Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом Немилосердия (СИ) - Ив Анастейша - Страница 39
— Боже мой, Тара, мне и так уже нечего терять, — прошептала она, едва я закончила свой монолог. — Я сирота, а Гарнизон забрал еще и моего брата. Но если ты пострадаешь из-за этого всего…
— Я тоже думала, что мне есть кого терять, — перебила я. — Я ошибалась.
Касси не успела ответить: дверь распахнулась, и в комнату ворвались остальные девчонки. Стоило им увидеть меня, как все пошло по старому кругу: начались улыбки, перешептывания и загадочные взгляды. Лоретта же, будто принцесса-лебедь, гордо держалась в сторонке и делала вид, что это ее не касается. Моим первым желанием было подойти и врезать ей, но внезапно я вспомнила об ударе, которым я наградила Шарпа. И в самом деле, чем я лучше его?..
— Живи пока, — произнесла я еле слышно.
Касси дернулась:
— Что?
— Ничего, — успокоила я ее. — Пошли на медицину. А то за всеми этими драмами мы уже и учебы не видим.
Преподавательницу медицины я видела в первый раз, но торжественного знакомства не случилось: оказалось, эта дама уже была обо мне наслышана. Как только я вошла, она тут же нацелила на меня свой испытующий взгляд. Глаза у нее были зеленые, как у кошки, и такие же хитрые.
— Мисс Темпл, верно же? — спросила она, пока я в спешке пыталась вспомнить, как ее зовут. — Я мисс Кроули, и я занималась с вашим сектором уже пару раз…
— Очень приятно, мисс Кроули, — Я перешла в атаку. — Простите за такую отвратительную посещаемость. Сами понимаете, старший солдат сектора и все такое…
На заднем плане послышался дружный многоголосый вздох. Готова поспорить, в тот момент лица у этих птичек были почти одинаковые — скептические и загадочные одновременно. Я прекрасно понимала, о чем они подумали, когда услышали фразу «и все такое».
— Можете не оправдываться, я все знаю, — проворковала мисс Кроули елейным голосом, а я мысленно принялась прикидывать, какой смысл она вкладывает в слово «все». — Садитесь на место. Я уверена, вы быстро догоните программу.
И все? Я послушно уселась за стол, уже понимая, что неприязнь к молодым красивым блондинкам теперь будет преследовать меня и моих потомков на генетическом уровне. Преподавательница взглянула на часы и поспешно вышла из кабинета, а я осталась в гордом одиночестве. Вернее, нас там было много — весь сектор — но я все еще была совершенно одна. Внезапно я до конца осознала, что это значит — остаться одной. Конечно, теперь у меня был Илай, но он не мог постоянно оберегать меня и быть со мной рядом, да я и не привыкла к этому. А тот, кто мог… тот, кто был… теперь он просто был — в прошедшем времени.
Я старалась не думать о том, что он предал меня, и старалась не предполагать, сколько раз он предаст меня снова. Когда я сказала Касси, что знаю, кто оклеветал меня перед Рамирес, я не имела в виду его, но затем это осознание стало таким простым и ясным, что других вариантов уже не было. Он не хотел уходить в отставку со скандалом, но понимал, что этого не избежать? Все, что он мог сделать — это обратить скандал против меня же, обеспечив тем самым тот самый резонанс вокруг своего имени, о котором, я уверена, он всегда мечтал. А может, если он и вправду сделал это, он хотел всего лишь отомстить мне? Что ж, с его стороны было глупо мстить семнадцатилетней девчонке. Но… но если он и вправду хотел поквитаться со мной за мою «измену», это могло значить только одно — он все же что-то чувствовал ко мне.
Ну, или просто был недоволен тем, что его марионетка разорвала нити и решилась на побег.
Нет, не так.
На саботаж.
Я не включала ретранслятор с того самого момента, как мне открылась правда. Я выжидала — я ждала времени, когда смогу наконец открыть всему Гарнизону глаза на его истинное лицо. Этот момент должен был войти в историю — историю о том, как я восстану против него. Но я совершенно не думала о том, что будет после этого — а после этого должен был остаться лишь только хаос и бардак. Ну, восстану я, и дальше что? Что дальше, что случится тогда, когда все будет разрушено? Я не знала, а это значило только одно: открытый саботаж нужно было отложить и вплотную заняться отцеплением вагонов. То есть разборками местного значения.
