Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Чернолесья (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 49
— Обыскиваем комнату и уходим. Быстро.
— Да, командир.
В трофеях оказались два самых обычных защитных амулета, два магических жезла, а также три десятка золотых монет. Возможно, где-то в комнате находились тайники, но тратить время на их поиски капитан не стал. Равно как и собирать оставшееся после врагов оружие.
— Пора.
На первом этаже, как он и предполагал, никого не оказалось. Впрочем, вызванных по тревоге стражников здесь тоже не было.
— За мной.
Они беспрепятственно добрались до соседней улицы, свернули на нее, вышли к маленькому перекрестку...
Горячка скоротечного боя незаметно испарялась. Прохладный ветерок успокаивающе холодил кожу. Мысли возвращались в привычное русло.
Шагавшая рядом с капитаном Чери неожиданно засмеялась:
— Мы с прибылью. Если нас выгонят в Пустошь, можно будет охотиться на магов и продавать найденные артефакты. Хорошее дело.
— Кто-нибудь из них обязательно сломает наши амулеты, — не поддержал ее веселья Джеко. — Хватит думать о глупостях. Как твоя нога?
— Терпимо, командир.
— Тогда идем.
— Да иду я, иду...
Кабак, в котором они встречались с Нортом, был все еще открыт. Но ни самого вора, ни его ближайшего помощника на месте не оказалось.
— Людям спать надо, — неприветливо сообщил уже знакомый лорду мужик. — Завтра приходите.
— Завтра будет поздно, — с досадой покачал головой Джеко. — У тебя есть друзья, которые согласятся проводить нас кое-куда? За два золотых?
— Проводить? — в глазах собеседника мелькнули алчные огоньки. — И больше ничего?
— Больше ничего.
— Тогда я могу. Вам далеко?
— Если бы мы знали, далеко это или нет, ты был бы не нужен.
— Ясно. Говорите место.
Когда они подошли к расположенному по второму адресу дому, время уже перевалило за полночь. Темнота сгустилась еще сильнее, улицы деловых кварталов опустели, а изредка попадавшиеся навстречу стражники стали выглядеть заметно более собранными.
— По темноте они не такие отважные, как днем, — ухмыльнулся проводник, следя за уходящим куда-то вдаль патрулем. — Ссыкуны.
— Жить всем хочется, — философски заметил Джеко. — Сколько еще идти? У нас мало времени.
— Уже. Это вон за тем углом.
Капитан решительно свернул на указанную улицу, но тут же остановился. Выругался. Затем, осознав, что такое поведение выглядит чересчур странным, продолжил движение.
— За мной. Ведите себя нормально...
Нужное им здание выделялось среди прочих своими размерами и красотой фасада. Но проблема заключалась в другом — рядом с главным входом скучали сразу четверо охранников. Рослых, обвешанных броней и до зубов вооруженных.
— Кто это такие? — поинтересовался лорд, проходя мимо. — Что находится внутри?
— Деловой дом Кирроса Паука, — ответил бандит. — Он в свое время хорошо крутанулся. Купил эту берлогу, перестроил ее, а затем продал по частям, оставив за собой и своими ребятами охрану. Новые жильцы платят. Выходит дорого, но безопасно.
— Внутрь попасть можно?
— Если тебя в гости пригласят — да. А если стащить чего захочешь, то лучше не рисковать. Даже маги не суются.
— Вот дерьмо...
Время шло. Шанс того, что враги узнают о случившемся, рос с каждой минутой.
В такой ситуации нужно было продолжать поиски, а не ходить кругами возле заведомо неприступной крепости.
— Идем дальше. Быстрее.
Новый адрес привел их на окраины ремесленных кварталов, к совершенно обычному и ничем не примечательному дому. Здесь не имелось никакой охраны, входная дверь оказалась незапертой, а в маленьком грязном холле обнаружился крепко спящий пьяный человек. То ли дежурный привратник, то ли один из жильцов.
— Я вас на улице подожду, — сообщил бандит, незаметно отступая назад.
— Хорошо, — рассматривавший свою бумажку лорд равнодушно кивнул. — Мы скоро...
Внутреннее устройство дома оказалось достаточно простым — кроме небольшой прихожей, здесь имелся всего один коридор, по обеим сторонам которого располагались жилые помещения.
