Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконья ведьма (СИ) - Котова Лия - Страница 34
Пытаясь сдержать злость, я предложил, что будет лучше, если я полечу сам. Так будет даже удобнее, ведь с высоты будет хорошо видно приближение разбойников или людей королевства Горо. А отдыхать я буду тогда, когда это будут делать кучер и лошади. Кьяра была не слишком довольна моим решением, но всё-таки правильно передала его Грею, а он с радостью согласился.
Говорят, дорого домой короче и веселее, но не в этом случае. Лететь мне приходилось медленно, чтобы карета герцога от меня не отставала. Я не знал, что делают Кьяра и Грей в этой карете. Сначала я пытался убедить себя, что мне всё равно, но одному в небе мне было грустно и одиноко, ведь я уже привык к компании ведьмы. Каждый раз, снова поднимаясь ввысь, я уже ждал следующего привала не для того, чтобы оглохнуть и поспать, а чтобы не быть в тишине.
Так прошли два дня. Кьяра убеждала меня, что она с Греем в карете разговаривали не о чём, хотя я не очень в это верил, ведь эта ведьмы, сколько я её знал, была не очень-то разговорчива, она не могла так долго говорить не о чём.
Больше про наш поход мне рассказать почти нечего. Всё тянулось медленно и даже скучно. Только во второй половине второго дня, когда наша цель была уже близка, герцог отправил на лошади одного из своих телохранителей отнести письмо с просьбой об аудиенции нового правителя и заодно на разведку, а все остальные расположились на долгий привал. К вечеру мужчина вернулся и вот, что рассказал сразу:
— Вчера прошла коронация нового короля Оскара I. Дворец быстро отстраивается. Конечно, как и любые завоеватели, новый король и его люди удовлетворяют свои нужды и нужды государства за счёт покорённого народа, а он слишком слаб, чтобы оказать сопротивление, неверных убивают драконы.
— Правда то, что Оскар убивает по человеку каждый час? — вырвалось у меня, как только посланник закончил фразу.
— Оскар обещал убивать по человеку каждый час, пока мы не вернёмся. Выполнил ли он это? — перевела Кьяра.
Мужчина на мгновение задумался.
— Скорее всего, нет. Никто из местных не говорил про убийства каждый час, но за неповиновение драконы убили уже больше сотни.
— Действительно, юный тиран, — вздохнул Грей. — Что-нибудь ещё удалось узнать?
— Да. По их традициям король должен жениться в первый месяц своего правления. Так же, разрешено иметь несколько жён. Новый король не хочет жениться на девушке старше его, поэтому приказал собрать во дворце всех девушек, вступивших в возраст созревания.
— А как они это узнают? По лицу такое сказать нельзя, — переспросила Кьяра.
— Вместе с воинами, насильно забирающими девушек во дворец, ходят лекари. И по слухам: новый король не силишкам печётся о соблюдении традиций, ведь коронация была проведена слишком скоро и не по канонам. А сейчас ему нужны жёны не потому, что он уже заботится о наследнике, а для удовлетворения своих желаний законным путём.
— То есть Лина тоже… — с ужасом выдохнул я.
— Что? — переспросила ведьма.
— Я придушу его, если он хоть пальцем тронет мою сестру, — негромко прорычал я, представляя, как рву на кусочки этого гада.
— Что такое? — забеспокоился Грей.
— Его сестра среди тех, кого забрали во дворец, — объяснила Кьяра.
— Сочувствую, — вздохнул герцог, но тут же обратился к своему посланнику: — Что-нибудь ещё?
— Больше ничего.
— А письмо?
— Ах, да. Письмо я передал. Король согласен принять нас. Слуги сказали, что он был очень доволен, узнав о том, что на переговорах будет присутствовать сама Драконья Ведьма. Ещё он изъявил желание, чтобы пришёл и дракон, убивший его отца.
— Хорошо, значит, мы не зря взяли Бинара, — заключил Грей. — Завтра мы будем там.
«Так у меня будет возможность поквитаться с этим гадом и спасти сестру», — немного успокоившись, решил я.
