Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Чернолесья (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 33
— Ничего страшного. — Джеко улыбнулся в ответ и ступил на потертые ступеньки. — Благодарю.
— Я вас провожу, господин Тень.
Двигаясь по длинному коридору в сопровождении усердно печатавшего шаг стражника, лорд обдумывал предстоящий разговор.
Слова Харта оказались чистой правдой — местные жители не собирались портить отношения с приехавшим в город имперцем из-за каких-то мелочей. Но что будет дальше?
— Мы на месте, господин Тень. Прошу вас.
— Благодарю...
Капитан зашел в открытые перед ним двери.
Под ногами чувствовался старый и неровный дубовый паркет. Рядом виднелись тонкие колонны из розового мрамора. Впереди находились обрамленные тяжелыми бордовыми шторами окна. Чуть сбоку стоял массивный стол, за которым расположились люди.
Худощавый седой старик, одетый в позолоченную мантию и нервно перебирающий длинными пальцами.
Совершенно лысый толстяк, небрежно демонстрирующий многочисленные перстни и выглядывающую из-за расстегнутого воротника куртки золотую цепь.
Еще один старик — насупленный и злой.
Облаченный в темно-синий мундир человек лет тридцати.
Крупный мужчина, наряженный согласно моде Срединного княжества.
Пять человек...
Осознав, что молчание затягивается именно по его вине, Джеко учтиво наклонил голову:
— Уважаемые члены городского совета, рад приветствовать вас как от лица Империи, так и от себя лично.
Человек в мундире кивнул в ответ. Сердитый старик еще сильнее поджал губы. Его более нервный сосед глянул по сторонам, а затем вздохнул:
— Доброго дня, посол Тень. Я — магистр этого города, меня зовут Тарран Седой. Присаживайтесь и расскажите нам, зачем вы приехали.
— Конечно, магистр, — лорд еще раз кивнул и вытащил из кармана футляр с верительной грамотой. — Для начала, я должен отдать вам бумагу, подтверждающую мои полномочия.
Замысловато украшенный лист был внимательно осмотрен, после чего отложен в сторону. Внимание собравшихся снова перешло к Джеко.
— Откровенно говоря, мы поверили бы вам и без этого, — сообщил магистр. — Но порядок есть порядок. А теперь хотелось бы услышать ответ на мой вопрос.
— Я думаю, всем здесь известно, что полгода назад в Империи взошел на трон новый правитель?
— Да.
— Мое назначение является прямым следствием изменения внешней политики нашей страны, Империя желает улучшить отношения с соседями, поэтому...
— Вранье, — лицо второго старика перекосила неприятная гримаса. — Улучшить отношения? Прислав сюда капитана своей тайной стражи? Потомка выродка, разорившего наши земли? Вы хотите, чтобы мы это съели?
— Я всего лишь рассказываю о причинах своего появления здесь, уважаемый...
— Не надо лжи! Если бы Империя нас уважала, вас бы здесь не было!
Лорд вовремя вспомнил манеры живущих в Валеске послов, удержался от резкого ответа и спокойно произнес:
— Как вам будет угодно.
Наступившую тишину прервал осторожный голос увешанного драгоценностями толстяка:
— Возможно, нам не стоит вот так сразу отвергать предложение нового императора? Если...
— Боитесь, что ваша торговля загнется?
— Вы...
Магистр болезненно скривился и поднял вверх руки:
— Тише, пожалуйста. Не время выяснять между собой отношения. Давайте разберемся, с чем именно приехал к нам этот...
— Он приехал шпионить, — дружелюбно улыбнулся капитану одетый в мундир человек. — Да, уважаемый посол?
— У меня нет такой цели, — Джеко вернул ему улыбку. — Простите, я не знаю вашего имени...
— Полковник Ландо Трилистник. Командую гарнизоном города.
— Очень рад знакомству.
— Жаль, что я не могу сказать того же самого, — на этот раз усмешка собеседника получилась достаточно злой. — Впрочем, думаю, вы говорите правду.
— В Чернолесье наверняка хватает имперских шпионов, — снова вступил в разговор толстяк. — Зачем организовывать посольство? Мне кажется, ситуация гораздо проще, чем мы стараемся ее себе представить.
— Лорд Заноза, то, как вы лебезите при виде имперцев, вызывает отвращение.
— В отличие от вас, лорд Мелок, я еще сохранил рассудок и не...
— Хватит! — Магистр с неожиданной для своего возраста силой ударил по столу кулаком. — Для ругани можно найти другое место!
Ощутив, что разговор требуется перевести в более дружелюбное русло, капитан громко кашлянул, а затем произнес:
— Я могу заверить вас в том, что шпионаж абсолютно не входит в мои обязанности. Если Империя захочет что-то узнать, то найдет другие, более простые способы. Тем не менее, ваши сомнения понятны. Должен признаться, что я рассказал не все...
— Кто бы сомневался.
— ...рассказал не все, что следовало. Император действительно желает только мира. Но он вряд ли отправил бы меня сюда, если бы лорды Валески придерживались одной-единственной точки зрения по определенным вопросам.
В глазах сидевших перед ним людей начал проступать интерес. Полковник о чем-то задумался, на лице толстяка отразилась тень разочарования...
— А точнее? — магистр с беспокойством уставился на капитана. — Вы не ладите с императором?
— Восхитительно, — тут же фыркнул его сосед. — Я же говорил, что это ложь. Всем плевать на Чернолесье. Наш город интересен только потому, что сюда можно отправить в ссылку какого-то мальчишку.
— Перед вами фамильный лорд Империи, Мелок.
— Лорд Мелок!
— Чтобы считаться лордом, вам нужно быть подданным Империи либо Тардии. В ином случае, вы всего лишь...
— Хватит, — оборвал его глава совета. — Лорд Тень, ваш титул часто встречается в Пустоши. Но мы не претендуем на благородство крови, это является лишь символом занимаемой должности. Тех, кто принимает участие в руководстве городом, называют лордами. Старший из лордов — магистр.
— Благодарю за разъяснение, уважаемый магистр.
— Давайте успокоимся и вернемся к основному вопросу. Для чего вы приехали?
Джеко на мгновение закрыл глаза, собираясь с мыслями и думая о том, как создать о своей работе нужное впечатление. Такое, благодаря которому члены городского совета перестанут видеть в нем угрозу, разрешат спокойно жить, помогут разобраться с проблемами...
— Лорд Мелок не совсем прав. Я не нахожусь здесь в изгнании, а посольство имеет совершенно официальный статус. Более того, император действительно хочет наладить отношения между Империей и Чернолесьем. Но ваш город — всего лишь город...
— Вас назначили сюда лишь потому, что не смогли отправить в настоящую ссылку, я прав?
— Эта формулировка слишком однобока, магистр. Нужно понимать, что здесь сталкиваются интересы разных людей. Наш правитель желает спокойствия, но в его окружении есть лорды, которые действуют по своему собственному усмотрению. Например, вчера вечером я узнал о том, что вслед за мной отправили убийц.
Его слова произвели должное впечатление — собеседник удивленно поднял брови, а затем растерянно пробормотал:
— Убийц? Вы меня запутали...
— Наоборот, здесь все просто, — лениво махнул рукой полковник. — Наш гость стал жертвой каких-то интриг, после чего отправился в ссылку. Более того, кто-то в Огненной Валеске очень хочет, чтобы эта ссылка стала окончательной. А история с посольством — лишь красивая ширма.
— Или же нас просто заставляют так думать, — фыркнул в ответ лорд Мелок.
— Этого тоже нельзя исключать.
— Если в городе убьют посла Империи...
— То ничего не случится. Его сюда никто не звал.
Магистр откинулся на спинку стула и нервно потер лоб. Затем спросил, обращаясь сразу ко всем:
— Так что же нам делать, господа?
— Отправить его обратно.
— Интересно, на каком основании? Ни один закон не нарушен. К тому же, зачем лишний раз плевать в сторону соседей? Если император...
— Лорд Трилистник, я разочарован. Вы должны беспокоиться о защите города больше всех остальных.
— Лорд Мелок, а чем конкретно грозят Чернолесью эти люди? Я бы понял ваши опасения, будь они магами. Но здесь?
- Предыдущая
- 33/59
- Следующая