Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город, которого нет (Фантастическая повесть) - Русакова Татьяна - Страница 31
— А что у тебя главное?
— Я занимаюсь балетом, — серьезно сообщила девочка. — А ты?
— Ой, — торопливо сказала Лиза. — Я же чуть не забыла, меня уже ждут. Извини, я не могу больше болтать.
— Конечно, — кивнула девочка и вернулась к своей ветке. Лиза поспешно удалилась.
Она без труда нашла свою ветку.
— С чего начнем? — спросила Лиза, погладив гладкую кору. Ветка была такой красивой! И зачем нужно что-то ломать? А вдруг ей снова захочется стать дизайнером или — пусть для себя — играть на скрипке? Что, если она сама лишит себя возможности выбора, обломив ветку сейчас? Перебирая тонкие прутики отринутых возможностей, Лиза нечаянно коснулась соседней ветки. И испугалась. Самая толстая ветка, отходящая от основной, была варварски оторвана. Она висела на тонком лоскуте коры. В остальном дело обстояло примерно так же, как и у Лизы — тонкие никчемные прутики. Но почему тогда эту веточку обломили?
Лиза присмотрелась к рисунку на коре оторванной ветки. Может быть, потому, что ветка уже подвяла и кора потемнела, Лизе так и не удалось понять, с чем так безжалостно расправился сосед по дереву. На коре виднелись какие-то неясные закорючки, похожие на рождественские леденцы или трость с загнутой ручкой. Лиза осторожно приподняла безжизненно висящую ветку. Если бы у нее была такая шикарная возможность, Лиза никогда бы ее не сломала! Вздохнув, она полезла в карман за носовым платком и туго притянула оторванную ветку к основной. А вдруг она еще приживется? Отломить снова всегда успеется.
Как ни странно, настроение Лизы поднялось. Она еще раз погладила тонкие прутики на своей ветке и отправилась искать Криса.
Глава 40
— Ну и как твое дерево? — спросил Крис, когда они сели в машину.
— Вообще-то оно не совсем мое, — заметила Лиза. — Оно огромное и очень красивое! А моя веточка совсем маленькая.
Крис удивился:
— Странно. Здесь у всех свои деревья. Мое уже переросло меня, — вздохнул он и тут же опять недоверчиво воскликнул. — Но ведь это очень опасно, если к дереву может подойти любой! А если твою ветку сломят?!
— Не заморачивайся, — беспечно махнула рукой Лиза. — Никто не позарится на мою ветку. Там такие тоненькие и несчастные прутики, что даже ломать нечего. А ты не узнал, что случилось с деревом Мэйра? Ведь у него же личное дерево?
Крис нахмурился.
— Там вообще темная история. Похоже, твои ночные гости были не одни. Трава под деревом вытоптана, а на стволе осталось несколько жалких прутиков. Говорят, что на дереве Цина росли чужие ветки! — Он помотал головой. — Я не верю, так не бывает.
— Очень даже бывает, — мрачно ответила Лиза. — Теперь понятно, почему грабители смогли пройти к дереву. Они просто взяли свое!
— Как это? — не понял Крис.
— Когда-то Мэйр забрал себе часть их жизни. Он бессмертен потому, что умеет забирать жизни других.
— Ничего себе! — присвистнул Крис и поправил Лизу:
— Умел.
— Почему умел? — не поняла она.
— Говорят, жить ему осталось совсем недолго.
Лиза недоверчиво покачала головой:
— Я видела его совсем недавно. Он очень скучал, но был ничего так себе… вполне здоров.
— Причем здесь здоровье? — пожал плечами Крис. — Просто за столько лет он уже исчерпал все свои возможности.
Лиза замолчала, несчастно глядя в окно.
— Тебе его жаль? — недоуменно спросил Крис.
— Мне жаль себя, — хмуро ответила Лиза. — Надо же было уродиться такой дурочкой!
Крис посмотрел на нее и вдруг фыркнул:
— Когда я тебя так назвал, ты очень обиделась.
— Можешь назвать еще раз, — мрачно разрешила Лиза. — Нет, десять раз!
— Да что с тобой?
Лиза повернулась к Крису и печально сказала:
— Он подарил мне десять лет жизни за то, что я сумела его удивить! Чужой жизни, понимаешь? Чья это была жизнь? Как я могла согласиться!
— Погоди, — не поверил Крис. — С чего ты вообще взяла, что он действительно тебе что-то дал? Ты точно такая же, как раньше, не подросла и не уменьшилась.
