Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунная охотница и Проклятый принц (СИ) - Рома Валиса - Страница 66
Взглянув на сгущающуюся тьму за окнами, я не спеша вышла из спальни. Ткань не прикрывала голые щиколотки, являя лёгкие балетки из чёрной ткани. При помощи них я двигалась бесшумно, буквально скользя над ковром и не издавая никакого лишнего шума. Наверное, потому мне удалось подкрасться к дверям в гостевой. Кас застёгивал воротник белой рубашки, ворча что — то под нос. Эрона я заметила у окна, поправляющего воротник чёрного мундира без ленты. Впрочем, по одним только волосам можно было узнать в нём сына Железного Короля.
— Так что из себя представляет Ночь Дневного Света? — облокотившись об косяк двери и скрестив на груди руки, разрушила тишину я.
Кас метнул в меня удивлённый взгляд, пройдясь по моему одеянию и задержавшись на лице. Поборов сказать мне комплимент, который так явно отразился на его лице, он кивнул в сторону брата.
— Эрон лучше меня объяснит.
Я перевела взгляд на Эрона, что не сводил с меня взгляда. На несколько секунд сердце словно сжали чьи — то невидимые пальцы, и я еле удержалась от того, что бы шагнуть к нему навстречу. Но я стояла, пряча улыбку и не обращая внимания на огонь в венах, волнами распространяющийся под взглядом Эрона.
— Ты чудесно выглядишь, — негромко произнёс он, словно боясь, что нас может кто — то услышать.
Кас сделал вид, что с интересом рассматривает обложки книг, которые словно увидел впервые.
— Ты угадал с размером, — всё же улыбнулась я, отпрянув от двери и неспешно подойдя к нему. — Не думаю, что у меня найдётся столько денег, что бы отплатить тебе.
— И снова за старое, — усмехнулся Эрон, предложив мне свою руку. Помедлив, я вложила свою ладонь в его, тут же ощутив мозоли от оружия. — Надеюсь, ты не против, если я дам тебе это.
Вытащив из — за спины вторую руку, Эрон протянул мне небольшой кинжал на ремне. При виде него Кас даже поперхнулся, отвернувшись и пытаясь откашляться. Я же молча смотрела на свой кинжал, который вполне свободно держал в руке Эрон, не боясь охранных чар.
— Где ты его нашёл? — подняв на него глаза, тихо поинтересовалась я.
— Там же, где и сумку. На нём есть охранные руны, верно? — заметил Эрон, вновь переведя взгляд на кинжал в своей руке. — Правда, они временные… защита от деревенских?
Ясно. Он подумал, что я специально наложила чары на кинжал, что бы никто другой до него не дотронулся, а в особенности не украл. Но знал ли Эрон, что это не так? Знал ли, что касается этого кинжала лишь потому, что я доверилась ему? Могу ли я так же сейчас взять его меч? Почему — то ответ тут же всплыл в моей голове, и я осторожно приняла кинжал.
— Спасибо, что не оставил его там.
Эрон не ответил, но его пальцы заметно сильнее сжались на моей руке, словно пытаясь удержать. Возможно, не будь сейчас Кас, я бы рассказала ему и про этот кинжал, и про его меч, и про то, что болезнь можно остановить. Но как именно? Думаю, воссоединение двух орудий лишь первый этап, а второй кроется на страницах Летописи.
— Мы идём или как? — не выдержав и прервав нас от созерцания глаз друг друга, поинтересовался Кас.
— Да, конечно, — очнулся Эрон, нехотя выпустив мою руку и зачесав назад золотые волосы. — Идёмте.
Подождав, пока они скроются в коридоре, я застегнула ремень с кинжалом на бедре, и отдёрнув платье, заспешила следом.
Спустившись по лестнице, мы петляли по одинаковым коридорам, то поднимаясь на верхние этажи, то вновь спускаясь. Я уже подозревала, что Кас специально выбирает длинный маршрут, дабы я не запомнила путь в библиотеку. Впрочем, он мог бы и не стараться — я всё равно не умею читать на людском языке, так что книги мне вряд ли будут интересны. А это было довольно жалко.
Остановившись перед тяжёлыми дверьми в библиотеку, Кас жестом показал, что бы мы вели себя как можно тише. Выпрямившись и натянув на лицо улыбку, он толкнул дверь и вошёл в поистине громадный зал, объятый тьмой. Мои спутники тут же замерли, пытаясь привыкнуть к мраку, я же уже разглядывала высокие, до самого потолка, стеллажи с книгами. Между узких коридоров парили стеклянные шары белого света, но его не хватало, что бы озарить массивный стол со стопкой бумаг и книг.
