Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грани настоящего (СИ) - Филеберт Леси - Страница 24
Эльза глубоко вдохнула. И еще раз. И еще. Сначала дыхание было рванным и дерганным, она постоянно сбивалась со счета и начинала вдыхать быстрее положенного. Через несколько минут дыхание наконец-то выровнялось, и вместе с ним немного прояснились мысли.
Рвать и метать больше не хотелось, хотя злость все еще бурлила в душе, но сейчас ее было намного проще контролировать. Запоздало пришло понимание того, что никто из присутствующих в ее психозе не виноват, а она еще так грубо обошлась с Пятым… Стало немного стыдно, и Эльза шумно засопела, поджимая губы. Признаваться в своем идиотском поведении тоже не хотелось.
— Извиняться не буду, — грубо бросила она.
Эрик рассеянно кивнул и задумчиво склонил голову набок.
— Видишь ли… Маккейн, Заэлю и моему Бойцу угрожает опасность. Так может ты встряхнешься и направишь энергию в нужное русло? — он выжидательно протянул руку. — Идем, я отведу тебя туда, где сейчас более всего нуждаются в твоих способностях.
Эльза с минуту буравила Эрика взглядом, словно пытаясь заглянуть в самое его нутро, идентифицировать непонятную черноту. Разглядеть то, что ее так отталкивало.
Интуиция похожа на музыкальный слух, а уж с ним у Эльзы все было более чем прекрасно. Вот иногда смотришь на человека и чувствуешь — фальшивит… А сейчас интуиция Эльзы обострилась, как шальной весенний грипп.
Она ощущала фальшь, но никак не могла логично ее объяснить.
Глубоко вдохнула, внюхиваясь в едва уловимые знакомые ароматы, исходящие от Эрика. Силилась понять, где именно уже слышала этот запах. Медлила, сосредоточив все мысленные усилия на копошении на задворках памяти.
Наконец идентифицировав запах и приняв решение, Эльза загадочно улыбнулась.
— Ты совершенно прав. Чего же мы ждем? — она решительно протянула руку, делая шаг навстречу Эрику.
Глава 8. Грани правды
Обладательница голоса уселась рядом, придвинув стул от соседнего стола и нагло взяв один из стаканов с соком.
Сознание Заэля кричало от переизбытка эмоций, но внешне он старался оставаться спокойным. Он уставился на Несси широко распахнутыми глазами, не зная, как себя вести в данной ситуации, ожидая каких-то намеков на дальнейшие действия.
Однако Несси сама во все глаза смотрела на нежданную сотрапезницу, которая как ни в чем не бывало выпила почти весь сок и принялась за оставшийся бутерброд.
— С утра толком поесть не получилось, уж простите мои манеры, — пожаловалась профессор Маккейн.
Она взмахнула волшебной палочкой, ставя изоляционные блоки вокруг их столика и повернулась к Несси.
— А ты Эльза или Агнесса?
У Заэля голова пошла кругом, но Несси всяко лучше держала себя в руках.
— А… Агнесса. А откуда?..
— Тебя с трудом можно отличить от матери, вот же чудеса природы. В письме не было указано, кто именно за мной придет. Впрочем, неважно, я готова, — произнесла Маккейн.
Она поправила изящную темно-синюю мантию, которая очень ей шла, и выжидательно замерла.
— К чему готова? Каком письме? — не понял Заэль, и Несси тоже озадаченно нахмурилась.
— К перемещению в будущее, конечно же, — обыденным тоном добавила Маккейн.
Заэль обменялся с Несси тревожными взглядами.
— Нам нельзя нарушать ход времени, — неуверенно произнесла та. — Ведь ты, — она запнулась, не решаясь произнести вслух о печальной участи профессора, но та сама все поняла.
— Умерла? Ну да, все верно, только это была не я, а моя копия.
— К… какая ещё к-копия? — запинаясь, спросил Заэль.
— Это древняя магия эльфов, мистер Филеберт, чья кровь течет в моих жилах, — Маккейн тряхнула своей очаровательной головкой и осторожно застегнула на запястье тонкий золотой браслет, в котором Заэль сразу узнал очень редкий и ценный артефакт.
— Откуда это у тебя? — ахнул он. — От эльфов почти ничего не осталось, они ведь были полностью уничтожены! Я знаю, о чем говорю, я сам принимал участие в той войне и видел последнего павшего эльфа!
