Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перепутанные судьбы (СИ) - Грудина Артелина - Страница 19
— Кажется, удалось. — усмехнулся мужчина, когда мы свернули на дорогу, ведущею к академии.
— Не уверена, — Милли кивнула в сторону ворот. Там стоял ещё один незнакомец в таком же черном плаще с таким же странным символом, что и у мужчин с площади. Хоть мы его и не видели в своих преследователях, но сомневаться не приходилось — он один из последователей культа Карда. Серебристая нить, которой был вышит символ бога смерти, светилась, когда на неё попадал свет фонарей. Да и то, как стоял мужчина, как он внимательно осматривал проходящих мимо адептов, как старался держаться в тени деревьев выдавало в нем пусть и недостаточно опытного, но воина.
— Идем спокойно, в его сторону не смотрим. — Мистер Хроус руководил мягко, но твердо. На его лице всегда присутствовала улыбка и ничто не выдавало беспокойство мужчины. — Милли, ты смотришь в нашу сторону, полностью отвернувшись от него, а я громко рассказываю вам следующую историю.
В этот момент я была просто счастлива, что мистер Хроус настоял на сопровождение нас. Благодаря ему, я нервничала не так сильно. Уверенна без поддержки этого мужчины, мы с сестрой дрожали бы словно листики на ветру, жались бы друг к другу и точно привлекли бы не желательное внимание.
Наш план почти удался. Стоило нам пройти несколько метров от того места, где стоял опасный незнакомец, как на нашем пути появился ректор собственной персоной.
— Да, что же за невезение такое? — в сердцах воскликнула я, но похоже внезапной встречи была не рада только я.
Губы Милли расплылись в улыбке. Нирта, неужели я так же глупо выгляжу, когда вижу Ронда?
— Привет, малыш, — смеясь мистер Хроус похлопал ректора по плечу, — приехал в гости к дяде?
Мы с сестрой переглянулись. Малыш? Мистер Хроус называет малышом нового ректора?
— Временно заменяю его.
Мужчина совершенно не обиделся, напротив был рад встречи с целителем. Они тепло поприветствовали друг друга.
— Великая Нирта, не уж то ли он доверил тебе свое детище? — мистер Хроус продолжал подшучивать над новым ректором. — А я ведь говорил ему, что из тебя будет толк. Зря не верил мне, зря!
— Рад, что вы не ошиблись.
Ректор наконец-то обратил на нас внимание и тут же его лицо изменилось: улыбка сползла, брови нахмурились, а удивленный взгляд мужчины переходил то на нас, то на нашего сопровождающего. Безусловно он узнал Милли, вернее меня, в мужском обличье и ректору явно было невдомек, почему мы сопровождали его бывшего учителя.
Тем временем я ощутила на своей спине обжигающий взгляд. Не стоило тешить себя иллюзиями, последователь Карда приметил нас. И если Милли была в мужской одежде, мистера Хроуса они не видели вовсе, то на мне был все тот же бордовый плащ и темно синие платье. Я вся сжалась от ужаса, неужели меня рассекретили? Быть может мне стоит повернутся в сторону наблюдателя и показать лицо? Я почти решилась на это, когда мистер Хроус сделал шаг вперед к ректору и тихо сказал:
— Эрик, пригласишь меня к себе в кабинет? Есть разговор срочный.
Мужчины несколько секунд смотрели друг на друга, а затем ректор улыбаясь ответил:
— Вы же знаете, для вас время я всегда найду.
— Вот и славно. Девушки, — целитель пропустил нас вперед и мы поспешили к воротам.
Когда мы оказались на территории академии страх стал отступать, однако вместо того, чтобы почувствовать себя лучше, я с ужасом поняла, что меня бьет мелкая дрожь, а ладони искрят малышками-молнями, которые появляются и тут же гаснуть.
— Лили, что с тобой?
Мужчины шли сзади нас и не видели происходящего, Милли шептала, не желая привлекать их внимание.
— Я не знаю. Мне страшно.
— Мистер Хроус, — Милли резко развернулась в мужчинам и прервала их разговор. — нам нужна помощь.
И ректор, и целитель тут же оказались рядом.
— Твоя магия нестабильна! — сейчас голубые глаза ректора и правда были похожи на бушующее море, с которым сравнивала их Милли. — Нам нужен маг света и успокаивающая настойка.
