Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт (СИ) - Учайкин Ася - Страница 2
Большая, не по размеру, рубашка навыпуск, но не дешевая, видимо, кто-то из девочек хозяина заведения поделился своей, надета на худое тело. Почему он решил, что худое? Скорее стройное.
Фелис довольно громко фыркнул в ответ своим мыслям. Да уж больно тоненькая шейка девушки, скорее девчонки, торчала из расстегнутого ворота. А вот брюки, точнее джинсы-стрейч, были ее, по крайней мере, сидели на ней, как влитые, обтягивая стройные бедра.
Девушка смотрела на него живыми глазами из-под маски, которая полностью, скрывала не только ее лицо, но и волосы. Впрочем, на Фелисе была такая же - легкая маска, не полумаска, как он думал поначалу, что ему принесут, по типу карнавальных, а именно маска с разрезами для глаз и носа.
Запах... Девушка пахла просто божественно - чисто и притягательно, аромат, покруче всех духов, обволакивал, мешал дышать, туманил мозг. Фелис, не выдержав, приблизился к ней и, отогнув нижний край маски, оголил ее подбородок и губы. Та улыбнулась, верхняя губа чуть приподнялась, обнажая полоску ровных жемчужно-белых зубов, приглашая к поцелую...
- Видите ли. - Улыбнулся ей в ответ Фелис, стараясь прогнать нахлынувшие воспоминания. - Мне порекомендовали вас, как ведущего специалиста в области аудита. Я и подумал, что ведущий специалист не может быть настолько молод... Простите, молода.
- Если вас по каким-то причинам не устраивает мой возраст, можете перезвонить в фирму, и вам пришлют человека постарше. - Продолжила улыбаться посетительница.
- У меня сложный случай, точнее не у меня, а у партнера по бизнесу, - продолжил Фелис, стараясь загладить вину перед этой молодой особой, так неловко отозвавшись о ее компетенции, как будто, действительно, возраст и опыт - одно и то же. Хотя несомненно опыт приходит с возрастом. Совсем запутавшись в своих умозаключениях, он не нашел ничего лучшего как просто извиниться. - Простите.
- Я думаю, что если вам не понравится, как я работаю, то вы всегда можете попросить или потребовать, как вам будет угодно, другого специалиста. Вам не откажут, - проговорила мисс Хейли своим мягким приятным голосом.
Фелис кивнул и передвинул по столу ей папку с документами, которая до этого лежала под его рукой. Посетительница протянула руку и взяла ее длинными пальцами с блестящими, словно отполированными, ногтями, раскрыла ее, перелистала документы и, поднялась, чтобы попрощаться и уйти.
- Ваше имя, мисс Хейли? Мне ни разу его не сообщили. - вдруг спросил Фелис.
Он никогда не интересовался именами партнеров по бизнесу, не говоря уж о сотрудниках, достаточно было фамилий. Даже как зовут его помощницу, он не знал - Эдд тоже была ее фамилия.
- Амали, Амали Хейли, как вам будет угодно, - девушка поклонилась, как принято, когда знакомятся на приемах.
От неожиданности Фелис тоже назвал свое имя, как будто оно не было написано на табличке, стоящей на его столе:
- Очень приятно. Фелис Далтон.
Эту табличку он сразу поставил после того, как посетители обратились к нему несколько раз, назвав именем отца. В том не было ничего дурного, просто привычка, но он бы не хотел, чтобы люди путали его с отцом. Ни при каких обстоятельствах не путали, а различали его и отца...
...Фелис качнул головой в сторону двери, ведущей в крошечный душ. Они продолжали эту игру в молчанку. Ведь голос - это то, что никогда не меняется даже с возрастом, особенно интонации. Девушка сразу встала и направилась туда, Фелис не пошел за ней. Куда торопиться? Пусть спокойно помоется, подмоется, зачем еще смущать ее, и так по всему видно, что она волнуется. Пытается вести себя уверенно, даже самоуверенно, но непрерывно теребит полу рубахи длинными нервными пальцами с блестящими, словно отполированными, ногтями...
Амали Хейли ушла, а Фелис все смотрел и смотрел рассеянным взглядом на закрывшуюся за ней дверь. На экране монитора несколько раз возникало и тотчас гасло лицо помощницы, при всей ее взбалмошности та прекрасно осознавала, хоть и работала с новым начальником совсем немного, когда ее хозяин в таком, несколько задумчивом, состоянии, то соваться к нему не стоит, ничем хорошим это не закончится...
