Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надежда сильнее страха (СИ) - "Rabbit hearted girl" - Страница 77
— Мы можем выстрелить по установке, — доносится голос Бэзила.
— Не можем, она абсолютно автоматизирована, тем более, до неё мы не сможем дойти — разорвёт на куски, — качает головой наш командир.
— Можно попробовать добежать до следующего перекрёстка, если верно рассчитаем время, — робко вмешивается Эртер. Он замечает, что его слушают и прибавляет: — Только решать нужно прямо сейчас. Удары становятся всё сильнее — и я не уверен, что это здание выстоит.
— Смышлёный парень, — усмехается второй командир. — А вы что предложите, Питер? — он смотрит на Мелларка, точно ожидая, что он выдаст ему план всех дальнейших действий на несколько дней вперёд.
— Я согласен с Эртером, — обрывисто бросает он. — Но решать нужно прямо сейчас, — он замолкает, прерванный очередным свистом. — Чтобы вы понимали степень опасности — те здания, что мы видели, когда мы приземлились, пострадали именно от этих ударов. Коин занималась другими районами.
Я чувствую, как внутри нарастает страх. И даже непонятно из-за чего больше: из-за того, что сейчас нам грозит жуткая смерть или из-за того, как Пит бросил это «занималась другими районами». Я стараюсь не думать о втором. Здесь нет Коин. Так что и думать о ней нечего.
По переулку проносится ветер, сносящий с места мусорные баки, срывающий вывески с магазинов, перемещая их с дикой скоростью, ударяя в стены соседних зданий.
— По моему знаку — бежим! — вскрикивает командир Ирвинг. — Затем все поворачиваем в переулке направо! — в его до этого безжизненных глазах вспыхивают искры адреналина, руки отточенным движением поправляют висящее на плечах оружие, а взгляд молниеносно скользит по улице, точно вычисляя, как, с какой скоростью и сколько придётся бежать. Я замечаю, что он напряжённо смотрит на здание, в которое попал рекламный щит: большая часть щита повисла в воздухе, слегка покачиваясь от повторных волн. Не исключено, что при следующем ударе он может упасть.
— Рейн, видишь щит? — доносится голос Бэзила. — Надо будет с ним осторожнее.
— Я уже догадался, — несколько раздражённо отвечает тот. Интересно, что его рассердило: то, что Бэзил это первым озвучил или то, что тот его упрямо зовёт по имени, хотя каждый раз командир невольно морщится, слыша его?
— Приготовьтесь, — приказывает Бэзил, поглядывая на своего знакомого, задумывавшегося о чём-то. — Будешь предаваться воспоминаниям в ненужные моменты — окажешься с ним, — в его голосе одновременно слышны раздражение и тревога.
— Иди к чёрту, — едва слышно выдыхает он.
Все приближаются к углу здания, занимая наиболее удобное положение, чтобы бежать. Свист затихает, и оба командира одновременно подают команду бежать вперёд.
Мы выбегаем на улицу, и я замечаю, насколько сильно тут всё изменилось буквально за минуту: все здания покрыты трещинами, всюду выбиты окна, а про кучу принесённого мусора, вырванные с корнем искусственные деревья, скамейки, оборванные провода — уж говорить нечего. Последние особенно беспокоят меня. Насколько я могу судить по направлению взгляда большинства — их тоже.
Я стараюсь бежать наравне с остальными, но это немного сложновато, когда на тебе ещё и тяжёлый рюкзак с огромным запасом медикаментов и весомый кейс, защищающий две заветные ампулы.
Мы почти пробежали мимо рекламного щита. До поворота на другую улицу остаётся где-то метров триста-четыреста, как я слышу сдавленный крик где-то позади. Невольно обернувшись, я вижу, что кто-то упал. Судя по тому, что мелькнуло что-то светлое — скорее всего, это та девочка из Первого.
— Продолжаем идти вперёд, — раздаётся голос Бэзила. Я вижу, как Китнисс, Пит и наш командир кидают на него злобные взгляды, но повинуются.
Часть отряда почти успевает добежать до спасительного поворота, как я слышу голос кого-то из солдат:
— А где Герта?