— Или сонный порошок, — усмехнулся целитель и полез в карман. Небольшая бутылочка была откупорена одним быстрым движением и тут же передана мне.
— Два глубоких вдоха, милая.
Я послушно выполнила наставления и приятный аромат весенних цветов опьянил меня. После повторного вдоха, мои глаза закрылись, а ноги не смогли больше удерживать меня на земле. Последнее воспоминание — это ощущение, что меня кто-то поймал и бережно прижал к такой твердой, горячей груди.
Милли
Ох, как я надеялась, что меня оставят в целительном крыле приглядывать за сестрой, как я молила об этом Нирту!
— Милли, ты должна все рассказать Эрику.
Почему на мольбы Лили Нирта всегда отвечает, а на мои нет?
— Что здесь происходит? Почему Лилан ты зовешь Милли? Откуда у адептки Флеминг дар молнии, если ее стихия — земля?
Я всерьез задумалась, а не упасть ли мне в обморок? Вполне изящный выход, когда тебя загнали в тупик и это он еще не знает о культе Карда, двух мертвых магов в доме Лили. Я огляделась по сторонам, примериваясь, как мне упасть, чтобы сильно не ударится.
— Не смей, — воскликнул ректор и дернул меня на себя.
Его рука сжала мою кисть, в глазах мужчины метались молнии, на скулах играли желваки.
— Эрик, ты пугаешь девочку.
Попытка целителя заступиться за меня провалилась, казалось он наоборот подлил масло в огонь.
— И ей есть чего боятся. Судя по всему эти двое водили меня за нос. Громко смеялись над ректором? — повернувшись ко мне поинтересовался злющий, как стая акимов мужчина.
Я лишь покачала головой. Инстинкт самосохранения громко кричал «молчать и ждать пока ректор сам отойдет от пережитого».
Под сопение и тихие проклятья, я молча бежала за мужчинами. Почему бежала? Все просто в меня вцепились мертвой хваткой и тянули за собой совершенно не замечая, что я явно не поспеваю. Наконец-то этот марш-бросок завершился и меня усадили в кресло. Весьма и весьма грубо, хочу заметить! OuM1qxGy Почти, как рабочий мужик мешок с клубнями картофеля забрасывает на телегу.
Единственный приятный момент из пережитого — моя симпатия к ректору исчезла. Как меня только мог привлечь такой грубый, не умеющий сдерживать свой гнев тиран?
Все хватит с меня! Больше в предсказание гадалки я не верю и по сторонам в поисках суженого не смотрю!
— Я вас внимательно слушаю.
Ой, кажется я немного прослушала отповедь ректора. Ладно, чем он так интересовал в целительном крыле?
— Меня зовут Милли, адептка Флеминг и моя магия земля.
Подняв вверх руку, я заставила цветок в горшке расти и он, впитав мою силу, заметно подтянулся. Эта маленькая демонстрация сил предала мне немного уверенности.
— Все время, что я перебывала в академии, на мне был артефакт меняющий внешность. Сейчас он на Лилиан.
Мужчина кивнул, принимая мои объяснения, а я наконец-то смогла перевести дыхание. Вряд ли мне что-то грозит. Молнии в глазах мужчины уже перестали бушевать, а свои руки он сложил в замок, так что меня больше не тянули за запястье. Я невольно погладила ноющее место. Красный след горел на коже, но синяк вряд ли появится.
— Это ваша настоящая внешность?
— Да.
— А леди Лилиан?
— Выглядит так же как я.
Ректор откинулся на спинку кресла и придирчиво посмотрел на меня. Сейчас мне отчего-то стало неловко: мужские брюки хоть и не обтягивали мои ноги, но очерчивали все изгибы фигуры. Рубашка, которую мне дал мистер Хроус была велика, поэтому ворот оголял больше, чем мне хотелось бы. Я закуталась в плащ, чем вызвала смешок мужчины. Вот хам!
— Вы близнецы?
Наконец-то молчание прервалось, как и неуместное разглядывание меня!
— Возможно, скорей всего. Мы сейчас пытаемся это выяснить.
— Не пойму, что значит пытаемся выяснить?
Я тяжело вздохнула. Вот как объяснить все и не запутать ректора еще больше?
— Мы познакомились здесь в академии чуть меньше двух месяцев назад.
Я извиняющие улыбнулась мистеру Хроусу.
- Предыдущая
- 19/41
- Следующая
