Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хаос (СИ) - Зверев Павел Александрович - Страница 7
— Кажется, это по твою душу? — кивнула Илвен в сторону делегации. — Как принарядились-то, словно на парад.
— Первое впечатление самое важное, — пожал я плечами. — Если им так угодно, то пусть бросают пыль в глаза. Сама же знаешь, для меня важнее поступки и действия, а не красивая обертка.
— Конкретно этот поступок отдает идиотизмом, — сморщилась дроу. — Вокруг смерть и грязь, а они в платья нарядились. Тьфу.
Оставив девушку возмущенно сопеть, я снял шлем и, легко спрыгнув со стены, пошел навстречу неко. Илвен, правда, не оставила меня одного и спустя пару секунд пристроилась за правое плечо, двигаясь немного позади.
Глава 3. Неко
Пока я шел навстречу неко, пулеметчики уже прекратили зазря тратить патроны и, переключившись на одиночные выстрелы, потихоньку выбивали редких тварей. Грохот битвы затих, и сейчас можно было услышать даже звук собственных шагов.
Пока появилась возможность, я полностью закрыл свой разум, вплоть до чувств и эмоций, а так же постарался взять под контроль лицевые мышцы, дабы невзначай не выдать то, чего не следовало бы. Подобные переговоры были для меня в новинку, а поэтому я не хотел попасть впросак, еще не зная, что можно ожидать от неко. Это по эльфам, гномам и оркам у меня составлены кое-какие психологические портреты, а вот эти лохматики это что-то новое.
Как мне показалось на первый взгляд, мне позволили подойти достаточно близко. Сопровождающие разошлись полукругом, выпуская вперед свою царственную особу, но в тоже время и я с Илвен оказался внутри этого самого полукруга. Небольшой достаточно забавный нюанс, который совершенно точно имел под собой больше, нежели я мог увидеть на первый взгляд.
— Приветствую наших добрых гостей, что смогли прийти на помощь, — глубоким и очень приятным голосом, поприветствовала меня та самая неко, что значительно выделялась среди остальных. — Я королева-мать Ирруиша, правительница народа неко, что волей судьбы оказался в столь печальных условиях. Кого мне следует благодарить за возможность пережить еще один день?
— В первую очередь Ниику, — ответил я, кивком головы указывая на появившуюся девушку. — Если бы у неё не хватило смелости пробиться через портал в неизвестность, то и нас бы здесь не было.
Ниика, когда услышала мои первые слова, смешно выпучила глаза, а после покрылась таким румянцем, что казалось, будто он не настоящий. Девушка смогла быстро взять себя в руки и, обозначив какой-то нелепый полупоклон, смешно спряталась за спины бойцов своего отряда.
— Это всё конечно прекрасно, — еле заметно дернула хвостом королева-мать, — но мне бы хотелось узнать ваше имя.
— Дарт Силаарен, лорд Таэр’Нуар, — сделал я небольшой поклон головой, чем вызвал заметное недовольство среди сопровождения королевы. — Прошу прощения за возможное нарушения ваших ритуалов, но вам не кажется, что сейчас не время? Эти земли не лучшее место, для расшаркиваний.
— Эти земли наш дом! — раздался возмущенный голос со стороны сопровождения королевы.
— Прошу прощения, лорд Силаарен, — выдохнула Ирруиша, а после бросила в сторону совсем другим, более жестким голосом. — Оставьте нас!
Мимолетное замешательство со стороны сопровождение, но после безропотное подчинение. Рядом с неко осталась лишь пятерка воинов в белых доспехах, а чуть в стороне, так никуда не ушедшая, Ниика.
— Я понимаю ваше желание обойтись без этикета, — произнесла Ирруиша, закрыв на мгновение глаза, — но наши традиции с нами тысячелетия и от них очень сложно отойти. Поймите, мы совершенно ничего не знаем ни об этом мире, ни об его обитателях. Хотелось бы верить, что где-то есть земли, более светлые, нежели эти, но судьбой нам уготована именно эта местность. Какой бы она не была. Моя дочь… она не подумала, прежде чем лезть сквозь портал. А поэтому я вынуждена просить у вас прощения, и, возможно помощи. Как вы видите, мы не в самом хорошем положении, и военная поддержка была бы как никогда кстати.
