Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка саура - Алфеева Лина - Страница 54
— Хана человечку, — злорадно объявил Фиол. — Сэр Говард его по полу раскатает. Давно пора, известно же, что этот маг — не жилец.
— Если бы отец Даниэллы хотел напасть на лорда Рендела, то не стал бы превращаться, — встряла Элла.
— Да кого интересует твоё мнение, глупая ты человечка! — буквально выплюнул слова Фиол.
— Заклинило, да? Оно и понятно, прибыл заключить помолвку — и такой облом! Невесту увели из-под носа!
Фиол зло зыркнул на меня и уже открыл рот — видимо, для того, чтобы заявить, что и не собирался брать меня в жены, — но вмешалась тётя Сара. Схватив сына за рукав, она оттащила его в сторону и принялась что-то доказывать. Не иначе как убеждала, что с семьей Говарда Наблюдателя лучше не ссориться. Поздно! Он и до этого меня недолюбливал. Ну и пусть! Отрицательные эмоции ещё никому здоровья не прибавляли. И всё-таки кое-что в словах кузена меня насторожило.
— Фиол, что ты имел в виду, когда сказал, что лорд Рендел не жилец?
Кузен мерзко ухмыльнулся:
— А ты пораскинь мозгами, под умницу же косишь. Вот и догадайся, что ждёт твоего человечка.
— Если ты о наглых сплетнях, распускаемых сэром Эранту, то вашему ректору уже накрутили хвост, — сладко сообщила я. — Сама Антея на стороне лорда Рендела.
Фиол густо покраснел, а потом подхватил маму под руку и объявил, что ему больше нечего делать в «Тихом уголке». Туда ему и дорога!
* * *Отец и лорд Рендел пробыли в кабинете до полуночи; когда мама и я рискнули туда заглянуть, то обнаружили их мирно беседующими за бутылкой коньяка. Оказывается, они так увлеклись обсуждением интеграции фамильяров в магическое сообщество, что забыли о времени! А ещё папа совершенно бессовестным образом выудил у лорда Рендела согласие, что тот возьмёт меня в жёны по обычаю фамильяров. Разумеется, архимаг имел лишь общее представление о наших традициях и не подозревал о грядущих испытаниях, а я, согласно всё той же традиции, не имела права ему подсказывать.
В Кар-Шан я вернулась в смешанных чувствах. Радость от того, что папа и лорд Рендел нашли общий язык, омрачалась ощущением, что архимага заманили в ловушку. Впрочем, сам он так не считал.
— Каникулы были — просто улёт! — Элла с наслаждением повалилась на кровать.
— Насыщенные были дни, — скромно подтвердила я.
Я рассталась с Ренделом всего два дня назад, а очутившись в академии, еле убедила себя не мчаться прямиком в кабинет ректора. Раз договорились сохранить помолвку в тайне до завершения учёбы, — надо держать себя в руках.
— Всего за неделю ты обзавелась и женихом, и смертельным врагом… — мечтательно протянула девушка.
— Это ты сейчас о кузене?
— А разве ты ещё кому-то хвост успела прищемить? Как же он бесился из-за того, что ты выбрала лорда Рендела, а не его!
— Глупости! Фиол сам сказал, что не собирался на мне жениться.
— Ага! — Из горла Эллы вырвался скептический смешок.
Продолжать разговор о кузене Фиоле, который меня люто ненавидел, не хотелось, поэтому я заговорила о более важном:
— Надо бы заглянуть на ярмарку и забрать статуэтки из хранилища, а потом постараться привлечь внимание саура. Должны же мы разобраться, что он от нас хочет!
— Не вопрос. Завтра сгоняем. — Элла широко зевнула, а потом кузнечиком подскочила на одеяле: — Яйцо! Я совершенно забыла про свою маленькую!
— Не переживай, она ещё не вылупилась.
— А если Гизмо за ней плохо присматривал?
— Вот пойди и выясни, а я, пожалуй, спать. И нечего на меня так смотреть, это не моя ящерица.
Элла немного побурчала себе под нос, а потом согласилась, что присмотр за невылупившейся виверной — это только её задача, и побежала к импу в одиночку.
Глава 19
Мы собирались в Ярмарка-Град с утра, так что я встала пораньше. Умылась, переоделась, обернулась и хотела отправиться к Элле. Не вышло! Чёрный тубус, появившийся на уровне кошачьего носа, мрачно намекал на изменение в планах. Робкая надежда, что мне всего лишь пожелали доброго утра, улетучилась, едва я прочитала: «Зайдите ко мне. Немедленно».
