Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каппа (СИ) - Борисов Олег Николаевич - Страница 30
Достав из кобуры пистолет, Ганс приставил ствол к голове бедолаги и нажал спусковой крючок. Вернув ствол обратно, продолжил, давя в себе остатки гнева:
– Да, я понимаю, что мы все устали и можем совершать ошибки. Но для этого и используется правило взаимных проверок и страховки... Да, я знаю, что мы уже несколько месяцев не видели нормально солнечный свет и сидим в этих проклятых пещерах, словно кроты... Но именно сейчас, когда нам осталось буквально протянуть руку и взять заслуженный приз, именно сейчас... Я не буду приказывать, я всего лишь попрошу вас, мои братья, закончить начатое... И не ради Рейха или нашей идеи... Просто ради себя. Чтобы нам потом не плевали в спину, как паршивым свиньям, не способным справиться с простейшей проблемой...
Медленно прошествовав в конец строя, белокурый атлет замер перед грузным стариком в промокшей от пота рубахе.
– Старший механик!
– Я!
– Мы вынуждены были нанять несколько местных, чтобы разобраться с их техникой. Трое совсем бесталанных уже кормят крабов. Сегодня пришлось попрощаться с последним... Нужны ли вам еще местные, или вы можете самостоятельно обслужить нашу лодку без привлечения посторонних?
– Помощь чужаков больше не требуется, господин комендант!
– Тогда я разрешаю вам сегодня отдохнуть и завтра заняться ремонтом. Свободные от вахты члены штурмовой команды помогут в любых работах.
– Разрешите обратиться, господин комендант!
Ганс поощрительно усмехнулся:
– Конечно.
– Разрешите начать ремонт немедленно! Мы еще не устали, господин комендант!
– Да? Похвально... Тогда – убрать этот кусок дерьма и можете начинать... Хайль!
– Хайль! – пролаял в ответ экипаж и бегом бросился выполнять команду.
Вечером за рюмкой очищенного самогона Ганс успокаивал профессора.
– Не волнуйтесь, задержка незначительна. Шторм закончился, в нужном нам районе вряд ли кто-то болтается. Сто с лишним лет сокровища ждали, подождут несколько дней.
– И все же я прошу тебя проверить обломки корабля триад. Мало ли, вдруг сможешь найти что-то от их установки. Нам эти детали будут совсем не лишними.
– Китайцы использовали другую компоновку. По документам, местные имперские умники создали три механизма. Первый у нас. На втором ставили эксперименты на стабильность канала и дальность пробоя. Третий готовились установить на эскадру и он рванул, породив землятресения и затопив в итоге всю округу. Но каждый раз аппаратуру создавали заново. Там нет взаимозаменяемых вещей. Как и в большей части местных поделок, сплошная кустарщина.
– Но я вынужден настаивать. Для нас важно добиться надежной работы системы, чтобы гарантированно вернуться домой.
Долив профессору в рюмку пахучую жидкость, Ганс отсалютовал своей стеклянной тарой и пообещал:
– Хорошо, сделаю. Благо, там рядом с нужным нам местом... А вы, пока здесь отдыхаете, лучше подумайте, как почистить местную сивуху. Все равно запах остается.
Старик в мятом белом халате выпил свою порцию, сморщился и выругался, выгребая с тарелки пучок маринованных водорослей:
– Проклятый мир! Ни оборудования нормального, ни перспектив... Никак не могу дождаться, когда мы закончим и можно будет посидеть где-нибудь в Париже, с кофе и хорошим коньяком, а не этой дрянью... Я подумаю, может и смогу что-нибудь наколдовать, все равно заняться пока больше нечем... Но куда лучше, если ты найдешь наше золото и мы вернемся домой как можно быстрее.
