Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чардаш заводных игрушек (СИ) - Архонтова Вероника - Страница 40
— Да. Графиня часто брала ее с собой.
— Вы с Аной встречались в определенное время, я полагаю. Китти могла знать, когда именно проходят ваши встречи?
— Да, мы часто встречались здесь все вместе. В последнее время реже — кажется, им друг друга вполне хватало.
— Ясно. А что вы знаете о смерти Аны? Вам известно, как и когда она умерла?
Он покачал головой.
— Я жду, когда вы мне об этом расскажете.
— А почему вы даже не попытались это выяснить раньше?
— Я же сказал — я не хочу афишировать нашу с ней связь. Перед полицией в том числе.
— Наняли бы следователя конфиденциально. Ладно, это уже лирика.
Калачи закончились, настало время маковых рулетиков.
— Анастейша Сторм была убита около полуночи. Тело нашли в восемь утра. Она получила семнадцать ножевых ранений. Такая вот история. Очень занятно, что вы видели ее последним. — Кармайкл понимал, что ведет себя невежливо, но без возможности Влиять он чувствовал себя совершенно беспомощным. Он ненавидел таких, как Цсолт.
«ФРЭН, просчитай, пожалуйста, пару-тройку маршрутов отсюда до места, где нашли тело».
— После того, как она ушла, я еще какое-то время провел здесь, после чего поехал домой. Это могут подтвердить. Но если вы и правда будете опрашивать свидетелей, не говорите Бригите об Ане.
«Сделано, шеф. — ФРЭН продемонстрировала ему карту. — Можно добраться за двадцать пять минут, шеф».
— Кто видел, как Ана покидала заведение? И кто может подтвердить ваши слова?
— Иван и Майя — наверняка.
— Ясно, — кивнул Дэн. — В таком случае, у меня больше нет вопросов. — Дэниэл поднялся с дивана и направился на выход.
Ференк не стал ему препятствовать.
Райли поднялся вслед за ним, вместе с Дэном пройдя мимо Ивана.
Дверь кабинета директора открылась перед ним, впустив обоих внутрь.
— Добрый вечер, — вежливо поприветствовал хозяйку Дэниэл. — У вас найдется минута времени на меня?
— Конечно, мистер Кармайкл. Мистер Райли.
Наемник коротко кивнул, подтверждая, что это и правда он.
— Я пришел поговорить об Ане, как и собирался до этого, — сказал он очевидное. — Я выяснил, что они с мистером Ференком виделись здесь незадолго до ее смерти.
Дэниэл покрутил в руках пустой пакет (когда он успел все сожрать?). Во втором кармане лежала еще одна порция сладостей.
— По словам мистера Ференка, вы видели, как она покидала заведение.
— Да. В 00:17.
— Хорошо. Китти Долна в этот момент находилась внутри?
— Ее в тот день не было.
— Вот как… А Марица?
Майя покачала головой. Сегодня ее ярко-рыжие кудри были собраны в хвост, и пряди маятником двинулись из стороны в сторону.
— Отлично. Скажите, помимо Ференка у Аны были тут постоянные партнеры?
— Нет. Она никогда не давала заявок.
Дэн снова нахмурился.
— Это могло произойти без заявки? Как вообще протекает процесс поиска подходящего партнера? Думаю, это что-то отличное от «доставай всех увиденных вопросами».
— Конечно, это может происходить как угодно. В том числе и путем непосредственного общения. Но обычно мы составляем списки тех, кто ищет партнера, и предоставляем их по просьбе. Ана в такой список не попадала.
— Хорошо. Вы можете сказать мне что-либо по поводу круга ее знакомых в этих стенах?
— Вам он известен, мистер Кармайкл. — Майя обворожительно улыбнулась. — За пределы этого круга она не выходила.
— Ясно, — снова кивнул Дэниэл. — В таком случае, у меня больше нет вопросов на данный момент. Спасибо за информацию, — вежливо добавил он.
Очаровательная улыбка все еще играла на губах женщины.
— Я должна спросить: вы не изменили свое мнение касательно поиска партнера?
— Нет, не изменил. До свидания. — И он, вновь вежливо кивнув, направился к выходу.
А рыжеволосая хозяйка вернулась к своим делам.
«Будьте добры, свяжитесь со мной, когда будете свободны», — пройдя по коридору от кабинета к выходу, Кармайкл отправил послание Марице.
«Что вам угодно?»