— Сидим, скучаем, дырки на потолке изучаем? — Ко мне изящной походкой подплыла Лоретта, хотя никаких дырок на потолке не было и быть не могло; их было полно только в моем сердце. — Что, не выспалась? И кто же тебе спать-то не давал?
Я только вздохнула и попыталась вспомнить ту Лоретту, которая помогала мне искать Элли и которую я обнимала после того, как на нее напал Колтон. Неужели ради нее же я и влипла в эту историю?..
— Настроение — мрак, — призналась я, найдя наиболее нейтральную отговорку. — И голова болит.
— Настроение у нее, конечно же, — Хьюз наклонилась надо мной и щелкнула меня по подбородку. — Что, кризис в отношениях? Или он помоложе себе нашел? Хотя куда уж помоложе, младше тебя только Шеридан будет…
Закончить фразу у нее не получилось: я как пантера, бросилась на нее и буквально впечатала в стену.
— Темпл, ты совсем сдурела?! — взвизгнула она, когда мои пальцы сомкнулись у нее на воротнике. — Отпусти! Отпусти меня, кому говорю!..
— Ни плахи, ни венца, и да хранит тебя милость Гарнизона, — прошипела я тихо, но внушительно, наплевав на то, что на нас смотрят остальные. — Потому что только Гарнизон сможет защитить тебя, если ты скажешь хоть слово против нее, ясно?.. Оставь меня в покое! — Я повысила голос. — И Касси тоже!
Лоретта испуганно заткнулась, а меня несло все дальше и дальше, и контроль снова куда-то ускользал. Но на этот раз мне было полностью наплевать на это. На всех — на сектор, на рестрикты, на мисс Кроули, даже на Шарпа.
— Я все знаю, — продолжила я уже тише. — Я знаю, что это ты пустила по всему Гарнизону слух о нас с коммандером. Отпустить тебя теперь?! — Она перепуганно закивала. — Тогда скажи, зачем ты это сделала. Ну?
Девочки сектора подались вперед, и их лица выражали скорее страх, чем привычную заинтересованность. Касси, доедавшая невесть откуда взятое печенье, так и застыла с поднятой рукой. Ее глаза буквально впивались в меня, и это становилось совсем невыносимым.
— Ты… ты защищала меня, — прохрипела Лоретта, сжимая мои запястья и пытаясь ослабить хватку. — А теперь ты… теперь…
— Говори!.. — Я тряхнула ее так, что она судорожно глотнула воздух ртом. — Кто это? Кто это, Лоретта? Шарп?..
Его имя произвело эффект разорвавшейся бомбы. На наши головы обрушилась тишина — мне даже показалось, что я услышала звон, как от сотен хрустальных осколков. Пусть бьется, подумала я мельком — даже не я, а скорее мое подсознание. Пусть бьется, пусть горит, пусть рушится. Я разрушу этот проклятый дом до самого основания. Шарп заплатит за все, что он сделал с нами.
— Хьюз?.. Темпл!
Лоретта так и не произнесла ни звука. Мои пальцы, державшие ее, дрогнули и ослабли. Весь сектор синхронно развернулся в сторону входа. На пороге, сложив руки на груди, стояли мисс Кроули и майор Рамирес.
И это был конец.
— Так-к… — произнесла Рамирес тоном, не предвещавшим ничего хорошего. Я сглотнула, но взгляд не отвела. — Эт-то что еще такое, старший солдат?
Девочки молчали, молчала и я. Краем глаза я увидела, как они встают со своих мест и медленно подходят ко мне сзади. Сначала мне показалось, будто это угроза, но затем я все поняла — они хотели не окружить меня, а защитить. Переглядываясь, они обступали меня плотным кольцом, словно армия — своего предводителя. Я чувствовала дыхание Касси за своим плечом.
Тишина наступала.
— Лоретта! — вскрикнула вдруг мисс Кроули, бросившись вперед. — Что с тобой? Тебе плохо?..
Я резко развернулась к ней и вскрикнула, прижав ладонь к губам. Лицо Лоретты начало синеть, она хрипло всхлипывала, как человек, который тонет, и держалась руками за горло. Я успела подумать, что это — очередная провокация, нацеленная на то, чтобы ранить меня, но в следующую секунду… в следующую секунду все оборвалось. Мисс Кроули не успела.
- Предыдущая
- 39/62
- Следующая