***Месяц пролетел как один миг. Вроде только-только начали ковыряться с городскими стенами, а уже все закончили и снова палуба “Мамы Зубатки” под ногами. Тритоны возвращаются домой, чтобы отдохнуть и договориться со старейшинами о будущей работе на Лортано. Везут с собой рекомендательные письма от мэра, туго набитый мешочек с заработанным и аванс в счет будущего. А еще отдельно целую кипу предложений о закладке новых рыбных и водорослевых ферм, запрос на составление детальной карты течений и еще многого другого. Город обязуется следить за порядком и теперь использует отремонтированную систему очистки, сбрасывая отходы далеко в сторону. Во время работы активно прорядили ближайшие воды от всей зубастой дряни, что вздумала заглянуть в гости. Напоследок Ностро умудрился выловить даже трех акул. Теперь есть возможность на относительно спокойное место пригласить аборигенов, чтобы они начали обживаться.
Рядом на матрасике сладко спала Перлита, подложив ладошку под щеку. Девушка изрядно вымоталась за эти дни, налаживая откачку воды, распределяя заказы по другим мастерским и под конец начав обживать свой собственный док. Да, теперь у Каппы есть свое личное место, куда можно попасть через широкий шлюз, выходящий в порт. А еще ниже второй створ с отдельной шлюзовой камерой, через которую можно незаметно выводить подводную лодку. Подшаманить еще чуть-чуть и вполне себе тайный рабочий ход.
Данко с Ярым остались пока дома: перевести дух, проконтролировать работу уже трех бригад шабашников, что зашивались на бесконечном ремонте. Ну и попытаться дожать Таторе, который начал колебаться с видами на будущее и пару раз даже обмолвился, что стать старшим помощником у Каппы – вполне интересная мысль. Но – только на суше, под воду пусть самые отчаянные ходят, старик уже свое отплавал и воды хлебнул вдосталь.
Бесшумной зеленой тенью рядом возник Окса. Тритон вместе с Каппой выполнил большую часть сложных работ по ремонту. Человек быстро освоил необходимые процедуры и последнюю неделю работал вообще без ошибок. Да, он был в начале долгого пути, технологии подводного народа были разнообразными и интересными. Но благодаря накопленной базе новинки осваивались легко, а совместная работа сблизила Оксу и Каппу, превратив в отлично слаженную пару.
– Как думаешь, дадут тебе нужное имя? Не заставят снова рыбу пасти?
– Дадут. Я уходил с наказом посмотреть и проявить себя. Обратно везу много денег, обещание о новых землях, о новых богатых наделах. Через три-десять дней наши старшие подготовят караван в твой город. И еще в город железных мастеров. Будет хорошая торговля. Мои соседи будут останавливаться у меня в доме. Будут отдыхать, будут торговать. Будут думать о домах в новой деревне... Я буду с именем, наземный брат. Когда наши новые фермы дадут осенью урожай, зимой смогу брать жену...
Окса неплохо подтянул язык. Правда, и он, и водолаз периодически ошибались, вызывая смех у друзей, но долгие вечерние разговоры помогли решить многие проблемы с общением. А теперь еще Каппа начал потихоньку изучать язык жестов тритонов, чтобы не выглядеть безграмотным неучем у соседей. Да и на будущее пригодится, все же не зря крохотная ватага ушкуев сделала ставку на совместную работу с хвостатыми.
– А как твое имя? – тритон сунул в пасть пучок водорослей и зачавкал. Хорошие заработки позволили подрядить рыбаков в Лортано и те поставляли к столу и свежую рыбу, и какие-то хитрые деликатесы, которые очень нравились зубастым.
– Ты про гражданство? Город даст мне его, как вернемся назад. Мэр страхуется, чтобы ваши старейшины послали новых работников. Все еще никак не может поверить, что ухватил удачу за хвост. И Лортано мы подлатали, новые поселенцы теперь обживают восстановленные кварталы. И охотники за морским зверем хоть завтра готовы на промысел с вашими проводниками выходить. Зашевелился народ.
– Мы вернемся, – подтвердил Окса, подцепив следующий спутанный клубок. – С новыми именами мы много что сделаем. Новое имя – новая жизнь. И это – хорошо.
***Люминисцентные панели ярко горели, разогнав остатки теней по скругленным углам. Каппа стоял рядом с широким горизонтальным плавником крохотной подводной лодки и пытался понять: нравится ли ему эта невероятная машина или пугает его.
- Предыдущая
- 30/52
- Следующая