Вот и что архимаг хотел сказать этим «зайдите»? Должна ли я взять с собой Эллу или же это всего лишь обычное обращение на «вы»? Перейти на «ты» лорд Рендел предлагал неоднократно, но я опасалась, что забудусь и начну «тыкать» ему в присутствии посторонних.
«Дэни, тут послание от нашего ректора!»
«Встретимся на входе в Центральную башню!»
Вот, значит, как, Эллу тоже вызвали. Неужели нам пересмотрели результаты экзаменов? А если аннулировали сдачу активатора из-за помощи Хиллера? Я бежала по коридору со всех лап, причем в облике мантикоры, так быстрее. Едва не сбила на повороте Марка и не ушибла Сэма, летящего следом.
— Смотри, куда прёшь! — прокричал Марк. — Ой, Дэни, это же ты! Ой, какая же ты-ы-ы…
Ага, большая. И хвост у меня тоже ничего!
— Ты размер не пробовала уменьшить? — спросил Сэм. Феникс развернулся и теперь летел рядом.
Краткое «не-а» — и бегу дальше.
— Я тоже научился превращаться. Вот! Зацени!
Прямо перед моей мордой на пол упал огромный паук! Жирный, мохнатый и размером с откормленную собачку.
Ой, мама!
— И ты туда же. И совсем я не страшилище. — Паук уменьшился до размеров тарантула, повис на стене, после чего попытался спрыгнуть мне на спину.
Попытка была пресечена решительным взмахом лапы. В последний момент увернувшись, Сэм обернулся фениксом и проворчал:
— Ты же боевой фамильяр и не должна меня бояться!
— А я и не боюсь. Просто твоя форма… сугубо некромантская. Вот Дэйва ею и очаровывай!
— Очаровываю, — несколько злорадно подтвердил Сэм. — По ночам страсть как активизируюсь. Феникс его не устраивал.
— Весело вам, — тихонечко хихикнула я и помчалась дальше.
Встреча с ребятами улучшила мне настроение. Всего две недели каникул, а я уже успела соскучиться по нашей банде. А ведь хорошая сложилась компания. Великолепная!
Я тихо радовалась ровно до того момента, пока не услышала:
— Сегодня ночью на банк гоблинов Ярмарка-Града было совершено нападение. Угадайте, какую ячейку хотели вскрыть?
Лорд Рендел встретил нас за рабочим столом, скупо кивнул в ответ на приветствия и, собственно, сообщил о происшествии на ярмарке. Мы с Эллой переглянулись.
«Это он на нашу ячейку намекает?!»
— Будьте добры отвечать вслух! — Резкий приказ отбил всякое желание использовать мысленную речь.
— Что-то пропало? — тихо спросила я.
— Не пропало, но на отбитие атаки из междумирья был брошен целый патруль стражей Ярмарка-Града. И теперь они интересуются, что же такое поместили на хранение учащиеся моей академии?!!
— А господа стражи и так в курсе! Более того, сами и посоветовали поместить статуэтку в банк гоблинов! — тут же выложила всё Элла.
— Значит, статуэтку… — Немигающий взгляд архимага был направлен в мою сторону.
— Это не та, которая пропала из академического хранилища, а другая…
— И с каких это пор вы, Даниэлла, коллекционируете статуэтки? Да ещё и такие, за которыми охотятся последователи тёмных жрецов?
— Ой… — только и выдохнула Элла.
— Вы же говорили, что в нашем хранилище не было следов взлома, — вконец растерялась я.
— Это было бы удивительно, учитывая уровень защиты академии. Однако городская стража докладывала мне о следах тайной магии, обнаруженных в Кар-Граде в день пропажи вашей статуэтки из хранилища. К сожалению, я не смог сразу связать эти два события. — И вид такой обвиняющий, словно я не оправдала лучших ожиданий.
Да, мы с Эллой вляпались в очередную историю, но боевых магов и их фамильяров постоянно окружают приключения, мы точно магниты притягиваем их. Не могу же я сообщать лорду Ренделу обо всём на свете?!
Душа кипела от возмущения, но вслух я произнесла совсем другое:
— Нам предстоит отправиться в Ярмарка-Град?
— Разве вы не это планировали?
Мой молчаливый кивок, и архимаг взмахом руки создал портал. Со стороны могло показаться, что ему это ничего не стоит. Дар мага Воздуха и точность артефактора открывали перед лордом Ренделом любые двери в прямом смысле.
- Предыдущая
- 54/62
- Следующая
