Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад - Страница 73
— Увы, нет!
— И вы пришли меня учить! — рассмеялся он.
— Я пришёл посмотреть, чего достигли мои потомки, пока я жил в бесконечном сне.
— Это двоякие результаты, мой дорогой предок. С одной стороны великое могущество, богатство, сила, с другой — несчастье, изгнание из жизни и бесконечный мрак заклеймённого проклятьем рода. Быть может не стоит продолжать этот род. Наш мир не нуждается больше в Колдифаерах. Мы не стали счастливыми, и не смогли никого сделать счастливыми. Мы не смогли спасти мир, когда он был в опасности. Зачем нам эта сила? Зачем мне возвращаться? Зачем нарушать законы природы? Ради чего? Ради чего мне делать всё это?
— Ради меня! — на спину Пьера легла женская рука, Санчо обернулся и он увидел незнакомую красотку в белом платье.
— Вельга! — вскрикнул Пьер.
— Ради того, что ты последний кого можно вернуть! — она подошла к Элдри. — Когда ты умер, «Меч, желающий уничтожить мир» поглотил твоё тело, разъяв на мельчайшие частицы. Эреборн использовал это для своего воплощения в мире смертных. Он разорвал цепь проклятия, державшую их между мирами, и использовал все возможные ресурсы для своего воскрешения. Он сохранил твою жизненную силу. Он сохранил всё, что мог.
— Вельга, — смотрел на неё Пьер. — Если ты здесь.
— Да, источник моей магии иссяк, и жизнь другого тела оборвалась, но это больше неважно, по тому, что всё окончено. Эреборн, Элмор, Эгиль, Эмиль — все они уже мертвы. Навсегда. И твоё тело восстановлено заново в сфере изоляции. Туда может войти только твоя душа. Всё готово! Живи же!
— Увы… — развёл руки Элдри.
— Да, я виновата! — подошла к нему Вельга. — Я наложила на собственного сына заклинание, передающееся по наследству. Это сильная и сложная магия. Запретная магия эльфов. После этого у него рождались только мальчики, и эти мальчики забирали жизни матерей для своего усиления. Я хотела, чтобы наш род стал сильнейшим. Тогда я была большой эгоисткой. Именно из-за этого заклинания проклятью, полученному Эреборном, и удалось зацепиться за наш род. Но когда ты воскреснешь, Элдри, этого заклинания больше не будет. То, что сейчас произошло — единственная возможность освободить тебя от него. Другого шанса не будет. И если ты не вернёшься, то многое пойдёт прахом.
— Да, мой праправнук! — рядом с ним появился Эреборн. — Ради того, чтобы твоё тело было восстановлено, я отказался от десяти, а может быть двадцати лет жизни! И от этого отказались твой отец, и дед, и твой прадед тоже, — маг в чёрной робе, посмотрел на стоящих рядом родственников. — И если ты откажешься, то мы не сможем вернуться в мир живых. Наши тела обратились в прах, что лежит на полу лаборатории. Всё ради тебя. Предки не должны существовать за счёт потомков. Именно так, — он подошёл к Элдри. — Я видел тебя из мрака бреда, в котором пребывали наши души, влекомые проклятьем назад в мир. — Взгляд Эреборна упал в печальные глаза потомка. — Элдри, ты должен вернуться не ради себя или своих удовольствий, а ради будущих потомков. Труд Вельги и других Колдифаеров по собиранию силы нашего рода не должен пропасть зря. Ты должен вырастить много детей. Когда ты вернёшься, ты должен стать королём. Я дал приказ о твоей коронации! То, что ты упустил, Пьер! — посмотрел на полуобнажённого мужчину Эреборн. — И то, что я собираюсь исправить! — Эреборн вернул взгляд на Элдри. — Сейчас у тебя есть выбор — вернуться назад, или стать предателем, потому, что тогда по твоей вине умерли твой прапрадед, прадед, дед и отец, а так же королевство Ёрн будет разрушено, поскольку мы убили всех сильнейших магов, и заменить их можешь только ты!
— Эх, предки, вы всегда меня ставили в неудобное положение! — усмехнулся Элдри. — Похоже, моё мнение опять ничего не значит.
— Ничего страшного, — похлопал его по руке Эреборн, — Если хочешь, я подожду тебя. — Сколько ты проживешь? Лет пятьдесят? Семьдесят? Это не много для того, кто пробыл сто двадцать лет во мраке проклятия.
— Не стоит, я не хочу быть опять обязанным тебе.
