Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пара для дракона, или игра в летнюю ночь (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 27
— Бран, слушай меня очень внимательно, — прошипела она, — Ноги в руки — и беги на десять часов, там колонны, поддерживающие своды. Старайся спрятаться и помни: как бы красиво ни выглядели фейри, ни с кем не разговаривай, никому не верь и ничего не обещай. Когда все закончится, постарайся удрать и молись тому, кого вы называете Лесным Князем — вы, пушистики, у него на хорошем счету.
— Но…
— Это приказ. Выполнять!
Рявкать шёпотом — практика сомнительная, но действенная. Особенно в случае с отставными военными, привыкшими реагировать на определённое сочетание слов и тона, По крайней мере, с полулисом сработало, и он растворился во тьме за пару мгновений до того, как обманчивую тишину разрезал звук барабанов и пение охотничьего рожка, а своды пещеры начали сиять бледным, напоминающим лунный светом.
— Началось, — прошептала Раока почти помимо воли, и её голос утонул в тысяче других. Свет разгорался все ярче, и уже можно было разглядеть огромную пещеру, стены которой прятались в тенях, а светящиеся зубы сталактитов щерились с потолка, добавляя пейзажу красоты. Жертвенные камни — или, как их принято называть у фейри, ложа перехода — стояли полукругом по левую руку от сплетённой из корней, камней и земли статуи в семь-восемь человеческих ростов. Она изображала Короля-Под-Горой таким, каким он являлся в ночные кошмары, в том обличье, что отпечатывалось на глубине сознания и инстинктивно вызывало неназываемый страх — условно антропоморфное существо без лица с разветвлёнными оленьими рогами, копытами на ногах и медвежьими шкурами, укрывающими могучие плечи.
Её соотечественники были тут же, пёстрые, скрывающие лица за масками, босые, но обряженные в ярчайшие наряды и драгоценности. Мёртвые кони били копытами, скалились призванные из иномирья туманные гончие, а жрецы, облаченные в шкуры и носящие на головах рогатые черепа, выступили вперёд с чашами. Старший из них, безликий человек в темной одежде, встал в центре зала и развел руки, к которым тут же принялась ластиться тьма.
— Дивные, — низкий, вполне молодой чувственный голос разнёсся по залу, змеёй заползая в каждую душу, — Говорят, что в ночи прячутся монстры; говорят, под луной пляшут прекрасные феи; говорят, смерть неизбежна и окончательна; говорят, тьма жестока. Нам с вами повезло в одном: уж мы-то знаем цену словам! Наша ночь началась, как за тысячи лет до, так и после, от круга и до круга. Зима сменяет лето, жизнь идёт смертью, победа за поражением, свобода за неволей. Пусть другие прячутся за новыми правилами и законами, притворяются добрыми и цивилизованными, мы знаем — есть лишь одно, что неизменно. Да будет Охота. Да будет Игра!
— Да будет Охота. Да будет Игра! — повторила толпа, и Раока вместе с ней, потому что такие слова рождаются где-то в глубине души, и их невозможно не произнести. Бой барабанов стал громче, и казалось, что все сердца в зале подстраиваются под этот ритм.
— Да будет Охота. Да будет Игра! — гремело громче и громче, никто не мог замолчать, потому что так надо, потому что так — правильно.
И что-то в самой земле зарокотало, голодно и зло, а после от каждого стоящего в пещере по земле потянулись коренья мягко мерцающего света, сплетаясь вокруг статуи и вливаясь в неё, словно реки. Спроси кто Раоку, она и под страхом смерти не смогла бы сказать, сколько времени прошло — минуты или часы. Мерцающие под потолком огни разгорались, связывающие их всех коренья становились все толще, а после, когда тянущая боль в груди стала и вовсе невыносимой, статуя Короля-Под-Горой шевельнулась, устраиваясь на троне поудобнее.
— Да будет Охота. Да будет Игра! — пророкотал Король своим громовым голосом, и зал снова пришёл в движение. Жрецы с чашами двинулись к лежащим на камнях; один из них остановился напротив Раоки, протягивая ей чашу ледяной воды из подземных ключей. Она послушно выпила до дна, чувствуя наполняющий тело освежающий звон, а после, повинуясь знаку жреца, сняла мягкие сапожки и распустила волосы, оставаясь в одном только киото. Служитель Короля бросил на традиционный драконий наряд косой взгляд, но требовать снять его не стал.
— Пора, — сказал жрец, — Ты знаешь, что делать, Раока Крылья Ночи?
