в косу локонами. Странно, но при одном взгляде на неё сразу вспоминаешь о Первом дистрикте. Она заворожено смотрит на свою спутницу, слушая, что та ей говорит.
Я замечаю на себе взгляд той высокой девушки. Ей не понравилось, что я смотрела? Или? Запоздало я вспоминаю о том, что и при виде меня люди могут удивиться. Я отворачиваюсь, но краем глаза вижу, как они идут ко мне, ускоряя шаг.
— Ты тут врач в этом отряде? — доносится немного грубоватый голос позади. Я оборачиваюсь и вижу этих девушек. Странный вопрос. Брюнетка выглядит немного нервничающей: кажется, она просто не придумала ничего умнее, чтобы начать разговор.
— Да, — слегка улыбаюсь я. — А что?
— Полезно знать, к кому обратиться, если тебя попытаются превратить в решето, — ухмыляется она.
— Прекрати, — закатывает глаза вторая.
— Не обращай на неё внимания, — покачивает головой брюнетка, — она у нас нежная особа, из Первого. Не привыкла к такому.
— Как будто то, что ты из Четвёртого даёт тебе хоть какое-то преимущество тут, — фыркает блондинка в ответ.
Постепенно они отходят в сторону. Я замечаю, что по пути они обмениваются репликами с Эртером, но я не слышу, о чём они говорят.
Значит… Она, действительно, просто хотела убедиться, что я — врач? Я задумчиво смотрю на них. Четвёртая тихо пререкается с Первой. Слишком дорожит? Хочет защитить? На какое-то мгновение в мою голову приходит дурацкая мысль о том, что она знает о существовании вакцины и хочет её выкрасть.
Бессмысленная паранойя.
Но зачем она специально указала на их дистрикты? Это был какой-то знак? Или…
Хотя. Первый дистрикт. Я знала, что там шли сражения, как и в других дистриктах, но увидеть здесь повстанца оттуда… Тем более такую хрупкую девушку. Или она такой же «испорченный» профи как Эртер?
Я бросаю взгляд в сторону Второго и замечаю, как тот о чём-то переговаривается с Питом. Пит задумчиво кивает головой, а потом направляется к командирам. Эртер придумал что-то? Правда, он не успевает дойти.
Воздух пронзает резкий свист, заставляющий обернуться.
— Что это было? — все испуганно переглядываются, разыскивая источник звука.
— Где-то позади, — подаёт голос солдат из второго отряда. Кажется, он из Тринадцатого. Сразу прибился к своим.
— Надо сворачивать при первой возможности, — доносится голос Ирвинга. Бэзил хочет возразить, как раздаётся повторный свист.
По пустынной улице проносится сильный порыв ветра.
— Что это за чертовщина? — вскрикивает Финик, потирая уши. От этих звуков, действительно немного закладывает уши.
— Звуковая волна, — кричит Эртер, так громко то ли из-за того, что он сам немного оглох, то ли желая быть услышанным абсолютно всеми.
— Чёрт, — бормочет Бэзил. — Вчера одному отряду тоже досталось. Бежим в ближайший переулок!
Мы успеваем скрыться в узком переулке, когда раздаётся очередной свист, теперь уже перерастающий в грохот. Несколько солдат из второго отряда немного запаздывают, и когда по улице проносится ветер, их едва не сносит с ног.
Даже тут, спрятавшись за зданием, чувствуется дрожь, пробегающая по земле. Пройти здесь дальше мы не сможем — тут тупик. Скрываться в самом здании — рискованно. Единственный выход — успеть пробежать по улице до следующего перекрёстка. Казалось бы, близко, но с каждым разом сила ударов увеличивается.
- Предыдущая
- 76/88
- Следующая