— Чёрт возьми, вернись, это приказ! — вскрикивает Бэзил. Обернувшись, я вижу, что посреди улицы, запутавшись в проводах, странно изогнувшись, лежит Первая, а рядом с ней, на коленях — Чертвёртая — отчаянно толкает её и что-то кричит.
— У нас нет времени на это, — продолжает шипеть второй командир. — Эй, ты! Вернись! Какого?! — мимо него проносится кто-то, отталкивая. Я вижу, как Рори инстинктивно дёргается, но тут же останавливается из-за очередной тирады Бэзила.
Гейл…
— Так, все — уходите в укрытие, срочно! — приказывает он, слегка толкая меня, как наиболее близко стоявшего человека. Я не в силах спорить и отступаю. Но и не могу не думать о тех девочках. И о Гейле. Большая часть солдат вместе с Бэзилом уходит вглубь улицы, осматриваясь — безопасно ли тут находиться, а я, вместе с моими и нашим командиром, смотрю на происходящее на улице, не в силах помочь им.
— Что там у вас? — не выдержав, вскрикивает Китнисс.
— Без сознания, — кричит Гейл. — Впрочем, я не специалист, — его голос срывается, давая знать, что тут уже нет речи о спасении, а затем прерывается невнятным бормотанием девушки из Четвёртого.
— Ты обещала, обещала! — звенит её приглушённый крик, проносясь эхом по разрушенной улице.
— Надо идти, — толкает её Гейл, обеспокоенно осматриваясь по сторонам. Времени уже почти не осталось.
— Эвелин, ты обещала, — уже куда более тихим голосом почти шепчет Герта.
По улице проносится лёгкий порыв ветра, а где-то вдали раздаётся пока ещё тихий свист. Я, повинуясь какому-то инстинкту, делаю шаг в сторону улицы, пока сестра и Финик просят у Ирвинга разрешения помочь Гейлу.
На мгновение я вижу, что Четвёртая иступлённо смотрит в нашу сторону.
Нет.
Она смотрит на меня…
Я, отбросив все мысли, не слыша крики Рори и Китнисс, несусь к ним. Где-то позади меня разносятся крики Бэзила и приказ Ирвинга скрыться за зданием.
Если я верно рассчитаю время…
— Можно? — на выдохе произношу я, слегка касаясь рукой плеча Четвёртой. Она спешно отползает в сторону, и раздаётся хруст дроблёного стекла, которым усыпан весь асфальт.
Я спешно осматриваю Первую. Та едва жива, но пульс уже очень слабый. Под ней — растекающаяся лужица крови. Видимо, зацепилась ногой за провод и упала на стёкла и арматуру: я замечаю небольшой кровавый бугорок на её куртке. Приподняв ткань, я убеждаюсь, что это часть крепления того самого злополучного рекламного щита.
Я бросаю взгляд на Первую и вижу вместо неё Дери. Такая же рана. Те же слёзы. Только в глазах нет упрёка.
— Мы уже ничего не сможем сделать, — бормочу я. На секунду появляется желание достать эти дурацкие ампулы и, несмотря на приказ командира, использовать их.
Но я просто уже не успею.
Через пару секунд поднимется ветер.
— Надо идти, — повторяет Гейл, увлекая за собой Четвёртую. Она почти не сопротивляется: не уверена, что она понимает, что происходит. — Прим, беги к своим.
Я повинуюсь и принимаюсь бежать, как чувствую, что нарастающий ветер начинает сносить меня с ног. С каждым шагом всё сложнее контролировать свои движения. Я слышу, что позади что-то случилось, но я даже толком не могу повернуть голову. Ветер усиливается, заставляя меня покачнуться.
Поворот уже совсем близко.
Лишь бы Гейл успел привести эту девочку…
Я с трудом слышу окрики сестры, уносимые ветром. Я вижу, что она машет, сдерживаемая Питом, а близко к выходу стоит Рори, явно намеревающийся бежать за мной в случае чего. Я пытаюсь собрать все последние силы и прибавляю скорости. Меня смущает то, что я не вижу Гейла. Он, скорее всего, должен был бы меня обогнать.
- Предыдущая
- 77/88
- Следующая