— Прощай, Элдри! — помахал ему рукой Эльмор.
Эгиль подошёл к внуку и пожал плечо латной перчаткой.
— Прости меня, — улыбнулся отец Элдри. — Похоже, я слишком мало побыл твоим отцом.
— Прощайте! — кивнул Элдри.
Санчо смотрел на наставника в ожидании развязки.
— И ты, Вельга! — кивнул Элдри. — Спасибо, что пожертвовала собой, чтобы я мог жить. Чтобы моё тело было собрано по частям.
— Я умерла не от этого, — покачала она головой, — похоже мой человеческий источник магии иссяк, после сильного использования. А при жизни в другом теле, это смертельно. Меня могли бы спасти, но я рада, что могу умереть, сейчас, а не жить ещё десяток другой в бессмертном теле, пытаясь сохранить ушедшие силы, — она взяла за левую руку Пьера. — Мы опять умрём вместе.
— Или вместе родимся, — усмехнулся основатель рода.
— Я бы тоже воскресил тебя, потомок, — вставил Эреборн. — Просто я хотел капитально подготовить королевство к твоему приходу, но женщины такие нетерпеливые…
— Прощайте! — улыбнулся Элдри. — Встретимся в вечности!
Он поднял руку, и мир вздрогнул.
Санчо, которой до сего момента был зрителем счастливой сцены из семьи Элдри, вдруг испугался. В один момент всё исчезло, и он и Элдри остались одни, падая в серую бездну. На душе появился страх. Санчо хотел обратиться к Элдри, но и тот исчез. А затем всё исчезло, и сознание его померкло, погружаясь в непроглядную тьму.
Мир без чувств.
Глава 19
До ноздрей Санчо долетел нежный запах полевых цветов, а в закрытые глаза бил яркий свет. Он ощутил, что лежит под чем-то мягким и ему тепло. Даже жарко.
Он открыл глаза. Санчо лежал у себя в комнате в арендованном доме. Окно, к которому было повёрнуто изголовье кровати, стояло открытым, и в комнату залетал свежий летний воздух и шум улицы. На подоконнике стояла ваза с полевыми цветами, сияющими маленькими венчиками голубого цвета.
Санчо поднялся. В то же мгновение он ощутил зверский голод. Рот наполнился слюной только от одной мысли о кухне. Деревянная дверь открылась, и просторную комнату вошла Диана в новой одежде.
— Как я здесь очутился? — вскочил с кровати Санчо. Стоя на деревянном полу, он заметил, что его кольчуга и меч лежат на старом стуле рядом с кроватью.
— Какой-то мужчина принёс тебя сюда, — посмотрела на него девушка. — Ты был без сознания.
— Как он выглядел?
— Он был благороден и силён, и наверняка был знатным лордом, великим магом, или выдающимся воином, — рассматривала Санчо Диана.
— О, — усмехнулся Санчо. — Он был и тем и другим и третьим вместе!
— Даже так!
— Какой сегодня день?
— Пятое июля, — Диана опустив голову наблюдала, как он одевает штаны, которые она совсем недавно с него сняла.
— Я голоден, как волк!
— Я сейчас схожу на рынок, и что-нибудь приготовлю.
— Не надо! — Санчо быстро нащупал на шее ключ депозита и улыбнулся. — Кстати, я заметил, что здесь появились матрацы и бельё.
— Да, я решила обновить кровать… Чтобы когда ты вернёшься, на ней было удобней спать!
— Я побежал в гильдию! — Санчо надел рубашку, засунул кошелёк в карман штанов и выбежал в меленький коридор. Он промчался по деревянной лестнице и вылетел из дома.
Илд выглядел довольно оживлённым. По городу ехали повозки и всадники, дворники убирали конское говно, орудуя совковыми лопатами. Легко одетые прохожие спешили по делам. Уже шёл обед, и в гильдии авантюристов должно было собраться достаточно людей. Санчо проносился по улицам, смотря по сторонам. Кто-то из встречных знакомых приветствовал его, а Санчо — их в ответ. Добравшись до гильдии, он проголодался ещё сильней и теперь ещё и изнывал от жажды. Укрывшись в её прохладном холе, он тут же побежал к стойке делать заказ.
Поздоровавшись с знакомыми, Санчо сел за стол и стал ждать. Ожидание не продлилось долго, и он стал наслаждаться едой. Картофельное пюре показалось необычайно вкусным, а помидоры — просто божественными. Да и всё остальное было на высоте.
- Предыдущая
- 73/80
- Следующая