...Девушка вышла из душа, завернутая только в одно небольшое махровое полотенце. Она, похоже, тщательно помыла не только тело, но и волосы, о чем свидетельствовала слегка промокшая на ее голове маска.
Это сначала Фелису так показалось, а потом он громко фыркнул - не мыла она волосы, скорее всего, и душ принимала в маске, опасаясь, что ее клиент может войти туда.
Девушка вымылась слишком тщательно. Фелис, раздувая ноздри и вдыхая ее естественный чистый запах, зарычал, как дикий зверь, и резко шагнул к ней. Глупая не понимала, что таким образом не смывала с себя посторонние запахи, а наоборот усиливала свои натуральные. Теренс предусмотрительно не использовал в заведении шампуни и мыло с отдушками. Тело должно пахнуть только так - чистотой и свежестью.
«Мужчина может забыть аромат твоих духов, но твоего тела и волос - никогда». - На память пришли слова, прочитанные когда-то в одном из «мудрых» журналов.
Девушка вздрогнула, зажмурилась, и даже попыталась сжаться в комок, но потом выпрямила спину и смело взглянула в глаза Фелису из-под маски.
Эти глаза... Было в них какое-то особое очарование - они меняли цвет от светло-голубого до глубокого серого, в зависимости от внутреннего состояния их владелицы.
«А девочка, похоже, блондинка, с таким-то цветом глаз. Или, в крайнем случае русая». - Пробилась сквозь необузданное желание Фелиса одинокая связная мысль.
А дальше, как в тумане - он подхватил ее подмышки и кинул на кровать, а потом нагнулся и сдернул с нее полотенце, которое та изо всех сил пыталась прижимать к телу руками.
«Легкая, худенькая. Надо сказать Теренсу, пусть кормит ее лучше», - где-то в районе сердца кольнуло от жалости.
Но жалость тут же ушла или спряталась куда-то далеко-далеко, осталась только неуемная жажда обладать этим хрупким телом. Фелис не помнил, чтобы он хотел кого-либо так сильно, как эту девушку, лица которой даже не видел...
На экране снова возникла помощница, на этот раз она даже не улыбалась и позволил себе наглость вывести из состояния задумчивости своего босса:
- Господин Далтон, уже почти два часа. Вы еще не обедали, а у вас назначена встреча на два тридцать, и машина ждет уже больше получаса.
- А? Да? Что? - встрепенулся Фелис. - Встреча? С кем встреча? Где?
- В ресторане «Полония», с госпожой Марлоу. - Доложилась помощница. Она все правильно сделала, ее прямой обязанностью было следить, чтобы Фелис никуда никогда не опаздывал. Иначе это было бы со стороны ее начальника высшей степенью невоспитанности, и могло вызвать неуважение тех, с кем он был вынужден иметь дело. Но эту дамочку, с которой должен был встретиться Фелис, Эдд на дух не выносила, можно сказать, ненавидела. Как, впрочем, и та ее ответно. И одна, и вторая, будучи незамужними женщинами, боролись не только за место в постели Фелиса, но и за его сердце. Вот только шансов у госпожи Марлоу было несколько больше, чем у помощницы.
Нет, конечно, красотой та не блистала, как Эдд, была более сдержана в проявлении своих чувств, но деньги, точнее деньги ее отца, давали ей больше причин оказаться в постели Фелиса. По крайней мере, она так считала.
«Госпожа Марлоу, ох, уж эта госпожа Марлоу, - недовольно фыркнул Фелис. - Склизкая и изворотливая, как змея».
Ведь это для проверки ее фирмы он обратился в аудиторскую контору. Фелис собрался вложить деньги в строительство крупнейшего бизнес-центра в городе и искал партнера или партнершу, неважно, чтобы объединить капиталы и выиграть тендер на строительство. Но что-то неуловимо подозрительное показалось ему в бухгалтерской отчетности фирмы Марлоу за прошлый год, а Фелис привык доверять своей интуиции. Опять же не было ничего зазорного в том, чтобы удостовериться в порядочности партнера, иначе можно влипнуть в неприятности и даже лишиться капиталов... Неуловимое...
- Предыдущая
- 2/32
- Следующая