— Здесь никто не будет в хорошем положении, — покачал я головой. — К сожалению, тот отряд, что я взял с собой это вся помощь, которую я могу вам выделить. Да и то, пока я здесь. У меня у самого сейчас имеются кое-какие проблемы, решаемые только лишь военным путем.
Королева-мать ответила не сразу. Я видел, как её хвост совершенно перестал контролироваться разумом и все больше распалялся, ходя из стороны в сторону. Эмоции на лице не поддавались прочтению, тогда как язык тела с трудом, но читался.
— Разве кроме вас нет тех, кто смог бы нам помочь!? — с долей злости на ситуацию в целом, выдохнула Ирруиша.
— Есть, но это будет слишком дорого стоить, — покачал я головой.
— Да плевать на цену! — внезапно зашипела королева, теряя самообладание. — Если для вас так важна цена, то я готова её заплатить! Если вам так будет угодно, то я готова заключить с вами официальный союз! А его гарантией послужат мои дети!
На пару мгновений я даже растерялся, совершенно не понимая, о чем идет речь. Но когда её слова улеглись, и вокруг замерла гробовая тишина, мне наконец-то удалось совладать с мыслями. На моем лице не отразилось и капли тех эмоций, что я пропускал через себя. Лишь на мгновение закрытые глаза, не больше.
— Это будет дорого стоить не вам, а мне, — собрался я с мыслями. — Надеюсь, вам знакомо такое понятие, как заклятые друзья? — королева-мать молча кивнула, но в её глазах витало лишь раздражение. — Так вот, все, кто меня окружает там, как раз и являются заклятыми друзьями. Полностью доверять я могу лишь тем, кто принес мне клятву верности. Да, у меня есть возможность попросить военную помощь у некоторых своих союзников, но такая просьба поставит меня в очень невыгодное положение. Я буду им должен, и должен не слабо.
— Сейчас мы не сильно богаты, — нахмурилась кошка. — Все, что я могу вам предложить это союз. Крепкий и выгодный двум нашим державам. Его гарантией послужат мои дети! Это вы можете понять?
— Не проще ли будет перейти под руку Дарта? — впервые заговорила Илвен. — Эти места не лучшая местность для выживания. У нас же есть замок, крепкие стены и твердая позиция в этом мире.
— Мы никогда не встанем под лапу чужака! — сверкнув глазами, выдала Ирруиша. — Здесь наш новый дом! Каким бы плохим он не был! Арруаш не показал бы нам место, в котором мы не сможем выжить!
— Здесь вы просто умрете, — пожала плечами Илвен, теряя всякий интерес к разговору.
— Нет, — дернула головой кошка. — Мы справимся! Всегда справлялись! И этот раз не станет исключением! Если такова воля судьбы, если таковы наши испытания, дабы найти свое место в этом новом мире, мы преодолеем их все!
— Здесь вотчина хаоса, — попытался я донести до королевы одну простую мысль, но был перебит.
— Нас пугает только хаос в ваших сердцах! — высокопарно выдала Ирруиша. — Тот самый, что ты принес с собой, чужак. Тот самый, который подтолкнул тебя ради наживы соблаговолить нам помочь!
— Я пришел сюда по доброй воле, — с холодом в голосе проговорил я. — И если бы нас здесь не было, то боюсь, ваши потери не удалось и сосчитать!
— Мама! — раздался внезапный окрик Ниики, и в нескольких метрах от нас буквально материализовалась огромная тварь. Человеческое строение, и гнилая черная плоть.
Тут же, с моей стороны под лапами существа вспыхнула огненная пентаграмма, а привычный свет огня в одно мгновение сменился черным. Еще несколько багровых вспышек изнутри, и вместо противника на полу разлилась неприятная жижа.
— Мне нужно что-то более существенное, дабы я загонял себя в долги перед сильными мира сего, — произнес я, как будто бы ничего не произошло. — За моей спиной тоже стоят подданные. Я так же, как и вы в ответе за своих разумных!
— Ладно, Дарт, — внезапно успокоилась королева, перестав вести себя наигранно. — Если ты сможешь нас защитить, то я выполню любые твои пожелания. Лишь бы мой народ жил здесь, в свободе и безопасности. Хочешь наши знания, которые мы копили веками? Хорошо. Хочешь наших мастеров боя для обучения своих воинов? Ладно. Нужна наша магия и всё что мы о ней знаем? Будет тебе. Только обезопась наш новый дом. Слово королевы.
- Предыдущая
- 7/124
- Следующая