— Некоторые полукровки выжили. Им удалось кое-что сохранить и передать наследникам. Моей эльфийской магии, разумеется, не хватит для создания абсолютной копии, но зато в моем хранилище ещё остались занятные артефакты из числа семейных реликвий. Например, вот этот, — с этими словами Маккейн повернула два раза по часовой стрелке крупный сапфир на браслете, — умеет создавать непродолжительные, но чрезвычайно убедительные иллюзии. Мне было сказано создать нечто такое, что могло бы всех перехитрить. В голову только древние артефакты и пришли, о них мало кому известно, а я охоча до настоящих реликвий. Судя по вашему изумлению, вы об этом не знали, а значит, даже вы с Ильфорте не смогли отличить двойника от настоящей меня, не так ли?
Пока она говорила, из браслета текла синяя струйка дыма. Его становилось все больше и больше, постепенно он формировался в нечто, похожее на человеческую фигуру. Через несколько минут рядом с Маккейн стояла точная ее копия, совершенно не отличимая от самого профессора. Те же длинные светлые волосы, в которых, казалось, заблудился лунный свет. Те же серые глаза и бледная кожа. Аура от этого нечто была совершенно идентична человеческой.
— Добрый день, моя госпожа, — мягко проговорило "нечто" голосом, точно таким же, как у Маккейн. — Какие будут приказы?
— Ты знаешь, что делать, — улыбнулась Маккейн, проводила взглядом уходящего двойника и вновь повернулась к Заэлю с Несси. — Ну так что? Я готова!
Бзыньк! Это у Заэля со звоном упала челюсть.
Сказать, что он офонарел, — значит, не сказать ровным счетом ничего. Он пребывал в таком глубоком потрясении, что был не в состоянии улавливать человеческую речь, поэтому дальнейшая перепалка Маккейн с Несси прошла мимо него.
Через какое-то время он все-таки смог кое-как уложить полученную информацию в своей многострадальной голове и выдавил из себя:
— То есть ты… Я… я не убивал тебя?
Маккейн прервалась на полуслове и улыбнулась.
— Ты убил мою копию, которая и так проживет не более двух недель. По моим подсчетам этого времени как раз должно хватить на то, чтобы мои останки нашли и похоронили до того, как они исчезнут.
— Слышишь оглушительный грохот? Кажется, это с моего сердца упало несколько огромных камней, — пробормотал Заэль, силясь поверить в происходящее и роняя лицо в ладони.
Несси же отчего-то совсем не радовалась.
— Откуда тебе вообще известно про то, что ты… твой двойник умрет? Кому ты подчиняешься? — неожиданно зло и жестко спросила она. — Чьи приказы ты выполняешь? А ну признавайся, кто за этим стоит? Рилэй? Ты с ним в сговоре?
— За этим стоишь только ты.
— Что ты имеешь в виду?
Вместо ответа Маккейн протянула письмо с гербом на конверте. Глаза Несси сначала подозрительно сощурились, а потом широко распахнулись от удивления. Эти звезды и спирали на изображении герба явно о чем-то ей говорили.
— От кого именно письмо? — на всякий случай спросила Несси, извлекая содержимое конверта.
— Ты доставишь мне его только через твои 20 лет в наш Хеллоуин.
— Да вы издеваетесь, что ли? — медленно произнес Заэль, держась за голову. — Я уже ни черта не понимаю! И… Как мы можем быть уверены, что это не подделка?
Несси ничего не сказала, но взгляд ее потеплел. Глаза лихорадочно забегали по строчкам.
— Я уверена в подлинности, — спокойно произнесла она через некоторое время. — Этот герб является моей индивидуальной магической печатью, которую нельзя подделать.
— Но почему тогда… Зачем? — отчаянно выдохнул Заэль, силясь понять хоть что-то. — Зачем нужно было заставлять всех поверить в твою гибель? Зачем было подставлять меня и сводить с ума Рилэя? Ведь… Если бы не это, то он бы так и оставался Наставником, и…
— В этом все и дело, — произнесла Несси, продолжая бегать глазами по письму. — Наставником должен стать Ильфорте, а сместить Рилэя с сохранением его жизни можно было только путем вывода Маккейн из игры.
- Предыдущая
- 24/49
- Следующая