Второй этаж оказался точной копией первого.
— Четырнадцатый номер... — Джеко поводил из стороны в сторону горящей рукой. — Здесь десятый. Где этот проклятый четырнадцатый?
— Не вижу. Нашла тринадцатый.
— Тогда он должен быть здесь.
Они остановились рядом с невзрачной дверью. Чери наклонилась, приложила ухо к замочной скважине и практически сразу же довольно улыбнулась:
— Храпит. Как свинья обожравшаяся.
— Хорошо. Открывай дверь.
— Я... — Девушка замялась, глядя на командира виноватыми глазами. — Не получится.
Лорд укоризненно покачал головой:
— Что, отмычек нет?
— Нет.
— Тогда будем ломать. Доставай жезл.
— А что, если сжечь замок? Вы ведь можете.
Джеко задумался, рассматривая собственную руку. Потом шагнул в сторону и прижал окутанный пламенем палец к одной из дверных петель.
Уже через секунду коридор заполнился вонью горелого дерева, а металл начал плавиться, стекая вниз тягучими бордовыми струйками.
— Быстрее, — нервно шепнула девушка. — Скоро сюда народу набежит.
— Куда уж быстрее...
После того как вторую петлю постигла судьба предыдущей, капитан засунул между косяком и дверью меч, навалился на него — и полотно с ужасающим треском отошло в сторону. Чери постаралась удержать тяжелые доски в вертикальном положении, но они легко вывернулись у нее из рук, с грохотом упав на пол.
В дальнем углу помещения что-то свистнуло. Затем еще раз, еще...
Раздался отчетливый стук.
Догадавшись в чем дело, капитан устало ругнулся, спрятал оружие и шагнул вперед. Двинувшаяся вслед за ним Чери понятливо вздохнула:
— Умер?
— Скорее всего. Испугался, наверное. Или осознал, что его ждет.
— Сволочь...
Тело убившего себя с помощью жезла человека нашлось рядом с кроватью — судя по всему, у спящего оставалось всего несколько секунд на принятие решения и он выбрал то, которое показалось ему единственно верным.
— К демонам, — пробормотал капитан, рассматривая лицо шпиона. — Забираем артефакты и уходим.
В отличие от предыдущей, эта комната выглядела полностью обжитой. Возле стен примостились какие-то сундуки, на столе валялась горка одежды, рядом с кроватью лежала потрепанная кольчуга...
— Нашла палку, — буквально сразу же объявила Чери. — Амулета нет. Ищем?
Джеко выглянул обратно в коридор, прислушался к царящей вокруг тишине и заставил огонь исчезнуть.
— Нет. Уходим.
К сожалению, на этом их удача закончилась — хотя последние оставшиеся в списке дома были расположены в соседнем районе города и добраться до них удалось очень быстро, никого из противников внутри не оказалось.
— Ну, вот и все, — раздосадованно произнесла Чери, когда выполнивший свою задачу бандит получил деньги и скрылся из виду. — Теперь мы снова в заднице.
— Не совсем. Пора навестить одного моего знакомого.
— Кого? Лорда Занозу, что ли? А смысл?
— Заноза нам ничем не поможет, здесь ты права. — Джеко свернул на ведущую в сторону городского совета улицу и ускорил шаг. — Поэтому мы идем к лорду Мелку.
— Это тот, который ненавидит всех вокруг? — спросила едва поспевающая за ним девушка. — Решили сдать ему остальных?
— Да.
— А если они заговорят? Если император...
— Все это мне известно, — капитан оборвал помощницу и направился к двигавшемуся навстречу патрулю. — Самое главное, что благодаря ему мы сможем попасть в тот дом. А оставлять кого-то из людей Харта в живых я не собираюсь. Тайны должны оставаться тайнами.
— Думаете, это будет настолько просто? Нам...
— Тихо.
— Да подождите же...
— Тихо. Уважаемые, нужна ваша помощь!
Стражники восприняли его слова без какого-либо энтузиазма. Более того, вид приближающихся к ним людей заставил доблестных воинов остановиться и взяться за мечи.
— Мы не разбойники, — на всякий случай сообщил лорд, демонстрируя пустые ладони. — Нам нужно поговорить с лордом Мелком. Проводите нас к его дому.
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая