Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город Мертвых (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 61
А вот его секретарь, а точнее заместитель несколько выделялась. Она была чуть ниже своего босса. Светлые волосы с несколькими черными прядями с левой стороны были уложены в элегантную прическу, удерживаемую серебряной заколкой в форме свернувшегося дракона, который, словно живой, лежал у нее на затылке, обнимая хвост. Забавное украшение и сделано очень правдоподобно.
Радужки также были весьма необычны. Голубые глаза, были чисты словно небо, за исключением двух необычных узоров, расположившихся слева и справа от каждого зрачка. Эти узоры напоминали серпы, которые узкими концами стремились дотронуться до зрачков. На фоне черных белков это выглядело очень необычно.
Складная и радующая глаз фигурка, несмотря на малые размеры, могла похвастаться грудью второго размера, скрывающейся под строгой белой блузкой и элегантным черным галстуком.
Черная юбка была не слишком длинной, но и не слишком короткой и оканчивалась на уровне колен. Кружевные черные чулки приковывали взгляд, впрочем, как и небольшие черные туфельки.
За строгим выражением довольно симпатичного личика, скрывалась неуверенность и волнение, которые внешне никак не проявлялись. А она хороша, раз может настолько хорошо управлять своими эмоциями, а точнее мимикой, так как её истинные эмоции я прекрасно ощущал.
– Так зачем же вы хотели меня видеть, управляющий? – я нехотя оторвал взгляд от девушки и вернулся к нашему разговору.
– Я не обладаю такой властью, чтобы вызывать вас к себе, – гном слегка приподнял руки, показывая свое миролюбие. – Я лишь отправил приглашение, так как мне бы очень хотелось знать, что же мне делать дальше.
За проведенное время вместе с работниками я уже успел провести аудит всего имущества банка, повторно пересчитать и рассортировать монеты по государствам и дате чеканки, даже протёрли хранилище от пыли.
От этого безделья просто уже хочется сдохнуть, но не могу, уже пытался, но второй раз это сделать не получается. Я был счастлив, когда узнал, что в городе появился новый герцог, который уже успешно освободил несколько районов. Даже встал с кресла и стряхнул с себя пыль, после долгого пребывания в отчаянии. Поэтому я ожидаю ваших указаний, герцог.
Хм… я думал, что тут придется кого-нибудь уговаривать присоединиться ко мне, искать определенные рычаги давления и проявлять свой навык Красноречия и силу, но здесь всё оказалось куда интереснее.
Кто бы мог подумать, что управляющий аж целого банка просто устал от своеобразной стагнации и безделья, и моё появление вновь привело его к жизни.
Впрочем, я был рад всплывшему сообщению, по крайней мере, пока его не прочитал. Что? Это как так получилось? Что за ерунда? Вот и кто мне теперь расскажет всё подробно? Может, ты, Система?
Глава 46
Сообщение. Продолжение разговора. Тактика захвата последнего района.
Вот и что же ты молчишь Система? Ты ведь явно причастна к этому. Или нет? Да ну, не поверю. Ох-х, ладно, ну и молчи дальше, сам всё выясню, но уже после переговоров.
Южный район захвачен!
С одной стороны это хорошо, но с другой плохо, ведь я не знаю, каким образом мне это удалось, сколько потерь имеется, кто вообще атаковал район, да много каких вопросов, на которые придется найти ответы.
– Ваша помощь мне очень пригодится, – улыбнулся я. – Сейчас мы пока справляемся сами, но потом нужно будет заново создавать экономику города и всего герцогства в целом. Кто как не вы сможет помочь мне в столь нелегкой глобальной задаче. Помимо этого потребуются средства на восстановление города и деревень, а также множества других целей.
– Я с радостью возьмусь за это дело, – банкир был поистине счастлив, хотя старался внешне этого особо не проявлять. – Только потребуется некоторое время на сбор сотрудников. Я лично этим займусь, иначе людям будет сложно поверить в такие новости.
