Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удержи меня верой (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 51
— Конечно, ты умирать не собиралась. Зато обрекла меня на смерть, а сама преспокойно вышла замуж. Только и с отцом Элис что-то не сложилось, правда?
— Откуда ты знаешь, как зовут мою дочь? — зачарованно спросила Регина.
— Потому что — вот ирония судьбы — она замужем за моим другом. Но тебя это уже никакой стороной не касается. В детском доме мне сказали, что приезжала бабушка. Как её звали? Где она живет?
— Старуха? — Регина на мгновение задумалась. — Да, она опомнилась лет через пятнадцать, когда муженек умер, и сама осталась одна. Приезжала, денег предлагала. А что я могла ей сказать? Что в последний раз видела тебя через пару дней после рождения? Дала адрес детского дома, где ты мог быть — и все. Зовут её Беата Клеменс. Когда в последний раз о ней слышала, карга была жива-здорова. Так и не смогла смириться, что её золотой мальчик выбрал такую плохую меня. А где живет? Откуда мне знать? Дэрил говорил, у них имение где-то в Даренфорде. Я там не была.
— Пап?
Голос Алекса напомнил, что мы с Региной не одни, иначе я бы сказал все, что о ней думаю. Наверное, я испугал сына, потому что зеркало на стене на мгновение отразило мое перекошенное лицо с усмешкой на губах. Так я и думал. Ничего нового. Ничего, что бы меня удивило.
— Что ж, не смею больше задерживать, — сказал, поднимаясь со стула. — Счастливо оставаться.
Окинул взглядом давно не видевшую ремонта комнату, закопченные стены. Достал из кармана бумажник и кинул на стол несколько мятых купюр — всю наличку, которая была с собой. Регина смотрела на меня, как на ядовитую змею, которая в любой момент укусит. Зато при виде денег глаза алчно зажглись.
— Прощай.
Переступил порог и ускорил шаг, чтобы как можно скорее оставить эту женщину с её ненавистью позади. Ал поспешил за мной. Забрался в мобиль и уставился в окно, напоминая сжатую пружину.
— Ты-то чего? — Растрепал темные волосы сына.
— Никогда не женюсь. Никогда.
— Почему? — Внезапно стало весело.
— Да потому! Что моя мать, что эта… Как так можно? Я все пытаюсь понять, и не могу. У меня в голове не укладывается.
— Это, скорее, исключения, сынок, — попытался его успокоить. — Не стоить мерить всех женщин по этим двум.
Хотя сам я тоже никогда не собирался влюбляться и уж тем более жениться. И в последние дни думалось, лучше бы так и оставалось. Было гораздо легче жить.
— Даже Сани, и та от нас ушла. — В голосе Алекса слышалась плохо скрываемая обида.
— Это моя вина, она здесь ни при чем. — Я завел мобиль, и он плавно поплыл в обратный путь. — Так что не злись. Да и с твоей матерью… Это я ведь её бросил.
— Да, только почему-то она обрадовалась, когда от меня избавилась. А ты принял.
— А что мне было делать?
— Да что угодно! Мало ли заведений, куда можно было сдать.
Я бы не смог. Тогда не смог, сейчас бы и подавно. Появление Алекса перевернуло мою жизнь, расшатало сами её устои. Но я никогда ни на минуту не пожалел, что он нашел в себе силы достучаться до меня и остаться в моем доме. Я бы не рискнул. Даже если бы знал, где живет моя мать, когда мы с Эбертом сбежали, ни за что не ступил бы к ней на порог.
— И когда мы поедем к прабабушке? — Сын аккуратно сменил тему.
— Далеко ехать, Ал. Придется вернуться в Ирген, это совсем в другой стороне. Но на днях обязательно, раз уж это магия рода Клеменсов.
Как ни странно, я думал, что буду чувствовать себя гораздо хуже. Но внутри было только привычное опустошение. Ничего больше. Злость — и та улеглась. Сколько таких Регин, которые мечтают о богатом муже и пытаются привязать его любыми способами? Не она первая, не она последняя.
Раздался сигнал кристалла связи.
— Да, — нащупал его под сидением.
— Ральф?
Повисла тишина. Кажется, я только что вляпался. Очень сильно вляпался, потому что кристалл в моей руке принадлежал Ричарду Эверетту.
— Да, а ты ждала кого-то другого? — Ум отчаянно искал выход из ситуации.
