Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Артефакт оборотней (СИ) - Лебедева Василина - Страница 82
— Mrs. Ametrinova. Good day, is everything okay?
— Ээ, простите, я вас не понимаю. — Я посмотрела на горничную, которая сейчас с настороженностью, вероятно ожидая от меня ещё какой-нибудь идиотской выходки, смотрела на меня, так и не решаясь зайти. Сложила ладони в молящем жесте — Простите меня. Я очень, очень извиняюсь! Sorry! — Удалось мне вспомнить что-то из просмотренных фильмов и телепередач — Very very sorry! Я просто испугалась! — На этих словах я сжала кулаки прижала их к плечам и задрожала, стараясь показать, как сильно я испугалась.
— A. That's what's the matter! Mrs. Ametrinova just scared, she probably did not expect your arrival! I think you should come back later, when her husband returns, he speaks excellent English and have to discuss cleaning time with him. (О. Вот в чём дело! Миссис Аметринова просто испугалась, она скорее всего не ожидала вашего прихода! Я думаю, вам стоит зайти позднее, когда вернётся её муж, он прекрасно говорит по-английски и уже с ним обсудить время уборки. — Прим.). — Проговорил мужчина горничной и та согласно закивала, настороженно косясь на меня, зашла в номер и подхватив валящееся ведро, заспешила обратно. Мужчина, обернувшись, проговорил уже мне — We apologize for the inconvenience of Mrs. Ametrinova (Просим прощения за причинённые неудобства миссис Аметринова. — Прим.). — И кивнув вышел тихо прикрыв за собою дверь.
Я не поняв ничего из сказанного, всё же облегчённо выдохнула — «Кажется пронесло!». Умывшись и успокоившись, обулась и тихонько выскользнула за дверь. Проходя мимо лестницы на мансарду, заметила за нею дверь. Настороженно бросив взгляд по сторонам, и не увидев никого, прошла к ней, повернула ручку и к моей радости она оказалась не заперта. Выйдя позади дома, прошла по саду и вышла к дороге между одноэтажными частными домами, которая уходила резко вниз. Оглянулась по сторонам, немного помялась, но потом вернулась в отель, переобулась в балетки, которые тайком от Марты засунула в чемодан и отправилась обратно — делать всё равно нечего, а так хоть прогуляюсь. Осматривать в принципе было нечего: дома окружали высокие заборы с одной стороны, а по стороне, где стоял наш отель, в небольших промежутках между домами и заборами, виднелся водный канал. Пройдя по одной из дорожек к нему, остановилась и наблюдала за движением воды. Простояв некоторое время, посмотрела на дисплей телефона — второй час дня. Есть хотелось неимоверно, поэтому я всё же откинув свою гордость, позвонила Максиму, но его телефон был выключен. Прослушав: «Аппарат вызываемого абонента выключен или он находится вне зоны действия сети» раз пять, с интервалом в десять, пятнадцать минут, я направилась обратно: может он уже вернулся? Но в номере Максима не было. Села в кресло с планшетом, написала Марте, спросила у неё совета: как быть, ведь языка не знаю, а общаться самой как-то необходимо и получила такой простой, но гениальный ответ: переводчик! А я дура и не додумалась! Набирая на планшете фразу на русском, можно показывать текст на английском, тому у кого что-то нужно спросить или узнать! Довольно потёрла ладони, ну теперь надо забрать у Максима свою карточку и пусть катиться лесом! Могу сама и поесть и попробую, если что прогуляться — деньги, хоть и не много, но у меня есть! В этот момент щёлкнул замок и вошёл он. Ну наконец-то! Я сидя в кресле мрачно на него посмотрела. Он словно не замечая моего взгляда, даже не поздоровавшись, молча прошёл в номер, кинул свой кейс в соседнее кресло и только после этого соизволил повернуться ко мне и сложив руки на груди вызывающе на меня посмотрел:
— Ну и чем ты опять недовольна?
— Добрый день Максим. — Он промолчал, ожидая продолжения, ну ладно не стану тянуть — отдай мне паспорт.
— Зачем он тебе? Опять сбежать хочешь? Учти здесь это для тебя нереально.
Проигнорировав его реплику, заметила:
— Ну начнём с уже пройденного — это мой паспорт, это во-первых, ну а во-вторых: там моя банковская карта. — Я выжидающе на него смотрела, старательно создавая расслабленный вид, надеюсь, у меня это получалось.
