Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерявший веру (ЛП) - Картер И. С. - Страница 16
Я едва могу ходить, уже не говоря, чтобы надеть эти нелепые штуки.
«Вы можешь и оденешь, — шепчет она ещё раз. — Кровь — это ключ ко всей жизни, Лили. Туфли такие красивые, разве ты так не думаешь. Туфли — это жизнь».
Как я и говорила, слышать её голос — благословение и проклятие. Иногда её несвязная речь не имеет смысла, но в этот раз я понимаю — они сломают меня.
Я потеряла свою свободу и разум.
Я меньше, чем шлюха.
Меньше, чем женщина.
Меньше, чем человек.
Я больше не Лили.
Я — чёрная дыра.
Глава восьмая
Люк
Я наблюдал за ним, пока мы ждали.
Я наблюдал за каждым его движением, каждым дыханием и каждой эмоцией, что он держал при себе.
Он предпочитает думать, что он нечитаемый. Но не для меня. Я — охотник, мастер искусства терпения и контроля.
До автокатастрофы, я знал, куда мы двигаемся — он был моим, чтобы использовать его так, как я бы посчитал нужным.
Мы оба это знали. Мы оба жаждали этого.
Но теперь, я наблюдаю за тем, как он пытается разорвать тёмную нить, что связывает нас, топором разрубая нашу связь и отдаляясь. То, чего он не знает, — я не позволю ему этого сделать. Он пытается расколоть то, что не может быть сломано.
Это сильнее него, и время от времени это сильнее меня.
Эта потребность.
Это желание — заклеймить.
Джеймс Купер может попытаться спрятаться от этого, но оно настигнет его. Я удостоверюсь в этом. Но до тех пор, я позволю ему личное пространство. У меня имеется большой опыт по части продолжительных игр, когда начинается охота на мою добычу. Я знаю, что в конечном итоге инстинкты выживания вынудят мою добычу превратиться в охотника. Джеймс эволюционирует из лёгкой добычи в хищника, и тогда начнётся самое веселье. Охотник и хищник — соблазнительная, если не смертельная комбинация — та, которая, как я думаю, разрушит нас обоих.
***
— Он не такой как ты.
Тон голоса Плуммера ровный, но предупреждение в нём явно улавливается.
— И какой же я, по твоему мнению?
Он фыркает, и я наблюдаю за тем, как он вытягивает себя из растянутого положения на земле, пока не облокачивается спиной о бок автомобиля.
— Совершенно не такой как он. Так что, прекрати отслеживать каждое его движение и найди другую игрушку, красавчик.
Слова бесполезны, чтобы среагировал такой мужчина как Плуммер. Он простой идиот, если пожелаете… я предпочитаю думать, что мужчинам, подобным ему, надо показывать и точно бить. Так что, именно это я и делаю. Я показываю, затем предупреждаю и позволяю моей «Красотке Полли-убийце» говорить за меня, когда вжимаю её дуло в его висок, прежде чем моя до этого момента расслабленная нога угрожает его херовой лодыжке.
Глупый ублюдок смеётся надо мной.
— Сделай это. Нажми на грёбаный курок. Это не изменит того факта, что Купер не разделяет твои грязные чертовы извращения.
Резкий ревущий звук, что вырывается из его горла, когда я придавливаю его ногу, — это чистый экстаз.
— Я наслаждаюсь игрой, в которую мы играем, — признаюсь я, в то время как ослабляю давление. — Ты извергаешь некоторые глупые замечания, и я зарабатываю громкий крик. Пожалуйста, продолжай, — я улыбаюсь ему, смакуя то, как его пальцы дергаются по кромке его оружия. Он испытывает зуд — направить его на меня, и мне интересно, как далеко я должен толкнуть его, прежде чем он это сделает.
— Пошёл на х*й.
Моя улыбка превращается в тихий подразнивающий смех.
— О, мистер Плуммер, я уверен, что Вы можете намного лучше, чем это. Этот ответ становится немного скучным, даже для такого идиота как ты.
Я давлю сильнее на его сломанные кости, обожая то, как он стискивает зубы и всё его тело дрожит, когда пот появляется на его окровавленном лбе. Всё его тело трясётся, когда он подавляет наполненный болью крик, что только послужило тому, что я начинаю давить ещё большим весом на его сломанную и истерзанную конечность.
— Ты — ублюдок, — выдавливает он за секунду до того, как его пальцы напрягаются вокруг его оружия.