— Я вызывала своего напарника, Ричарда.
— Видно, какой-то сбой, — старался отвечать спокойно.
— Наверное. Извини, что побеспокоила. Ты уже в Иргене?
— Нет, еду. Буду только к утру.
— Понятно… Узнал что-нибудь?
— Да. Только давай при личной встрече.
— Хорошо, до свидания.
Кажется, жена поверила, что техномагия дала сбой. Слава богам! Иначе в Иргене меня бы ждала такая головомойка, что мало бы не показалось. А кристалл снова завибрировал. Я достал из бардачка часы и надел на руку, быстро щелкнул переключателем.
— Слушаю, — раздался голос Ричарда.
— Привет! Где ты пропал? — Конечно же, это была Сани.
— Прости, немного замотался. Дядю положили в больницу, поэтому не получится вырваться, езжу за лекарствами.
— Ничего страшного, я схожу к Тэду сама. Увидимся на работе.
— Будь осторожна.
— Конечно.
Убрал кристалл в бардачок. Думать надо головой! А не тем, чем я думал, когда его схватил.
— Бывает. — Алекс улыбнулся. — Главное, что Сани ничего не заподозрила.
— Боюсь, это ненадолго, — ответил сыну. — Что ж, возвращаемся в Ирген и постараемся в ближайшие дни навестить твою прабабку. Надеюсь, она жива.
Ал кивнул и уставился в окно. Я тоже старался не думать о плохом. Главное — узнать, что делать с его снами. Все остальное — пустяки. Как-то да будет.
Глава 28
Сандра
Этот день был соткан из странностей. Точнее, утро начиналось, как обычно. После вчерашних волнений едва поднялась с кровати, чтобы поехать на работу. Хотелось знать, как там Ральф, но связаться с ним не рискнула. Все еще помнила его слова, что при следующей встрече призовет меня к ответу. А что ему ответить? Что готова вернуться? Готова, но как смотреть в глаза? Чувствовала себя глупой, и никак иначе. Знала ведь, что нужна ему, а вместо этого подливала масла в огонь.
Как доехала до участка, помнила слабо. Сегодня я была одна. Ричард не выходил на связь, хоть мы и собирались навестить Тэда, ухажера последней жертвы Цветочника.
— А, госпожа Колден! — Встретил меня в коридоре Айвинг. — Эверетт передал вам документы?
— Да, конечно, — ответила я. — Что слышно о маге защиты?
— Будет в понедельник, если ничего не помешает. Кстати, Джейна заболела. Посидите сегодня в участке, займете её место.
Я? Место секретаря?
— У меня были другие планы, — ответила старшему следователю. — Нужно поговорить с возможным свидетелем, и…
— Госпожа Колден, вам не ясна задача? — Айвинг взглянул на меня так, что захотелось провалиться сквозь землю. — Сегодня вы займетесь документами. А с расследованием справятся и без вас. Если вдруг забыли, вы пока в качестве наблюдателя, а не основного следователя.
Захотелось вымыться от той грязи, в которую меня макнули лицом. Я развернулась и пошла к столу Джейны. Документы? Хорошо, пусть будут документы. Почему у меня такое чувство, что никто не заинтересован в поимке Цветочника? Только мы с Ричардом бьемся, как мотыльки о стекло. И бесполезно, бессмысленно. Увидеть мужа захотелось еще сильнее. Останавливало только то, что назад дороги не будет. Придется все начать сначала. Что же делать?
До обеда заполняла бумаги и сортировала их, записывала на кристаллы. Муторное, монотонное дело, от которого хотелось биться лбом об стол. А Ричард так и не связался со мной. Подумала — и вызвала его сама:
— Ричард Эверетт.
— Да, — неожиданно послышался из кристалла голос Ральфа.
В первую минуту я просто опешила. Как такое могло получиться? Но Ральф говорил спокойно. Видимо, действительно, какой-то магический сбой. Спросила, как он там, однако муж явно не хотел разговаривать, намекнув, что все вопросы смогу задать при личной встрече. Что ж, пусть так.
Со второго раза мне все-таки удалось попасть на Ричарда — увы, напарник был занят семейными проблемами. Значит, к Тэду придется ехать одной. И, как только начался обеденный перерыв, я села за руль мобиля. Ничего, жил он недалеко. Успею пообщаться и вернуться обратно.
- Предыдущая
- 51/122
- Следующая
