Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Талисман для героя (СИ) - Бабакин Валентин - Страница 43
— Рррраааа, — доносится слева боевой клич. Вижу пехотную цепь по левому флангу, а за ней еще одну. Вся рота идет на высоту.
Взбираемся по склону, изрытому снарядами.
За спиной слышу звук вертолета. Оглядываюсь. В сотне метров от нас низко над полем завис транспортный вертолет «Шмель». Из его брюха один за другим выпрыгивают бойцы. Десант никак?
— Противник с тыла! — слышится чей-то возглас.
Разворачиваем цепь и движемся на десантников. Стреляем. Они стреляют в ответ и отступают, а вертолет набирает высоту и улетает.
Над полем взлетает белая ракета.
Все. Отбой. Мы победили. Смотрим вокруг. Потерь нет? Где Картбаев? На этот раз он здесь. Усталый, но на ногах. Где Мусаев? Тоже тут.
Через поле катится боевая машина пехоты. Останавливается на высоте. Из машины выбирается офицерский состав роты вместе с комбатом Сенцовым. К нему подбегает Братухин, что-то докладывает. Сенцов хлопает Братухина по плечу. Однако, доволен комбат!
— Красота! — довольно восклицает Вадик Павлов, снимая каску вместе с пилоткой и вытирая ладонью пот со лба. — Основной этап позади. Завтра протопаем с десяток километров, а потом и в отпуск, как обещал комбат.
— Мало ли, что он на ком обещал, — мрачно ухмыляется Кожура. — Мое духовное просветление, наступившее опосля сего физического напряга, и прочищенный командами командиров мозг, подсказывают мне приближение свыше некого необратимого рокового события. Воистину.
Как ни странно в его словах прозвучала истина, в чем я скоро убедился.
Вертолет «Бурун», что все это время кружил над полем, снижается и касается земли в полусотне метров от нас. Дверца в его борту открывается и оттуда резво выпрыгивает полковник Зверев.
— Рота! Повзводно в две шеренги становись! — истошно орет Сенцов.
— Становись! — хрипит Братухин.
— Становись! Становись! — разносятся команды над полем.
Рота построена. Я стою в первой шеренге.
— Раавнясь! Смирно! — вопит Сенцов и строевым шагом направляется к Звереву.
— Товарищ командир полка! Вторая рота первого батальона…
— Отставить! — машет рукой Зверев. — Вольно!
— Вольно! — командует Сенцов.
— Спасибо за службу, товарищи бойцы! — благодарит нас Зверев.
— Служим Советскому Союзу! — дружно отвечаем мы.
— Товарищи бойцы! — продолжает Зверев. — По поручению Генерального штаба Вооруженных сил СССР я уполномочен сообщить вам, что правительство США, несмотря на значительные разногласия во внешней и внутренней политике между нашими государствами, приглашает трех лучших бойцов нашего гвардейского полка для участия в боевых соревнованиях воинов стран НАТО в штате Аризона.
— Ё-мое, — бормочет Вадик Павлов.
— Все бойцы у нас лучшие, — гордо и самодовольно заявляет Зверев. — Но есть среди вас один боец, который лучший из лучших. Он скромен, смел, обладает воинской смекалкой и по призванию истинный боец! Истинный, да! Он крутой боец и покажет этим империалистическим салагам, как надо воевать. Этот боец среди вас! Кто он? Скажите мне!
— Назаров это! — вопит, кто-то из строя.
— Назаров! Назаров! — раздаются крики, а уже через, какие-то секунды мою фамилию дружно вопит вся рота.
— Точно! Это Валерий Назаров! — надсадно орет Зверев. — Боец Назаров! Выйти из строя!
Я подчиняюсь приказу. Зверев подходит ко мне и с замаху хлопает меня по плечу.
— Богатырь! — гордо заявляет Зверев. — Гордись! Тебе строй пред врагами держать! Тебе отпор давать! Тебе за Родину отвечать!
Я тупо стою по стойке смирно. Что это? Зачем? Зачем мне это надо? Какая еще Родина? Какая Америка? Я не хочу! Какого черта?
— Товарищ полковник, товарищ командир, я не знаю, я не достоин, — тупо бормочу я. — Есть другие бойцы. Я не тот, кто вам нужен. Я не готов.