Вот наступило следующее утро. Я почти не заснул, но не чувствовал сонливости или усталости. Я был готов и уверен в себе. Добрались мы очень быстро. Я опустился на землю перед воротами, в моей памяти всплыли моменты моего прошлого прилёта в этот город. На моё удивление, карета остановилась, а из неё вышла Кьяра.
— Один ты будешь только народ пугать, — объяснила она свой поступок, а герцог Грей поехал дальше, не сказав нам ни слова.
Люди на городских улицах испуганно смотрели на меня, в их глазах я до сих пор был чудовищем, да и по сути ничем не отличался от тех драконов, которые убивали их близких за неповиновение новому королю.
У дворца и на его стенах были строители. Неужто Оскар собирается сделать из этого города новую столицу королевства Горо. Но сам замок уже выглядел даже новее, чем до войны. У ворот нас встретили воины. Нам ещё раз сообщили о том, что могут войти только трое, так что оба телохранителя, кучер и карета должны были остаться.
Как только мы оказались в замке, лакей провёл нас в комнату переговоров, но она оказалась пуста.
— Подождите немного. Дело в том, что его Величество собирается жениться. Прибыла новая партия девушек, он сейчас с ними, — сообщил лакей, чем заставил меня невольно зарычать от ненависти к его господину. — Пожалуйста, успокойте своего дракона, он… пугает.
— Он просто так выражает свою любовь к твоему повелителю, — ехидно заметила Кьяра.
— Бин, пожалуйста, уймись, — заговорил Грей. — Кьяра, ты тоже. Я, конечно, знаю, что вы оба не дипломаты, но, прошу, не давайте поводов относиться к нам плохо.
Я глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Всё-таки герцог был прав. Чтоб не злиться, я попытался откинуть плохие мысли и осмотреть комнату, в которой я ещё не был. Ярко-красные шёлковые шторы, явно новые. Возможно, их повесили перед нашим визитом. Камин выглядел не так по-новому, но по нему нельзя было сказать, что он был в осаждённом замке. Огня в камине не было, дрова были уложены очень аккуратно, палено к полену. Полочка над камином, где у богачей обычно стоят различные статуэтки, подчёркивающие их статус, была пуста. Светлые стены. Пол из тёмного дерева. Немного выцветший красный ковёр, наталкивающий на мысль, что он был ещё при нашем короле, а сейчас его просто постирали. Резные деревянные кресла с мягкой обивкой. Я устроился на полу между ними. Всё равно я не мог сидеть, как человек. Да и так, сидя на полу, я был даже выше, чем и сидящий в кресле человек. Кресла были только три. Похоже, слуги предполагали, что дракон в кресле сидеть не будет, и третье кресло приберегли для своего господина, поставив его напротив и отгородив маленьким резным столиком из светлого дерева.
Мы ждали достаточно долго. В открытое окно ветер уже начал задувать горячий дневной воздух, как дверь открылась, вошёл ещё один паж.
— Его Величество кроль Оскар I.
После эти слов оба пажа поклонился и тот, кого мы трое так долго ждали, появился в дорогом костюме, с короной на голове и широкой довольной чуть глумливой улыбкой.
Глава 35 Всё решили за меня
— … допустим, я присягну Вам на верность и останусь наместником в этом городе, — Грей продолжал свой рассказ, хотя, казалось, Оскар его совсем не слушал. — Если хотите оставить в этом городе кого-то из драконов, то у них может быть главной Кьяра, я поручусь, что она Вас не предаст. Подумайте, Ваше Величество, гораздо лучше оставлять в захваченном городе того, кто знает местные традиции и против кого народ не взбунтуется. Как Вы считаете?
Оскар не ответил, он всё ещё задумчиво смотрел в окно. И, как ни странно, я его понимал, я бы сам уснул от занудства Грея. Кьяра, скучая, вертела Молнию в руках, как обычный нож. Я прекрасно понимал, что она очень хотела приказать ей убить Оскара, но он сразу после своего прихода продемонстрировал магнит, который всё время разговора находился у него в кармане. Конечно, убить его даже так было можно, но на это была всего одна попытка, и, если бы она была провалена, мы бы лишились самого грозного, да и по сути единственного, нашего оружия.
— Ваше Величество, Вы меня слушали? — решился после минуты ожидания ответа спросить герцог.
- Предыдущая
- 34/41
- Следующая