— Ловуд, прошу прощение за вторжение, — окликнул местного библиотекаря Эрон, обогнув нас и направляясь к столу. — У нас кое — что есть для тебя.
За столом показалось движение, и тускло блеснули два алых огонька глаз. Я так и запнулась от неожиданности, поражённо смотря на восседающего за столом ниита в просторных одеждах из чёрной и тёмно — серой ткани.
— Эрон, приветствую тебя, — послышался глубокий голос, и Ловуд склонил голову. — Какими путями здесь?
— Нам надо, что бы ты кое — что расшифровал, — без обходных путей ответил Эрон и кивнул нам подойти ближе.
Кас обогнал меня, поставив перед ниитом со смуглой кожей и заострёнными чертами лица стопку бумаг Летописи. Тот шумно вдохнул воздух, и я заметила, как поражённо он замер, вновь сипло выдохнув и заметив меня. Мне даже показалось, что белые волосы на голове Ловуда, чуть прикрывающие длинные уши, встали дыбом от одного моего вида.
— Эрон, — заметно напряжённо произнёс Ловуд, и я заслышала в его голосе звериный рык. От неожиданности Кас так и замер, явно не привыкший видеть такое за библиотекарем. — Кто это?
— Исара, — успела ответить я, и сощурив глаза, добавила: — Аар.
Глава 43
От меня не укрылось, с какой резкостью и звериной грацией вскочил со своего места Ловуд. Его взгляд буквально вперился в меня, готовясь прожечь в голове дырку. Однако он не исказил губы, даже не зарычал, молча рассматривая меня в тусклом свете. Кас сжал пальцы на своём кинжале, но Эрон предупреждающе взглянул на него и качнул головой. Тот нехотя подчинился, настороженно смотря за нами. Двумя ниитами. Я не сомневалась, что о природе Ловуда известно, вот только родился ли этот ниит здесь или же пришёл из Малоречья? Что — то подсказывала, что второе, раз он знал фамилию дома Ааров.
— У тебя нет крыльев, — наконец произнёс Ловуд, сощурив глаза. — Отрезали?
— Не родилась с ними, — как можно спокойней ответила я. — Полукровка.
Губы ниита исказились не то в усмешке, не то в ужасе.
— И кто же?
Я поняла его вопрос.
— Авах.
От нас не укрылось, как стиснулись пальцы на руке Ловуда — вторую скрывали ткани его странного одеяния. Я тоже к нему присмотрелась, но крыльев так и не увидела. Может, он не прошёл свою сотую охоту? Видимо, так оно и было.
— Не думал, что глава дома Ааров снизойдёт до того, что бы греть свою кровать вместе со смертной женщиной, — с заметным ядом в голосе произнёс ниит. Наверное, эти слова должны были меня зацепить, но я почувствовала лишь лёгкое раздражение. — И что же ты тут делаешь, «неполноценная»?
Я невольно вздрогнула, вдруг поняв, что означает имя «Исара». Неполноценная. Не человек и не ниит. Нечто среднее. Неплохое же имя подобрал Авах, прямо как клеймо на всю жизнь.
— Могу спросить то же самое, — тихо ответила я, пытаясь не «зажечь» глаза алым огнём.
Ловуд тихо рассмеялся, и по моей спине прошлись мурашки. Он слышал моё гулко бьющееся сердце, и наверняка почувствовал страх, но играть на этом не стал. Вместо этого ниит взглянул на листы книги, которые дал ему Кас, и постучал пальцем по столу.
— Ты украла их из зала Колец?
— Хочешь, что бы вернула обратно? — не скрывая железа в голосе, поинтересовалась я. Даже Кас не решался на меня взглянуть. — Тогда придётся потерпеть.
Ловуд лишь фыркнул, развязав бечёвку и прошелестев листами бумаги. Он наклонился вперёд, и ткань на его правом плече лизнула стол. Я замерла, вдруг поняв, что у ниита нет руки. В голове шевельнулся червячок, что буквально прогрызал путь к истине, фейерверком взорвавшейся перед глазами. Следующие слова я почти что прошептала, и только Ловуд их услышал:
— И какова правда на вкус?
Медленно оторвав взгляд от листов бумаги, ниит взглянул на меня до того долго, что я невольно сжала пальцы на ткани платья. Затем, своим обыденным голосом, он обратился к Касу и Эрону:
- Предыдущая
- 66/99
- Следующая
