Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ялмез: Воздух (СИ) - Коллинг Кэтрин - Страница 15
— Живее! — закричал в нашу сторону Грэй. — Не медлите!
А сам учитель помогал Яну, атакующему Рафела, который, в свою очередь, ловко уворачивался, несмотря на рану на плече. Меня пронзила догадка, да такая необъяснимая, что я его отбросила, но тем не менее сердце отчего-то сжалось.
Анжелика первая прыгнула куда-то в центр и тут же исчезла, слегка искривившись. Водный купол исчез вместе с ней. К нам подоспели Джон и Эрик. Первый тут же отразил парочку атак Крама и едва заметно кивнул мне.
— Эффектное появление! — одобрил весь сияющий Эрик. — Мне точно надо у тебя поучиться!
— Да лезь ты уже в портал! — злобно бросил рыжему Джон.
— Сначала дамы!
— Господи! — саркастично откликнулась Луиза, быстро переглянулась со мной и Оксилией и нырнула в неизвестное что, исчезнув прямо на глазах.
— Вперёд, Кэт! — схватила меня покрепче Оксилия, словно боялась, что я куда-нибудь убегу, но я осталась стоять на месте.
— Я догоню. Не могу уйти! Тут Артём!
Девушка округлила глаза и тут же смахнула удивление.
— Тогда и я остаюсь, — сказала она, и двери в зал, из которых вылетела я, снова отворились.
На пороге застыли Артём и второй парень, который был в кабинете с Альтером, нервно и удивленно оглядывая место. Уже известная пауза вновь накрыла помещение.
— Да сколько вас там? — изумился Эрик.
Ничего не объясняя, Джон схватил рыжего и зашвырнул в портал. Эрик лишь сдавленно вскрикнул и через мгновение исчез с полным недоумением на лице.
— Нет времени, — коротко отчеканил Джон, схватил ещё не успевшую разобраться в происходящем Оксилию и бросил её в сторону портала.
Подруга исчезла следом за Эриком, напоследок красноречиво выругавшись при помощи комаров. Джон тут же схватил меня, явно задумывая сделать то же самое. Но его вдруг схватили с двух сторон. Мы с ним оба глянули сначала на Крама, ухватившего его за правую руку, а затем перевели взгляд на Артёма, который схватил его за другую.
— Кто из вас чёртов иллюзионист? — донёсся тихий и угрожающий голос Артёма, от которого у любого бы кровь застыла в жилах, даже я невольно струхнула.
Джон, понимая, о чём спрашивал мой друг, послал смертоносный взгляд на Крама. У того даже брови чуть взлетели вверх. А в следующий миг он резко пригнулся от того, что в его сторону полетел кулак Артёма. Джону пришлось меня отпустить. Я невольно отшатнулась. Артём яростно атаковал Крама, почти не оставляя тому шансов. Я видела, как тот пытался применить иллюзию, бросая в моего друга огонь, но это оказывалось безуспешным. И гнев Артёма порядком меня озадачил, хотя… Чего лукавить, видя, как он заступался за меня, приносило мне радость.
Артём в пылу битвы повалил-таки Крама, встал над ним и уже замахнулся, как в зале эхом отразился непоколебимый голос Рафела:
— Джейк!
Рука Артёма зависла в воздухе. А я с интересом оглядела помещение, пытаясь отыскать того, к кому обратился Рафел. Сам мужчина держал тёмного мальчишку в пальто, Яна, приставив к его горлу нож. Грэй стоял в отдалении, придерживая раненную руку. Альтер лежал без сознания возле дверей, а рядом сидел тот самый неизвестный парень и с ужасом, смешанным с непониманием происходящего, глаз с нас не сводил.
— Не смей меня так называть! — с не меньшим приступом гнева крикнул Артём, отмахнувшись от Крама и послав в сторону Рафела взгляд, полный презрения.
— И как же тогда звать тебя? — Рафел говорил удивительно твёрдо, без капли сомнения, без каких-либо чувств вообще, так что приходилось лишь догадываться, что у него на уме.
Ян в его хватке злобно задёргался, безуспешно пытаясь выбраться.
Ну, а я, полностью потерявшись, переводила взгляд с одного на другого. Джон же словно оценивал моего друга и Рафела, а Грэй хмурился то ли от боли, то ли от злости, то ли ещё от чего-то.
— Твой мальчишка слишком многое о себе возомнил, — смертоносно произнёс Артём.
