Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Украденный поцелуй (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 28
Я грустно качаю головой и говорю на своем лучшем французском:
— Ничего.
— Все равно слишком холодно, чтобы идти на улицу, — говорит он.
Я поворачиваю голову к окну, кругом все белое, даже живые изгороди полностью покрыты снегом. Смотрится красиво, но мне хочется, чтобы со мной рядом был Бренд.
— Пьер, — обращаюсь я к нему.
Он поворачивается ко мне, потирая нос тыльной стороной ладони, оставив на носу пену от геля для мытья посуды. Я не могу удержаться от смеха, глядя на него.
Я поднимаюсь на ноги и протягиваю ему свой пустой стакан из-под сока киви. Он забирает его, а я спрашиваю:
— Пьер, что ты делаешь, если хочешь кому-то понравиться?
Пару секунд он молчит, раздумывая, потом отвечает.
— Провожу с ней время.
Маловероятно, что такое возможно, потому что Бренд явно уклоняется от встреч со мной. Я с грустью смотрю в пол.
Его улыбка почти ослепляет меня.
— Ты влюбилась?
Я чуть не задыхаюсь от его предположения. Поэтому начинаю хмуриться, чувствуя себя слегка ошеломленной.
— Нет, конечно, нет.
Мой ответ его смущает.
— Тогда почему ты хочешь ему понравиться?
— Я перед ним в долгу... — говорю я.
— Тогда выплати долг, — легко отвечает он, словно это самая очевидная вещь в мире.
— От тебя никакой помощи, — говорю я, возвращаясь на свое место за кухонным островком.
Он вытирает руку об полотенце и садиться со мной рядом.
— Ладно, хорошо... возможно, твои отношения более... сложные, — говорит он. — Проводи с ним больше времени.
— Он не хочет, — объясняю я. — Проводить со мной время.
Он серьезно смотрит на меня, и я понимаю, что мне не понравится его ответ. Пьер наклоняется ко мне и все равно произносит:
— Так заставь его влюбиться в тебя. — Он сцепляет пальцы вместе. — Ты красивая женщина. Это же очень просто.
— Как можно заставить кого-то влюбиться в себя? — Спрашиваю я.
Он откидывается на спинку стула и поднимает вверх два пальца.
— Есть два пути. Стать совсем беспомощной или коварной.
Оперевшись локтем в стол, я кладу голову на руку, раздумывая над его странным советом.
— Беспомощной? Что ты имеешь в виду?
— Сделай что-нибудь, что заставит его все время находиться рядом с тобой. Например, сломай ногу или руку.
«Или ослепнуть, — добавляю я про себя. — Это будет беспроигрышный вариант».
Но Пьер продолжает:
— И еще... покажи ему, что ты хороша... возбуждающая. Тогда, возможно, он влюбится в тебя.
— Значит, если я сломаю ногу, это не гарантирует, что он в меня влюбится?
К моему удивлению, он всерьез воспринимает мой вопрос.
— Нет. Влюбиться и полюбить — это две разные вещи.
Я начинаю ругаться сама на себя за то, что вообще спросила у него совета.
«Если он ждет, что я сломаю что-то себе, то скорее сломаю ногу ему», — говорю я себе.
— Используй женскую хитрость или заставь ревновать.
Я моргаю, не уверенная, что правильно расслышала.
— Прошу прощения?
— Шучу, — отвечает он, от души смеясь, явно вне себя от своей шутки.
Но мне не смешно.
— Заставь его ревновать, — говорит он. — И он тогда начнет замечать тебя.
Я на мгновение задумываюсь об этом.
— Или по-женски спровоцируй его.
— Что?
— Это не шутка.
— Спровоцировать?! — Повторяю я, сожалея, что вообще начала этот разговор.
Он многозначительно пожимает плечами и опускает взгляд на мою грудь. Я поднимаюсь со стула, полностью измученная этим разговором.
— Хорошего дня, — говорю я ему и выхожу из кухни.
Глава тридцать вторая
Лилиана
Я располагаюсь перед телевизором с ведром попкорна, полная желания дождаться Бренда сегодня вечером. Надев джинсовые шорты, которые вытащила из своего чемодана и объемную рубашку, которую нашла в чемодане Бренда, я чувствую себя довольно по-домашнему и вполне расслабленно.
Вечер сменяется ночью, и я засыпаю. Но я резко просыпаюсь. Свет все еще горит в комнате, я оглядываюсь, слегка дезориентированная, смотрю на часы. Два часа ночи.
