Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шельмец (СИ) - "M. Sirius" - Страница 23
— Нет, это только часть правды. Этими словами ты только оправдываешь свои мерзкие поступки.
— Можешь говорить все что хочешь! — Маскарад выглядел разъяренным, он приблизился ко мне на полшага и принялся тщательно осматривать мое лицо. — Но тебе не избежать этого! Я сделаю тебя таким же, как и все остальные Морлоки. Скайдс очень неожиданно, но весьма вовремя заболела. Не думай, что кто-то спасет тебя!
Я слышал, как Самсона у меня за спиной грустно сопит и едва ли не воет подобно волку. Каллисто пристыженно отвела взгляд. Сандер продолжала хныкать в своем уголке, раны на ее ноге и не думали закрываться и обильно кровоточили.
— Дяденька Маскарад! — всхлипнув прокричала Мэрроу, — Пожалуйста не надо! Не трогайте его! Он и так останется с нами, правда же?! Просто пусть поклянется, что останется! Не нужно делать ему больно!
— Тц, заткнись соплячка! — окончательно взбесившийся урод подскочил к девочке с костяной короной на голове. — Все это время тебя защищала Скайдс, а я не трогал твое славное личико только потому что и так достаточно выделяешься! Но видимо пришло время преподнести тебе урок!
Крючковатая рука с длинными не стриженными ногтями потянулась в сторону девочки. Я уже было подумал, что придется вырываться из стальной хватки Самсоны, но мутантка сама отпустила меня. Кажется, она тоже была против того чтобы Маскарад трогал девочку, вот только слишком долго не решалась что-то сделать, я оказался быстрее.
Ухватившись левой рукой за плечо Маскарада, я развернул его к себе, и не успел уродец еще даже понять, что происходит как я зубами стянул перчатку с правой руки и раскрытой пятерней схватился за страшный как атомная война хлебальник мутанта.
Честно признаться, в первую секунду я едва не запаниковал. Показалось что моя сила дала сбой или что-то такое.
— Ты дурак, — прорычал он. — Моя способность работает при прикосновении!
— Моя тоже, — ответил я, и кровожадно улыбнулся.
Наши силы, очевидно имели кое-что общее, одинаковый пусковой механизм, и в первые несколько секунд они боролись между собой, пытаясь понять кто круче. К моему облегчению, и к горечи Маскарада, удача оказалась на моей стороне!
Хватку на его лице я держал добрых секунд десять, только тогда отпустил. Меня просто распирало от злости и злобы, притом в кучу смешались как мои собственные эмоции, так и слепок личности Маскарада. Все что нас отличало в тот момент — это направление негативных эмоций. Я злился исключительно на этого мудака, а он на весь мир и на меня в частности. Копаться в его воспоминаниях и мыслях мне жуть как не хотелось, но надо было.
— Каллисто, — посмотрев на одноглазую брюнетку, произнес я, — уведи отсюда девочку.
— Что? — удивилась Мэрроу. — Но почему? Что ты задумал, Шельмец.
У меня просто невероятно болела голова, и чувствовал, что это только гребанное начало страшной мигрени. Шагнув в сторону розововолосой я снова присел на одно колено и посмотрел ей прямо в глаза.
— Знаю, вы зовете друг друга по прозвищах, очередное тупое правило Маскарада, верно? — девочка неуверенно шмыгнула носом и кивнула. — Как насчет того чтобы обменяться настоящими именами? Называй меня Мариусом, ладно?
— Я… я Сара, — запинаясь произнесла она. Да уж, дети прекрасно все чувствуют.
— Хорошо, Сара. Ответишь еще на один мой вопрос? Дядя Маскарад, он плохой человек?
— Он не любит, когда его так называют. Не человек, мутант. Н-но, да, он плохой…
— Спасибо, — кивнул я. — Я вот тоже думаю, что он редиска, и мне важно знать, что я не одинок в своих суждениях.
— Ч-что ты хочешь с ним сделать? — удивительно, но Сара пыталась докопаться до правды, даже несмотря на то что страшно боялась ее услышать.
— Сперва я хочу понять насколько он плох. Вдруг мы с тобой ошибаемся, и он на самом деле душка, а?
— Он не… душка, — хмуро произнесла она. — Совсем нет.