«Есть некоторые продвижения по делу Аны. И мне необходимо поговорить с вами. Это может быть важно — для вас в том числе».
— Что дальше? — поинтересовался прекогнитор.
— Я узнаю это в ближайшие минуты, мистер Райли.
Оставив позади вывеску с крылатыми прелестницами, Дэниэл двинулся к своей машине.
«ФРЭН, попробуй, пожалуйста, найти адрес моего текущего проживания в Будапеште, пользуясь только моим именем и фамилией».
«Вы живете в отеле “Хилтон”, шеф».
«Значит, это легко выяснить», — сказал сам себе Дэн.
«Вы не говорили, что это следует скрывать».
«Это уже не важно. Можешь найти мне контакт Иржи?»
В этот момент, перебивая голос ФРЭН, пришло сообщение от Марицы:
«Это срочно?»
«Не очень. Если вы заняты, скажите мне, когда я смогу связаться с вами».
«Терпит до завтра?»
«Хорошо. Когда я могу встретиться с вами завтра?»
«Утром. Когда Китти уйдет на пары».
«Ладно, тогда до утра».
Стоило ему закончить разговор, как ФРЭН услужливо предоставила ему контакт Иржи Орбана:
«Сделано, шеф».
«Мистер Орбан? Добрый вечер. У вас найдется минута времени?»
«Да».
«Когда и где мы можем встретиться, мистер Орбан?»
«“Тинкербель”?»
Кармайкл остановился, уже опустив ладонь на дверцу машины.
«Где ЕЩЕ мы можем встретиться?»
«Предложите вы. “Тинкербель” — удобное заведение для конфиденциальных разговоров, но я могу подъехать куда угодно».
«Хорошо, давайте встретимся там. Я уже здесь, в общем-то».
«Подъеду через 10 минут».
«Жду вас».
— Видимо, мы еще не покидаем это место, мистер Райли, — сообщил Дэн, поворачиваясь к дому с вывеской. — Сейчас прибудет еще один человек, с которым мне нужно будет поговорить.
Прекогнитор поморщился.
— Терпеть не могу, когда это происходит.
***
Десять минут спустя Иржи вошел в зал.
— Добрый вечер, — поздоровался Дэниэл. — Некоторое время назад вы сказали, что можете оказать мне помощь... Надеюсь, это не изменилось?
— Я поговорил с людьми, знавшими Ану, и сказал, что в их интересах с вами встретиться. Если этого не произошло, видимо, не в моих возможностях тут что-либо исправить.
Кармайкл откровенно наслаждался отсутствием Цсолта. Теперь он чувствовал себя намного лучше.
— Когда именно вы пообщались с мистером Ференком?
— О, стало быть, он все же встретился с вами? Днем. Не помню, во сколько именно.
— Сегодня днем? Вы уверены?
— Да.
— Интересно. А вы говорили кому-то об этом вчера вечером или ночью? Если точнее, до восьми утра этого дня?
Андромейд безучастно обводили взглядом зал, ожидая, не подзовут ли их новые гости, чтобы сделать заказ.
— Нет. Я был здесь.
— Ясно. Марица, Китти и Джани были тут же, я полагаю?
— Марица и Китти отправились домой вскоре после того, как вы ушли, мистер Кармайкл. После вашего ухода они были не в настроении.
— Интересно. Очень интересно. Скажите, вам знакомы эти люди? — Дэн перебросил ему фото амбалов.
Тот нахмурился, будто приглядываясь.
— Нет. Боюсь, что нет.
— Весьма, весьма занятно, — покивал Дэниэл. — Скажите, а существует ли теоретическая возможность связаться с кем-либо по Сети отсюда? Я имею в виду внешнюю связь. Может быть, кто-то имеет такие привилегии или вроде того?
— Конечно имеет, — улыбнулся Иржи. — Уверен, вы можете догадаться кто. А к чему вопрос?
— А кто-то еще кроме хозяйки?
Кармайклу вспомнился зловещий взгляд Ивана.
— Нет. Не думаю.
— Дело в том, что этим утром мне нанесли визит два этих господина. И они передали пожелание отказаться от дела. Изначально я предположил, что их прислал мистер Ференк, и связался с ним. Но при личной встрече он отрицал свою причастность. Вы сейчас подтвердили что, как минимум, это произошло не через вас.
Иржи задумался.
- Предыдущая
- 40/67
- Следующая
