Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шельмец (СИ) - "M. Sirius" - Страница 44
— Хорошо, — в разговор вмешалась, молчавшая все это время Гроза. — Но я все еще не понимаю откуда эти вампиры взялись? Это разновидность какой-то генной мутации?
Пожав плечами, я перевел взгляд на Блэйд. Та только отзеркалила мой жест.
— Понятия не имею, — честно, признаюсь. — Может первый вампир появился на свет также случайно и спонтанно, как и Майкл, а все остальные пошли от него. Может во всем виноват вирус, может магия, а может какое божество. Не могу сказать.
Некоторое время все молчали, обдумывая услышанное. Этого оказалось вполне достаточно чтобы я таки смог закончить “лечение”. Теперь Джубили практически полностью здорова и цела. С чем я не справился вполне одолеет регенерация полувампира. Ну и наш любезный донор тоже практически полностью исцелился. Хотя внутренних ресурсов на это у нее ушло порядочно. Эрика выглядела слегка бледновато, а ее глаза налились красным цветом. Как только я позволил ей подняться на ноги, она тут же достала еще один шприц-тюбик и не таясь вколола себе его содержимое прямо в шею. Когда она облегченно выдохнула я тоже слегка расслабился и решительно вывел Ли из глубокого искусственного сна.
— Привет, малышка, — произнес я стоило ей открыть глаза. — Как ты себя чувствуешь?
— Мариус? — хлопнула она ресницами. — Я… кажется… нормально?
Ли выглядела удивленной, видимо у нее все еще свежи воспоминания о том, что случилось. Вон как поразилась что теперь все в норме.
— Можешь попробовать встать?
Девушка послушно поднялась и осторожно выбралась из фургона. Повинуясь моей просьбе, она прошлась туда-сюда, пару раз присела и попрыгала на месте.
— Чувствую себя лучше нежели когда-либо! — удивленно воскликнула она. Потом нахмурилась и спросила: — Что произошло? Я помню взрыв и боль, а потом… все исчезло.
— Тебя придавило куском стены. Ты сильно пострадала, но я воспользовался любезным предложением помощи от Блэйд, — кивок в сторону охотницы. — В общем теперь ты спокойно можешь считать ее сестрой по крови.
— Хочешь сказать я потеряла много крови? — сделала вывод девушка.
— И ее тоже. Поговорим об этом позже, ладно? Сейчас нужно решить, что делать дальше, — повернувшись в сторону Грозы я спросил: — Поговорим?
Морбиус и Блэйд поняли намек без слов и чуть отдалились. Майкл пытался завязать разговор, но постоянно натыкался на ледяное молчание со стороны Эрики, ну а ее односложные ответы могли ранить его еще больше.
Оставшись возле нас Гроза ощутимо сдала в лице. Но быстро набралась храбрости и произнесла в сторону Ли:
— Прости, это я виновата в том, что ты пострадала! Если бы я только лучше думала о последствиях своих поступков!
— Мисс Монро? — растерялась Джубили.
Ороро слегка растеряла набранную храбрость, но все же принялась рассказывать почему, по ее мнению, в случившемся виновата именно она, а не кто-то другой. Я не стал вмешиваться, мне было очень даже любопытно как отреагирует на все это моя подруга.
— Ясно, — протянула девушка.
— Теперь ты меня ненавидишь? — стиснув зубы и опустив глаза, спросила блондинка.
— Ну что вы! — даже обиделась Ли. — Все же кончилось хорошо, а это главное! Я ведь и сама хотела запустить в ту сучку своими искрами, вот только боялась попасть по Мариусу. Значит я тоже могла все подорвать!
Ну это конечно вряд ли. Сомневаюсь, что газ так быстро мог распространиться из кухни в тот коридорчик где мы сражались, но определенный смысл в словах девушки имелся. В ситуации вину за произошедшее имели все мы, и обвинять кого-то одного нельзя.
Хорошо, что я не ошибся в характере Джубили. Она довольно светлый человек, думаю девушка идеально бы вписалась в эпоху диско, жаль, что она родилась позже.
— Молодая леди, будь любезна — следи за языком! — вот теперь в голосе Монро прорезались хорошо знакомые мне учительские нотки.
— Ладно-ладно, — лучезарно улыбнулась Ли. — Но с вас пачка жвачки!