— Молчать! — заорал Зверев. — Молчать! Скромность украшает человека! Но истинный мужчина украшений не носит! Я приказываю тебе защитить честь страны! И никаких возражений! Здесь не возражают! Это приказ! Выполнять приказ!
— Есть выполнять приказ! — нарочито бодро и браво выкрикиваю я.
— Так-то лучше будет! — хмыкает Зверев. — А соратниками тебе будут два крутых бойца. Они были когда-то вместе с тобой симулянтами в психушке, но в нашем полку обрели истинный путь воина. Кожура!
— Я! — отзывается Кожура.
— Выйти из строя!
— Дуров!
— Я!
— Орлы! — восторженно вопит Зверев. — Три богатыря! Вот они, воины великой страны! Они покажут империалистическим агрессорам, что, где и почем! Они не подведут! Ура!
— Урррааааа! — истошно орет вся рота.
— Воистину пути господни неисповедимы, — многозначительно произносит Кожура.
— Вы срочно направляетесь в расположение полка, — заявляет нам Зверев. — На подготовку к отбытию в США один день.
К нам подкатывает боевая машина пехоты.
Глава 18 МАТРЕШКА С ВОДКОЙ
Дурак, совершенствуясь, становится круглым
Сборы наши были не долги, сродни боевой тревоге. Но прежде с нами провел разъяснительную беседу замполит роты Ломодуров. Перво-наперво он сообщил, что зеленый свет на проезд за рубеж дан нам на самом высоком уровне в результате личной договоренности Президента США и генерального секретаря ЦК КПСС Сергея Николаевича Жукова.
И далее Ломодуров торжественно заявил, что все это вместе взятое накладывает на нас огромную ответственность.
— Вы должны помнить ежечасно и ежесекундно, что едете туда вовсе не на прогулку, а в качестве представителей великой страны, — назидательно заявил он и окинул нас грозным взглядом, как бы, оценивая нашу боеготовность к решению поставленной перед нами задачи.
— США нам не друг, — продолжил Ломодуров. — Они, так сказать, там наш противник. И если они пригласили нас туда, то это не значит, что они нам друг. Это хуже врага. Это наш заклятый друг. Помните! Это значит только одно — они хотят усыпить нашу бдительность и, таким образом, проверить нашу боеготовность. Вот. Они будут там смотреть во все свои перископы и бинокли, как мы тут повышаемся. И мы должны им показать это. Мы должны им показать все! И я уверен, что мы покажем. Я буду там, рядом с вами и вместе мы покажем им кузькину мать! И еще! Всем держать язык за зубами. Болтун — находка для шпиона. Вы все поняли?
— Так точно, — лениво кивнули мы.
— И еще очень важная политическая новость, которую только, что сообщили по каналам ТАСС, — патетически вскинув голову, продолжил замполит. — Товарищи! Только что стало известно, что Фронт народного освобождения Матубу перешел в решительное наступление на хунту. Вооруженные революционные отряды успешно продвигаются на юг. Вне всякого сомнения, хунта будет разбита. Ура, товарищи! Решающая битва еще впереди, но я уверен, что победа будет за нами… вернее за народными массами.
Он еще много чего говорил о необратимости мировой социалистической революции, о повсеместной победе коммунизма на планете Земля и счастливом будущем человечества, а мы стояли перед ним втроем по стойке смирно, пока Кожура не уснул стоя и не свалился прямо перед замполитом лбом об пол.
Ломодуров резво в испуге прыжком отскочил назад.
— Что? Что такое! — завопил он.
— Извините, товарищ старший лейтенант, — забормотал Кожура поднимаясь. — Утомился вот в обстановке полевого выхода! Прилег отдохнуть.
— Издеваешься!
— Никак, нет!
— Два наряда вне очереди!
— Так не успею же. Завтра утром отправка.
— Тогда в сортир! Почистить все очки до хрустального блеска!
— Есть, — буркнул Кожура и пошел отбывать наказание.
* * *
Рано утром, на рассвете в новой с иголочки полевой форме доставили нас вездеходом командира полка на военный аэродром под Всеволожском и высадили прямо на летном поле. Мы глазам своим не поверили. Перед нами персональный борт командующего Ленинградским военным округом.
Его совершенные формы сочетали в себе стремительность сокола и мощь беркута.
- Предыдущая
- 43/78
- Следующая