— Согласен, — не стал отрицать Рафел. — С тобой ему никогда не справиться. Но я был слишком занят, чтобы его остановить.
Словно в подтверждение своих слов Рафел ещё крепче обхватил мальчишку.
— Посмотри на неё! — вдруг закричал мой друг, указывая на меня, отчего моё сердце ушло в пятки. Рафел оставался бесстрастным. — Слишком занят, чтобы остановить?! Да я прямо сейчас тебя убил бы, если бы не то чёртово обещание!
— Забавно, но я того же мнения.
Зал вдруг утонул в наступившей так внезапно тишине, словно на нас накатил безрадостный и полный тайн туман. Воздух словно стал свинцовым. Все переглядывались друг с другом, и я видела, как напряжён был Джон, который явно поджидал того момента, когда схватит меня, и мы оба рванём в портал.
— Да чёрт возьми, чтоб вас всех, освободит меня кто-нибудь или нет?! — вдруг раздался ужасный женский голос, от которого я продрогла.
Все тут же развернулись к Ревиксите, которая до сих пор стояла на месте, и половина её тела было парализовано льдом. В голове проскочила злорадная ухмылка. Но тут случилось сразу две вещи.
Во-первых, меня схватил Джон, который явно понял, что вот он, тот самый момент. И, во-вторых, на моё плечо легло что-то тяжёлое, которое крепко сжало меня, — женская рука. А другой рукой человек с полной невозмутимостью толкнул слегка ошалевшего Джона — и он исчез прямо на глазах, смазавшись, как будто его растянуло.
— Детки немного поиграли, и хватит с них, — холодно и пронизывающего провозгласила стоящая рядом со мной Атропос, которая и держала меня за плечо. — Всем вам придётся пойти со мной… Кроме вас, молодой человек, и вашего друга, — опустив на миг очки, Атропос глянула на парня, сидящего возле Альтера. Тот недоуменно заморгал. — Рафел, ради всех священных нитей, отпусти ты этого мальчишку.
Мужчина некоторое время не шевелился, но потом всё же отпустил Яна, который поспешил прочь, протирая шею и бросая презрительные взгляды на Рафела.
— Артём, — Атропос повернулась к моему другу, стоящему в таком напряжении, что мне казалось, будто из него идут электрические волны. Побитый Крам уже стоял неподалёку. — Тебе тоже придётся идти, но не волнуйся, о твоём присутствии не узнают.
Мой друг лишь красноречиво фыркнул. Но затем поймал мой взгляд и вдруг виновато опустил голову. И я увидела, как его лицо стало слегка пунцовым.
— Куда ты хочешь нас отправить, Атропос? — удивительно спокойно, с уважением спросил Грэй.
— На Ялмез, разумеется, — ответила женщина так, словно очевиднее уже было некуда. — И это не обсуждается. Великие хотят видеть Кэтрин.
Я тут же осознала, как у меня задрожали ноги, и от веса руки Атропос стало ещё хуже. Казалось, что я сейчас проломлю дыру в полу и провалюсь во тьму. Впрочем, уж лучше туда, чем к Великим. Да и зачем им я?
Но мои размышления прервали одновременно двинувшиеся в мою сторону Рафел и Артём. От них самих не ускользнуло, что поступили они так синхронно, и потому тут же остановились, начав перепалку глазами, метая друг в друга невидимые молнии.
— Твою ж крохоморку, — разочарованно вздохнул Грэй. — Я ведь почти поймал их за хвост…
— Наконец-то! — донеслось от Ревикситы. — Отвратительное место!
— М-да уж, ура, — безрадостно отозвалась и я, выдержав взгляды всех присутствующих.
[1] Don't! (англ.) — не надо!
[2]Please stop (англ.) — пожалуйста, перестань!
Иные. Алая. Глава 8. «Красная «К»»
Город Лунменск заботливо укрыла ночь, украсив небосклон мириадами звёзд и наслав на мирно спящих людей прекрасный разнообразный мир сновидений. Но не все спали в эту ночь. Недалеко за городом глубоко в лесу, куда вела только одна дорога, располагалось большое трёхэтажное серое здание с грязными окнами, побитыми временем рамами, заросшим травой высоким забором с колючей проволокой и с горящим в некоторых окнах светом.
Здание, формально являющееся психиатрической лечебницей под названием «Суперно», скрывало в себе куда больше, чем казалось. За её стенами, порой, происходили ужасные вещи. Но сейчас там стояла непривычная суматоха.
- Предыдущая
- 15/89
- Следующая