Гроза что-то пробурчала о вреде чрезмерных доз сахара на зубы, но согласилась на такую, своеобразную плату за содеянное.
— Хорошо, — хлопнул я в ладоши, когда увидел, что Монро имеет явное желание продолжать обливать себя самоуничижением и посыпать голову пеплом. — Раз вы разобрались между собой тогда я бы хотел официально уведомить администрацию школы в твоем лице, Ороро, что ближайшие несколько дней, Джубилейшен Ли пропустит свои занятия по медицинским показаниям.
— Ура! — воскликнула бунтарская натура мелкой девчушки.
— Что? Но у нас в школе установлено самое современное оборудование! Директор очень тщательно следит за здоровьем учеников!
— Верю, охотно верю, — не стал спорить я. — Но вы вряд ли ранее имели дело с подобными случаями, я же в свою очередь смогу помочь при любых раскладах.
— Но…
— Это не обсуждаются, — произнес я, и чернокожая блондинка сразу же отступила. Хм, неужели я все еще могу давить на людей Ки, не имея этой самой Ки? Нет, наверное, просто сказался опыт прожитых лет. — Но ты не волнуйся, раз уж так хочешь проследить за безопасностью ученика, я не против. Если есть желание, приглашаю в гости.
Глава 24
Блэйд держала баранку фургона с таким напряженным лицом что я было всерьез начал волноваться. Неужели она сердится на меня! Ну да, приглашать кого-то в гости если сам живешь в гостях такая себе идея. Но я не думал, что это так сильно может задеть ее. Тем более что еще этим утром она сама упоминала о такой возможности.
Она знала, что я хочу встретиться с Джубили, и восприняла это с удивительным для меня спокойствием и пониманием. Хоть я и расставлял акцент на том что с Ли нас связывают только лишь дружеские отношения, но, уверен, она не поверила. Тем не менее Эрика постаралась не подать виду что это ее волнует. По большей части лицо она держать умела. Сохраняя покерфейс она даже упомянула, что если я захочу пригласить Ли в гости, то у нее, Блэйд, есть несколько вполне себе обычных квартир где можно остановиться чтобы не палить ее тайную базу.
— Ты сердишься что кроме Джубили я потащил с нами еще и Ороро? — решил напрямик спросить я.
В фургоне мы катили втроем. Гроза гнала свою машину, увязавшись нам в хвост. Она отзвонилась в свою школу и отчитавшись, взяла на завтра отгул. Ли сладко посапывала, пристроив голову у меня на плече. Она хоть и имела возможность сегодня вздремнуть часок пока я ее латал, но этого явно оказалось мало. В общем можно было вести более-менее откровенные разговоры с охотницей на вампиров.
— Что? — переспросила она с некоторым опозданием. — Нет, не из-за нее.
— Но ты злишься, — скорее утверждая, нежели спрашивая произношу.
Блэйд нахмурилась еще больше, но играть в молчанку не стала. Она уже имела возможность убедиться, что иногда проще ответить на мой вопрос нежели ждать, когда я снова затрону интересующую меня тему.
— Морбиус, — коротко бросила она.
Это заставило мой мозг работать более усердно. Она назвала причину, но не объяснила конкретно. М-да, чего еще следовало ожидать? Умных мыслей, что бы поясняли все и сразу у меня не нашлось, и потому я решил засыпать девушку потоком вопросов:
— Он тебе не нравится? Ты подозреваешь его в чем-то? Жалеешь, что отдала ему свою сыворотку?
Эрика тяжело застонала.
— Отпустила его. Уже второй вампир, которого я добровольно отпустила.
Вот оно что! Значит ее тревожит тенденция? Ну да, раньше все что она могла делать с вампирами это выбрать каким именно способом они умрут, теперь же появился уже второй вампир, которого она была вынуждена отпустить потому как он вроде бы вменяемый.
— Постой! — вдруг встрепенулся на своем месте я. — А кто был первым?
— Ты, — коротко бросила она.
— Но я ведь не вампир, — устало возмутился я.
— Но ты им был.
На этом разговор как-то увял. Я все пытался понять действительно ли Эрика жалеет, что не убила меня в нашу первую встречу или это была шутка? Никогда не слышал, чтобы она шутила ранее…
- Предыдущая
- 44/52
- Следующая
