Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удержи меня верой (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 24
Парень обернулся по сторонам, но мы были единственными клиентами.
— Вы о Цветочнике? — почти шепотом спросил он.
— О нем самом. Вы с ним работали?
— Да, пришлось. Идемте сюда.
И увлек нас вглубь магазина, где стояли кресла для посетителей.
— Берите конфетки, — указал на вазочку. — Мы с Лирдоном недолго работали вместе. Может, месяца три. Он был очень нелюдимым человеком. Цветы любил больше, чем людей. А потом сюда пришла полиция. Его арестовали прямо на рабочем месте! Мы едва замяли скандал. Все-таки у нас цветочный магазин, дурная слава ни к чему.
— Что вам о нем известно? — спросила я.
— Да ничего, по сути. Жил один, близких друзей, насколько знаю, у него не было. Работа, дом, работа. Он даже с нами отказывался выпить по бокальчику. Кто же знал, что он — убийца и похититель?
— А родственники?
— Один раз видел его сестру. Милая такая девушка, добрая, на первый взгляд. Но мы не общались, она почти сразу ушла. Показалось, что с братом они не ладят.
— Скажите, — вторая купюра опустилась перед продавцом, — за эти годы кто-нибудь интересовался Лирдоном, кроме нас?
— Пресса. — Он пожал плечами. — Пресса и полиция. Казалось бы, давно быльем все поросло. А они все ходят, расспрашивают. Еще девушка какая-то приходила, но я с ней не стал разговаривать. Мутная она какая-то.
— Что значит — мутная? — спросила я.
— Озиралась все время по сторонам, будто боялась чего. А когда я сказал, что ничего не знаю, накричала и убежала.
— Можете её описать?
— А зачем?
Ричард достал третью купюру — и мы получили портрет. Светлые волосы, большие серые глаза, невысокий рост, хорошие формы. Ни шрамов, ни особых примет. Половина Иргена подходит! Мы уже шли к выходу, когда продавец догнал нас.
— Ваш букет. — Протянул мне фиалки. — Пусть радует.
— Спасибо. — Я прижала цветы к груди. — Всего доброго.
Значит, какая-то девушка все же была… Пресса и полиция — не в счет.
— Нам её не найти, — ответил Ричард на невысказанный вопрос. — А вот к сестре съездим, когда вернусь от родственников. Кстати, что-то наши коллеги не жаждут делиться ходом расследования и результатами экспертиз.
— Надо к ним зайти, отдать папки, — ответила я.
— Только не сегодня. Знаешь, что я предлагаю? Возвращайся домой, ты неважно выглядишь. А Айвингу, если спросит, скажу, то ты поехала по делу.
— Думаешь? — Мне и правда нужно было отдохнуть.
— Конечно. Высади меня неподалеку от участка и ни о чем не беспокойся.
Ричард был прав, ночка выдалась та еще. Поэтому я сделала так, как он советовал. Видела, как он вошел в участок. Может, еще раз поговорить с Элис? Явился Ральф или нет? И тут же запретила себе об этом думать. Нет уж, хватит! Домой, отдыхать. Иначе с ума сойду.
Глава 14
Ральф
Настроение было откровенно паршивым. Сложнее всего стараться не выдать себя, если голова забита другим. Хорошо, что Сани оставалась рассеянной и невнимательной, иначе, боюсь, сегодня моя афера закончилась бы. Непростой день после непростой ночи. Зато уговорил Сани поехать домой — она выглядела откровенно плохо. Беспокоилась из-за моего ночного звонка? Слишком много чести для меня. Но говорить она не желала, а я не настаивал.
Заперся один в кабинете и вместо того, чтобы искать цветочника, обзванивал профессоров. Не нравился мне ни один. И если бы была возможность обойтись без посторонних, так бы и поступил, но сила Алекса росла, и он не всегда успевал за ней. А в выходные, как и говорил Сани, я планировал посетить детдом, в котором вырос. Может, удастся найти хоть какую-то зацепку.
После двух часов переговоров решил встретиться с тремя кандидатами. С одним — уже сегодня, еще с двумя — завтра. Вот только едва увидев первого профессора, тут же понял, что обучение сына ему не доверю. Не понравился его взгляд — он поглядывал на меня свысока, будто считал чем-то хуже. Нет уж, не пойдет. И это я ищу только теоретика! А с практикой что делать? Нанимать по тренеру для каждого вида магии? В голове царил полный кавардак.