— Каждый шаг, Ведающий, — ответила она в соответствии с традициями.
— Значит, иди же.
Камень, покрытый мхом, холодил ступни, и разряженные в пух и прах, спрятавшие лица масками фейри расступались, кружили вокруг, перешёптывались и смеялись, создавая вокруг специфический шум.
— Приятной смерти, предательница, — прошептал кто-то чувственно на ухо.
— Сдохнешь, — радовал ещё кто-то. Раока только фыркнула сдавленно — старый добрый Неблагой Двор. С учётом шума, который наделал её громкий уход, они ещё были вежливы, если можно так сказать.
На самом деле, ей следовало догадаться, что произойдёт, но так уж устроенны люди — пусть зима и наступает каждый год в один и тот же день, все равно холода приходят неожиданно. Так и с этим: сначала она узнала запах, тот самый нежный аромат ночной фиалки, что до сих пор изредка являлся ей в кошмарах. Узкая, обманчиво лёгкая ладошка легла Раоке на плечо, и с ней поравнялась женщина чуть выше неё, вся из контрастов: алый — губы, водопад волос, тяжёлый бархат платья, белый — кожа, будто выточенная из мрамора, так и манящая прикоснуться к обнаженным плечам, чёрный — узорчатые кружева маски.
— Как радостно — наконец-то видеть тебя, — прожурчал знакомый до дрожи голосок. Дивная леди явно пыталась напугать её, и раньше, годы назад, это подействовало, но теперь…
— Здравствуй, мама, — фыркнула Раока, — Я тоже скучала.
Ноздри точёного носа леди раздулись.
— Не смей называть меня так.
— Подошла первой — терпи. И потом, на правду не обижаются, знаешь ли.
— Ты стала такой смелой, моя девочка… — ненавистный голос стал ласков настолько, что можно было не сомневаться — дивная леди в ярости, — Наглость, очевидно, передается половым путём, но не забывай — здесь тебя никто не прикрывает. Если каким-то чудом ты не умрёшь в Лабиринте… помни, что я жду по эту сторону.
Губы Раоки презрительно скривились.
— Вот уж ни разу не сомневалась, — отозвалась она, но леди не унималась — скользнула кругом, будто угорь, и провела кончиками пальцев по ткани наряда.
— Киото, да? Ты совсем отуземилась, чудо, что не начала ещё превращаться в огнедышащую ящерицу. Я слышала, твой дракон дарит тебе наряды? Надо отдать должное его вкусу — ткань, словно снег под пальцами, должно ощущаться на коже, как ласка. А эти карманчики для оружия — и вовсе диво… Но все равно, неужели оно того стоило — предательства? Или этот ледяной уродец настолько хорош в постели? Ну, не волнуйся, Неблагой Двор постарается предоставить тебе альтернативу, и даже не одну. Ты знаешь, насколько наши дознаватели… изобретательны.
"О да, прекрасно знаю!", — повисло между ними, несказанное. Раока дёрнулась в сторону, уходя от прикосновений, но дивная леди успела спрятать что-то в её одежде. Этот предмет был настолько знакомым, что фейри едва не сбилась с шага, лишь благодаря выучке удерживая на лице отстраненное выражение. "Почему?!" — хотелось заорать ей, ибо это все было просто слишком со стороны драгоценной матушки — помогать ей после всего. Она попыталась было прочесть ответ в глазах дивной леди, но те, скрытые чёрным кружевом, были пусты, словно у куклы, и не выражали ничего.
— Потому, лучше тебе не возвращаться, милая. Прояви вежливость — сдохни там, — пожелала она напоследок и растворилась в толпе, оставив дочь в крайней степени шока. Не из-за слов, конечно — в них как раз не было ничего нового, — а из-за тяжести родового кинжала из лунной стали, оттягивающего карман. Наверное, впервые в жизни у Раоки появились самые настоящие осмнения в состоятельности картины мира.
Между тем, она остановилась у подножия ожившей статуи, мельком бросив косой взгляд на своих товарищей по несчастью. Как и обычно, большинство носителей метки были полукровками и, кажется, ни на что особенно не надеялись. Опасность, на взгляд Раоки, представляли двое: Ирдан, её старый знакомый по Цветению, и хрупкий чистокровный фейри, невесть как затесавшийся в их компанию смертников — судя по розоватым волосам, представитель семейства Шип Розы. Встретившись глазами с Раокой, он улыбнулся и отвесил идеально выверенный придворный поклон.
- Предыдущая
- 27/64
- Следующая