– Позвольте вопрос, – попросил я, и чуткий гном сразу же догадался, о чем я хотел спросить.
– Так уж вышло, что меня отправили в главное управление банка герцогства Гров. Предыдущий управляющий уже был очень стар и хотел отдохнуть, но преемников у него не было.
Тогда мне удалось достичь серьезных высот в родной Монтерии. Как видите, воин из меня оказался не очень хороший, так как было недостаточно сил и выносливости, но таким уж я родился.
Однако я оказался очень силен в банковском деле, хотя за прошедшее время и не имел особо развития. Король предложил направить меня сюда, чтобы продемонстрировать королевству Мернор мой ум и помочь герцогу Грову с укреплением экономики.
Это был определенный вызов, если учесть не самое хорошее состояние экономики региона на тот момент, но всё было не так уж плохо, так что за несколько лет я бы со всем справился.
Я отправился в Халаэлению вместе с дочерью, которая очень хотела поглядеть на легендарный город. Жена должна была прибыть через несколько недель, но вышло то, что вышло. Раган убил королевскую семью, а на нас из-за его сторонников пало проклятье.
– Кхм-кхм, – покашляла Орианна, напоминая гному, что она из королевской семьи.
– Я не хотел вас обидеть, принцесса, – слегка поклонился главный банкир. – Но на тот момент мы думали именно так, и я очень рад, что всё оказалось по-другому. В итоге мы застряли с дочерью здесь. Сперва я был счастлив, что жену миновало проклятье, но потом… в общем я до сих пор скучаю.
– Думаю, что этот вопрос мы сможем решить, правда придется некоторое время подождать, так как вражеская армия является существенной проблемой, которая определенно не пропустит вас обратно, – сказал я. – Когда мы с этим справимся, то я отправлю вас в командировку в Монтерию. Но кто будет вместо вас?
– Благодарю за столь обнадеживающие слова, герцог, – кивнул Миакр в знак признательности. – И прошу не волноваться, так как моя дочь ещё более хороша в банковском деле, чем даже я, и это несмотря на то, что у неё нет настолько многолетнего опыта, как у меня. Однако она справится. Я в ней не сомневаюсь.
– Хм… – я взглянул на девушку, которая так сильно волновалась, что было удивительно, что она до сих пор не упала в обморок. При этом ни один мускул не дрогнул на её лице. Отменная выдержка. – Думаю, вы правы. Пока собирайте сотрудников банка и постарайтесь немного расшатать остальной народ, который ещё не до конца пробудился.
– Сделаю всё, что будет в моих силах, – ответил банкир.
– Рад это слышать, а теперь позвольте откланяться, меня ждёт Восточный район, – усмехнулся я и отправился на выход. А перед глазами висела такая приятная надпись.
Западный район захвачен!
***
В итоге получалось, что теперь были захвачены почти все районы города, что говорило о скором завершении очень важного задания. Я не знаю, каким образом мне достался южный жилой район, который сам по себе был большой проблемой. Так как там, также как и в северном, было очень много жителей, а, следовательно, намного больше, чем в других районах, бездушных и прочей агрессивной нежити, пришлых и мутантов. Поэтому меня и удивляет подобная ситуация.
Ну не может быть, чтобы мне повезло просто так и ничего при этом не случилось. Чем больше удачи на меня сваливается, тем больше за этим следует проблем.
Может в том районе есть какой-нибудь сильный лидер среди жителей? И, возможно, именно из-за этого так легко всё и получилось, то есть фактически как с гарнизоном.
– Алексей, ты уже заметил мой небольшой подарок? – спросила Касель и с заинтересованным видом посмотрела на меня.
– Если ты о целом районе, то да получил и невероятно счастлив столь щедрому подарку, – ответил я и сразу же спросил. – Но у меня возник вопрос: как у тебя это получилось?
- Предыдущая
- 61/73
- Следующая