Так и не добившись хоть каких-то результатов, поехал к Скайденам. Здесь, как всегда, царила тишь да гладь — ровно до того момента, как я появился у входной двери.
— Ральф! — По ступенькам тут же слетела Элис. Видно, заметила в окно. — Ты где был всю ночь?
А ведь вроде бы не жена. Жену я лично отправил домой.
— Какая разница, где я был, Эл? — попытался обратить вопрос в шутку. — Куда важнее, где я есть.
— Вообще-то мы волновались. — Элис вцепилась в руку и, как на буксире, потащила в гостиную. — Ты исчезаешь, никому ничего не говоришь, потом жену изводишь.
Значит, Сани ей рассказала.
— Почему сразу извожу?
— А как это иначе назвать? Я, конечно, обещала Сандре, что ни слова тебе не скажу, — бушевала госпожа Скайден, — но это уже ни в какие рамки! Она прибежала в шесть утра, заплаканная, испуганная. Ты что ей наговорил?
— Помню слабо, — признался честно.
— Вы вообще мириться собираетесь? Ладно, показали характер оба, вспылили, стали на дыбы. Хватит, Ральф! Подумай о жене и сыне. А напиваться в каком-нибудь…
— Баре, — подсказал я.
— Баре — это уже последнее дело.
— Элис, а давай закроем тему? — предложил миролюбиво.
— Закроем? — Когда Элис начинала бушевать, её уже было не остановить. — Нет уж, не закроем. Кстати, Сани принесла билеты на премьеру её брата. На тебя тоже. И ты пойдешь туда, Ральф Колден, — не дала мне и слова вставить. — Даже если нам с Эбертом придется тебя тащить!
— Зачем?
— Зачем — что? — растерялась Элис.
— Зачем мне туда идти?
— Раз Сани принесла билеты, значит, хочет тебя видеть. Раз она хочет тебя видеть, значит, уже немного успокоилась. Просто побудь рядом и помолчи!
— А молчать-то зачем? — Мне стало весело.
— Потому что с закрытым ртом у тебя больше шансов с ней помириться.
Ох, и Элис. Вспомнил времена, когда она шарахалась от меня, как от прокаженного. А теперь вон не просто рядом сидит, а еще и пытается воспитывать. Видно, отдых не пошел мне на пользу. Я и сам в какой-то степени расслабился, потерял хватку. Придется наверстывать.
— Ну, что ты молчишь? — Элис не угодишь.
— А что говорить-то? Сама сказала, что рот лучше не открывать.
— Ральф, тебе бы все смеяться! Пойду, скажу Сандре, что ты явился.
Значит, Сани все-таки искала меня. Было немного неприятно, что заставил её беспокоиться, и в то же время — радостно, что ей не все равно. Пришла ведь. Плюнула на все — и пришла. Очень хотелось поехать к ней прямо сейчас, но вряд ли она захочет меня видеть. Может, Элис права? И пойти на этот глупый спектакль? Просто побыть рядом не как Ричард Эверетт, а как её муж.
— Привет, пап. — В дверях появился Алекс. А они с Сани сегодня выглядели похоже. Но Ал-то в любой момент мог проверить, где я. Я даже амулет отражающий не носил, чтобы он меньше беспокоился. Хотя, иногда он видел и через амулеты. Что же мне с ним делать?
— Привет. Какие новости?
— Да никаких. — Алекс пожал плечами. — Установил защиту на подвал.
— Без меня?
— Ну, тебя же не было.
Это такой намек на мое отсутствие?
— Не рискуй в следующий раз, хорошо?
Ал, конечно, хорошо управлялся с магией защиты, но лучше проконтролировать, чем потом хвататься за голову.
— Где ты был? — спрашивал он спокойно, но от вопросов становилось не по себе.
— Гулял.
— А, тогда понятно.
Развернулся и вышел из комнаты. Бойкот? Я усмехнулся. Со всех сторон пытаются контролировать, будто это что-то изменит. Но вот когда сын прошагал мимо уже в обратную сторону, к входной двери, окликнул:
— Ал, ты куда?
— Гулять, — донесся ответ и звук закрывшейся двери.
Можно было, конечно, пойти, вернуть. Но я напоминал себе, что сыну уже пятнадцать. Ему нужно где-то бывать, с кем-то общаться. Поэтому и останавливать не стал.
Через час вернулся Эберт. Он, в отличие от жены, ни о чем не спрашивал, поэтому я сам рассказал, как очутился в баре. Скай спокойно слушал ровно до того момента, как появилась Инга.
- Предыдущая
- 24/122
- Следующая