«Да!» — рычит мой монстр, наконец-то возбужденный такой реакцией Плуммера и обещанием кровопролития. Он беспокойно выхаживает по краю клетки, ожидая, что я отопру дверь и освобожу его.
— Думаешь, что сможешь выстрелить? — спрашиваю я, улыбаясь, наклоняя мой подбородок к его дергающимся рукам.
— Пошёл на… — рука Плуммера поднимает оружие, в то время как он наклоняется в сторону, готовый выстрелить, но я ожидал от него движения, и в это же самое время моя нога давит вниз на его лодыжку, моя свободная рука вылетает вперёд, чтобы выбить оружие из его рук. Долей секунды позже, я единственный раз стреляю из моего PPK в его бедро, ранее непострадавшей ноги, специально чуть-чуть промахиваясь мимо главной артерии.
— Х*й, — заканчиваю я за него, когда он приземляется на бок, воя как страдающий зверь, когда обхватывает свою щедро кровоточащую рану. — Я собираюсь сделать обоснованное предположение и произнести, что ты собирался завопить: «Пошёл на х*й». Я прав? Я прав, не так ли?
— Пошшшёёёлллл на х*й, — ревёт он. — Я, бл*дь, убью тебя, — он группируется и переворачивается на живот, его рука в последней попытке тянется, чтобы схватить оружие.
— Я говорил тебе прежде — ты не мой тип. Теперь, нахрен, заткнись, прежде чем я окажу всем услугу и всажу мою следующую пулю тебе в бошку.
— Что, чёрт возьми, здесь происходит? — требует Джеймс, пока бежит через поле с поднятым оружием. — Ты, бл*дь, стрелял в него? — говорит он, разинув рот от удивления, когда видит мужчину, корчащегося в агонии в грязи, и его глаза расширяются, когда они быстро движутся от меня к Джейсону и обратно.
Я улыбаюсь, но держу свой пистолет, направленный на мечущегося и злого мужчину на земле. Мужчину, кто мечется между необходимостью уделить внимание своей новой ране и отчаянному желанию схватить своё оружие и разрядить полную обойму в мою голову.
— Ты, бл*дь, сумасшедший? — продолжает Джеймс. — Какого хера ты выстрелил в него?
— Поскольку я вижу, что ублюдок делает, — вставляет своё глумливое замечание Джейсон, когда отрывает полосу ткани от своей рубашки и перевязывает её вокруг верхней части бедра, его жаждущие смерти глаза по-прежнему следуют за мной.
— Осторожно, не-такой-уж-красавчик, — предупреждаю я, более чем желающий прикончить его.
Джеймс отвергает меня, поворачиваясь ко мне спиной и встав на колени на землю около Джейсона, а затем используя свободную руку, чтобы надавить на рану другого мужчины. Он не отпускает свой пистолет, и на краткий миг я задаюсь вопросом: это чтобы защитить себя от меня, но затем я вижу его профиль, когда он наклоняет голову, и я наблюдаю за тем, как его глаза исследуют лицо Джейсона. Предупреждающий взгляд, что он дарит главе своей безопасности, сообщает мне, что крепко удерживаемое в его руках оружие гарантирует, что мужчина, которому он помогает, не сделает ничего опрометчивого. Взгляд, который его лейтенант дарит мне в ответ, превращается в злющий и говорит о том, что Джеймс был прав, крепко удерживая пистолет. Если бы Плуммер смог получить в свои руки пистолет Джеймса — я был бы мёртв. Или, по крайней мере, он бы изо всех своих сил попытался убить меня… и он по-прежнему бы потерпел неудачу.
Я позволяю моей маске соскользнуть, когда возвращаю дикую улыбку смертоносному взгляду Плуммера. Не отрывая моих глаз от его, я щёлкаю дулом пистолета в сторону его новой раны.
— Это… — указываю я, — последнее предупреждение.
С яростью в глазах он открывает рот, чтобы заговорить, но я затыкаю его.
— Знаю-знаю: «Пошёл на х*й», — я опускаю пистолет и начинаю идти к запасному оружию, которое выбил из руки Джейсона. Я подбираю его, но перед тем как выпрямиться в полный рост, с небольшим намёком на юмор я предупреждаю: — Держись от меня и моих дел подальше, Плуммер. Тогда, возможно, я позволю тебе жить. И пока ты придерживаешься этого, в дальнейшем держи свой рот закрытым. Я не хочу ни видеть тебя, ни слышать.
- Предыдущая
- 16/42
- Следующая