— Мэйр сказал, что я могу распорядиться этим временем по желанию. Вернуться на десять лет назад или просто помолодеть.
— Лучше не надо, — поспешно сказал Крис, и Лиза невольно улыбнулась. Еще не хватало стать двухлетней малышкой!
— А давай проверим? — предложил Крис.
— Ну уж нет! — решительно сказала Лиза. — Я знаю, что надо делать. Я должна пойти к Мэйру и вернуть ему все.
Крис пожал плечами:
— А вдруг никакого дара вообще не было? — спросил Крис. — Что, если ты отдашь Мэйру собственные десять лет жизни?
— Лучше отдать собственное, чем взять чужое, — хмуро сказала Лиза, машинально открыв бардачок машины.
— Но не десять же лет! — воскликнул Крис. — Я знаю, как проверить! Напишем записку себе самим и положим в бардачок. Вернемся назад во времени всего на пять минут. Ты полезешь в бардачок, увидишь записку и прочтешь. Тогда мы будем знать точно, подарил ли тебе Мэйр эти годы. Ну что?
— Я думаю, — мрачно ответила Лиза.
— Думай скорее. А то, чтобы вернуться к бардачку, уже не хватит пяти минут.
— Хорошо, — решилась Лиза, достала свой блокнот и вырвала лист. — Как написать, чтобы я сразу поняла? — спросила она.
— Пиши просто — «пять минут из десяти лет уже истрачено, едем к Мэйру».
— Лучше отдать собственное, чем взять чужое, — хмуро сказала Лиза, машинально открыв бардачок машины.
— Но не десять же лет! — воскликнул Крис и споткнулся, когда из бардачка на колени Лизы вылетел листок. — Что это? — спросил Крис и даже подскочил от возбуждения. — Я только что хотел сказать, что надо написать записку себе самим!
Лиза развернула листок:
— Пять минут из десяти лет уже истрачено, едем к Мэйру, — обескураженно прочитала она. — Это листок из моего блокнота… Погоди! — она лихорадочно полезла в рюкзак и вытащила блокнот. — Точно! Один лист вырван!
Лиза приложила записку к блокноту. Неровный край оторванного листа совпал с линией отрыва.
— Вот и проверили, — негромко сказала она.
— Получилось! — восторженно воскликнул Крис. — Слушай! Это же классно! Ты можешь путешествовать во времени!
— Только в прошлое, — напомнила Лиза. — И вообще не могу и не хочу! Я сейчас же поеду к Мэйру и верну ему все!
— Хорошо, — согласился Крис, — поехали. Только…
— Что?
— Странно, — смущенно сказал Крис. — Я как-то говорил с папой о путешествиях во времени. Он сказал, что все это не так просто, как кажется, У нас с тобой получилось какое-то неправильное перемещение. С научной точки зрения…
— Крис! — нетерпеливо оборвала его Лиза. — Ведь все получилось, правда?! Теперь надо поторопиться к Мэйру. Ты потом мне объяснишь, ладно?
Крис кивнул. Он продолжал думать о чем-то своем, но Лизе было не до него.
Глава 41
Машина ехала медленно-медленно. Лиза напряженно вглядывалась в дома, но не узнавала места.
— Вернемся к парку, — попросила она Криса.
— Лиза, лучше расскажи, что ты еще знаешь об этом доме?
— У Мэйра был пентхаус, — сказала Лиза. — Я о-о-очень долго ехала вниз на лифте!
— Так почему же мы ищем его дом в центре Города? — удивился Крис. — Мэйр наверняка живет на Взгорье.
— Я была на Взгорье, — призналась Лиза. — Там нет высотных домов. Только особняки, стоящие на собственной земле.
— Нет у них здесь ничего собственного, — сердито сказал Крис. Лиза посмотрела на него удивленно.
— Не обращай внимания, — сказал Крис. — Просто про это Взгорье постоянно от родителей слышишь. Учись хорошо — будешь на Взгорье жить. Не трать деньги впустую — пригодится когда-нибудь на машину, чтобы уехать. Надоело!
— Ты чего так разошелся? — удивилась Лиза. — Родители всегда воспитывают — обычное дело. У нас еще говорят: будешь плохо учиться — в дворники пойдешь.
— Кто такие дворники? — заинтересовался Крис.
— Ну дворник — это человек, который следит за чистотой двора. Чистит снег, убирает листья… — она осеклась под взглядом Криса.
- Предыдущая
- 31/41
- Следующая