Но я слышу шаги наверху и быстро поднимаюсь по лестнице. Стучу костяшками пальцев в деревянную дверь, не получаю ответа, и проявив смелость, толкаю дверь вперед и вхожу. В его комнате есть двуспальная кровать.
Она выглядит очень удобной и напоминает мне о нашем первом разе на кровати. Чувствуя зарождавшуюся панику, смешанную с горячим желанием, которая пытается меня заставить убежать из комнаты, но я все же перебарываю себя и вхожу внутрь.
— Бренд? — Зову я.
И слышу звук льющейся воды. Глубоко вздохнув, открываю дверь в ванную комнату. Его одежда, которую он носил весь день, сброшена на кафельный пол.
Сквозь матовое стекло душевой кабины я вижу очертания его обнаженного тела, у меня учащается пульс. Что я делаю? Это же Бренд маньяк, которого я собираюсь спровоцировать. Неужели я окончательно сошла с ума? Отчего я стала такой бесстрашной с мужчиной, который угрожает жизни моего отца и моей? Потом я вспоминаю, как Линди говорила, что, когда я лежала в больнице, он был похож на мать-медведицу, защищая своего детеныша. Он заботится обо мне, при этом ненавидя себя за это. И прежде чем уйти, я должна дать ему понять, что не отвергаю его. Что я сожалею обо всем и, если бы могла повернуть время вспять, то все бы изменила. Чем скорее я исправлю создавшуюся ситуацию, тем скорее вернусь домой.
«Ты все делаешь правильно, — напоминаю я себе. Пытаешься искупить прошлые грехи. Ты делаешь это для себя и для него».
Но уговаривая себя, я все равно не испытываю мужества, чтобы открыть дверь душевой кабины, поэтому струсив, разворачиваюсь, готовая побыстрее убраться отсюда. Но я успеваю сделать всего два шага, дверь душевой кабины позади меня открывается. Я замираю на месте.
Его голос холоден как сталь.
— Что ты здесь делаешь?
Я боюсь обернуться, но собрав все свое мужество, вскидываю голову вверх и поворачиваюсь к нему лицом.
Глава тридцать третья
Лилиана
https://www.youtube.com/watch?v=crAgnI9BF6M
Просто самое лучшее
Бренд стоит голый в проеме душевой кабины, и капли воды скатываются по его телу. У меня глаза чуть ли не вылезают из орбит, когда я вижу татуировки у него на бицепсах, плечах, груди и животе. Впервые, я могу их полностью разглядеть.
Тату красивые.
На правом плече нарисована черная роза со спадающими слезами. На груди – рычащий свирепый тигр. Ангел опустился на колени перед демоном — на бицепсе. И вокруг всех татуировок нарисованы ножи и другие символы, видно что-то означающие для него.
Я непроизвольно опускаю глаза к его узким бедрам, к паху, затем к мужскому достоинству — члену. Также невольно сжимаю ноги, чтобы утихомирить возникшее желание.
— Я задал тебе вопрос. Какого черта ты здесь делаешь?
Я тут же перевожу взгляд к его лицу. В его глазах нет нежности и сострадания.
— Эм... я... эм... — заикаюсь я.
Он прищуривается, более внимательно разглядывая меня, а потом прикрывает глаза. У меня в голове раздается трель тревожных колокольчиков, я инстинктивно отступаю на шаг назад. Не в состоянии его до конца понять, в конце концов, я побаиваюсь его.
— Твоя маленькая киска уже мокрая и хочет меня? — резко спрашивает он.
У меня отвисает челюсть, потому что он смотрит с отвращением, захлопывая дверь душевой кабины с такой силой, что я подпрыгиваю на месте.
Ошеломленная, несколько секунд я тупо смотрю на закрытую дверь стеклянной кабины. Он меня отверг! Я предложила себя ему, а он меня отверг. Сбитая с толку и потрясенная, я разворачиваюсь, готовая уйти, но тут во мне вспыхивает гнев. Как он посмел?! Как этот ублюдок посмел обращаться со мной подобным образом, я пытаюсь ему помочь, залечить его рану.
Ну, должно быть во мне срабатывает женское коварство или хитрость. Мама как-то сказала о папе, что нет смысла пытаться приручить дикого зверя, лучше принять его во всем его великолепие.
- Предыдущая
- 28/44
- Следующая