— Ну и зачем тебе карта? — Он безучастно прошёл к креслу, убрал кейс, сел в него опять скрестив руки на груди, и бросил на меня вопросительный взгляд. Я молча продолжая игру свела перед собою руки, соединила кончики пальцев и смотря на них спросила:
— Скажи мне пожалуйста: ты сегодня ел?
— Естественно, — бросил он и так как я молчала, до него по-моему стало доходить. — Подожди, так…
— А вот я не ела и причём со вчерашнего утра, в связи с этим как ты наверно уже догадался, — посмотрела на него, — я голодна.
Он напряжённо качнулся вперёд:
— Лия, так ты могла сходить в кафе и поесть.
— Карточка. Карточка моя у тебя! — Еле сдерживаясь произнесла я. — Верни её и мой паспорт!
— Да верну я её тебе! — Сорвался он и притянув к себе кейс вытащил из него мой паспорт, бросил его на диван ближе к моей стороне. — Тебе она и не нужна! В кафе нужно показать ключ-карту от номера и назвать название отеля, всё запишется на счёт закреплённого за нами номера.
— Прекрасно! — С меня тоже слетела наигранное спокойствие и я уже чуть не заорала на него — а сказать мне об этом кто должен был?
— Хостес! Могла у него спросить!
Я демонстративно приподняла бровь:
— По-английски?
— Могла мне в конце концов позвонить! Что тебе мешало мне позвонить? — Он был уже настолько возмущён, что вскочил и навис надо мною, чуть ли не крича. Я деланно не обращая внимание на него, опять с трудом сохраняя спокойствие, подтянув, лежащую на диване сумочку, вытащила телефон и набрала его номер, включив громкую связь, ожидаемо услышала фразу об отключенном телефоне. Изменившись в лице, он выхватил у меня телефон и просмотрел что-то.
— Нарак, Лия это не тот номер! У меня их два, — и запнувшись, посмотрел на меня. Я же приподняла брови, выжидающе на него посмотрела: «Мол, продолжай!». — Извини. — Протянул телефон обратно и отойдя к креслу тяжело в него опустился. — Я забыл тебе дать номер. Извини. — Проведя рукой по голове, взъерошил волосы. — Ты не против, я сейчас быстро в душ и вместе пойдём поедим? — Он поднялся с кресла, я же осталась сидеть.
— Где здесь можно привести свои вещи в порядок?
— О, это вот в этот шкаф. — Он быстро подошёл к шкафу у входа в номер, в который я заглядывала — он был пуст. — Смотри, — он открыл одну из створок — здесь короб, сюда бросаешь вещи, которые необходимо постирать. Бельё отдельно в эти пакетики, — он показал на стопку пакетов, лежащих рядом на полке, — ну и светлые вещи тоже. Я с утра уже положил свои вещи, — открыв крышку, заглянул внутрь. — О, а горничная не приходила? Странно, ладно потом разберусь. А на вешалки вешаешь вещи, которые необходимо просто погладить. А сюда, — он закрыл створку и открыл уже вторую, — горничная принесёт выстиранные вещи и сложит на полках, а выглаженные повесит на вешалки. Всё просто.
— А главное своевременно, — не смогла не съязвить я, но он сделал вид, что не заметил.
— Ладно я быстро в душ и пойдём поедим. — Быстрым шагом он направился в спальню, с минуту была слышна возня, видимо брал вещи, и как только закрылась дверь в душевую, я стремглав выскочила из номера. За считанные минуты добежала до кафе, показала официанту карту от двери в отеле и жестами показала что хочу поесть. Вежливо улыбнувшись, он протянул мне меню и отошёл, а я только после этого спокойно выдохнула: ну не хотела я есть с Максимом после вчерашнего! Было обидно и неприятно его поведение с той рыжей. Хочет развлекаться, да и нарак с ним! Будем сосуществовать раздельно! Быстро пролистав меню, слава создателям: там напротив названий блюд были картинки, наверное для таких неучей как я, сделала заказ и молилась, чтобы его принесли побыстрее. Мольбы были услышаны: еду принесли и я приступила к трапезе, стараясь как можно быстрее поесть. Представляя себе как Максим выйдет из душа и не застав меня в номере, придёт сюда, а вот трапезничать с ним уже не будет необходимости. Я уже допивала чай и доедала пирожное, когда в кафе зашёл злой Максим. Усевшись напротив меня, посмотрел хмуро:
- Предыдущая
- 82/108
- Следующая