— Никогда не суди людей поспешно, — озвучиваю общеизвестную истину.
— Ты накажешь его?
— Если он действительно так плох как я думаю.
Сара сдалась. Она не стала больше расспрашивать, ей было лет десять, а не пять, так что девочка понимала, что дальше здесь может произойти что-то чего ей действительно видеть не нужно. Разумный ребенок, думаю, она вырастет в замечательную молодую леди. Каллисто увела Мэрроу, а я пошел к Сандер. Ее нога выглядела просто ужасно, неглубокие порезы обильно кровоточили, если бы их не было так много, то это не стало бы проблемой, но с таким количеством я имел все основания опасаться.
Когда я касался ее ноги, то старался не думать ни о чем кроме как о желании помочь. Знаю, я шагал на тонкий лед, но фишка в том, что мои основные способности и способности что я позаимствовал у Маскарада, работали при прикосновении. Я не мог быть уверенным до конца, но очень сильно надеялся, что смогу разделить их, сделать так чтобы они не работали одновременно, а только по очереди.
Случай Сандер не был смертельным, ей вполне могла помочь и обычная медицина: перевязки, мази, примочки и таблетки, но, опять же, я не хотел думать об этом. Потому я достаточно уверенно положил свою руку на вздрогнувшую ногу мужеподобной женщины, и постарался не сильно обрадоваться, когда в игру вступила именно сила Маскарада, а моя собственная отошла на второй план.
Теперь пришло время вылечить Сандер. А потом… а потом мне нужно будет хорошенько подумать.
Глава 13
Сколько себя помнила Каллисто всегда мечтала о счастливой семейной жизни. Она верила, что в мире найдется тот, кто полюбит только ее одну и никого больше. Мать называла ее идеалисткой, младшие сестры восхищались ее мечтами, а старшие называли дурой. Ведь о чем-то подобном можно только читать в книгах или смотреть в кино, но никак не сталкиваться в реальной жизни. Тем не менее, Каллисто ничего не могла поделать со своими мечтами. Наверное, потому, в последствии, она забыла свое настоящее имя и теперь именовала себя в честь женщины что познала любовь Зевса. Конечно сам Юпитер, как его называли римляне, был весьма любвеобильным богом, и обманом овладел юной девушкой, но лично для нее он был единственным мужчиной в жизни.
Когда получила свои мутантские полномочия, она не сразу попала к Морлокам. Долгое время брюнетка скиталась по штатам пытаясь найти свое место под солнцем, но в итоге только потеряла глаз. Суровая жизнь на улице закалила ее, но так и не смогла выбить из головы все розовые мечтания, и потому, когда Калибан привела ее на эту заброшенную станцию метро, прямо к Маскараду в руки, она подумала, что вот он — ее принц в темном балахоне! Она не смутилась его страшной внешности так как давно перестала считать красавицей саму себя. Вначале все было так, как и описывалось в ее книгах. Он любил только одну ее, и на временами появляющуюся Калибан внимания не обращал. Но со временем лысая и белая как труп женщина приводила к ним все новых и новых женщин, а он не спешил их выгонять.
Вначале она жутко ревновала, но потом поняла, что Маскарад совершенно точно не интересуется Самсоной и Сандер в качестве женщин. Нет, иногда он мог провести ночь с кем-то из них, но это случалось крайне редко. Он также не был педофилом чтобы пускать слюнки по Мэрроу. Некоторые серьезные опасения для волнения у Каллисто возникли с появлением среди них Скайдс. Эффектная блондинка могла вскружить голову любому мужчине. Не лишним было начинать строить козни против конкурентки, но узнав подробности мутантских сил Салли Каллисто слегка успокоилась и даже начале жалеть вероятную конкурентку. Подобных сил нельзя было пожелать даже врагу!
Как это не прискорбно, но она начала замечать странности своего возлюбленного только после того как он практически перестал приглашать ее в свою спальню. Маскарад и ранее не отличался большой сексуальной выдержкой и желанием, впрочем, как и все мужики в целом. Его член долбил ее норку хорошо если раз в неделю, но со временем совместные ночевки сократились еще сильнее. И теперь она считала за счастье если раз в месяц удавалось поскакать на вялом кожанном змее.
- Предыдущая
- 23/52
- Следующая
