Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Чернолесья (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 51
— Вы остаетесь здесь, — бесстрастно сообщил ему окруженный песчаным вихрем лорд Мелок. — Эти люди нужны мне живыми.
— Я должен...
— Не должны. Отойдите.
Воины, пройдя мимо безропотно расступившихся перед ними охранников, скрылись за дверью. Маг сдвинулся чуть в сторону, внимательно наблюдая за улицей и стоявшими рядом спутниками.
Джеко еще раз бессильно выругался.
Глава 14
Примерно через десять минут стражники выволокли на улицу абсолютно незнакомого капитану человека. Тот пытался сопротивляться и поливал всех вокруг грязной бранью, но сделать ничего не мог — силы оказались слишком неравными.
Наблюдая за тем, как ругающегося пленника тащат куда-то вдаль, Джеко тихо вздохнул.
Чери оказалась права.
Его авантюрный и непродуманный план развалился, оставив после себя лишь горстку жалких обломков. Харт вместе с одним из своих людей все еще был на свободе. Угроза с их стороны никуда не исчезла. А городской совет Чернолесья получил-таки возможность допросить настоящего имперского шпиона.
О том, как отреагирует на такое известие император, думать не хотелось.
— И что теперь?
Все еще загораживавший ему дорогу старик проводил долгим взглядом скрывшихся в ночи воинов, а затем неопределенно пожал плечами:
— Отправим в тюрьму. Но это уже не ваше дело, посол. У вас стало на одного врага меньше, радуйтесь.
— К демонам такую радость. Есть еще двое.
— Не беспокойтесь, — хищно усмехнулся лорд Мелок. — Теперь мы их обязательно найдем. И всех остальных — тоже. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи...
Песчаная поземка, до этого ненавязчиво крутившаяся под ногами, исчезла вслед за магом. Брусчатка приобрела свой обычный вид. На улицу спустилась тишина.
— Получилось чуть хуже, чем вы рассчитывали, командир.
— Знаю.
— Что будем делать?
Джеко глянул в сторону вернувшихся на свое место охранников и как следует выругался. Стало немного легче.
— Идем домой. Нужно все обдумать. Есть одна мысль...
— Думать надо было раньше, командир. Сейчас уже поздно. Старый хрен обязательно добьется своего. А когда император узнает о том, что мы сделали, даже его жена...
— Тихо, — поморщился лорд. — Не паникуй. Вряд ли эти люди хранят секреты Империи у себя под подушкой. Значит, у нас еще есть время.
— Время для чего? Собрались штурмовать местную тюрьму?
— Мы должны все обдумать, — повторил капитан, направляясь к ближайшему перекрестку. — Лучше следи за обстановкой. Эти сволочи могут напасть в любой момент.
— Проклятье... давайте чуть медленнее, а? У меня нога болит.
Несмотря на опасения лорда, до посольства им удалось добраться без проблем — то ли Харт до сих пор оставался в неведении относительно случившегося, то ли занимался спасением собственной шкуры, то ли попросту не знал, где именно находятся противники.
Оказавшись на пороге дома, Джеко не стал открывать замок самостоятельно, а громко постучал в дверь, желая разбудить дежуривших внутри стражников и дать им возможность оценить ситуацию. Сражаться с перепуганными внезапным вторжением охранниками ему хотелось меньше всего на свете.
В ответ на стук изнутри донесся осторожный шорох, а потом нервный голос Шона Рохли:
— Кого еще сюда демоны принесли?
— Это лорд Тень и леди Солнечная, — медленно и внятно произнес капитан. — Открывай.
— Господин посол?
— Да, это я. Открывай, говорю.
Дверь распахнулась. Перед лордом возникли фигуры крепко сжимавших свои мечи стражников.
— Это мы, — на всякий случай повторил он. — Все нормально.
— Проходите, — Рохля сдвинулся в сторону, одновременно с этим пытаясь рассмотреть совершенно пустую улицу. — Там все в порядке?
— Где именно?
— К соседям какой-то маг вломился, — пояснил Скелле, закрывая за ними дверь. — Устроил погром, прикончил двоих человек. Наши ребята только недавно отсюда ушли.
— А как вы оказались в городе? — тут же спросил его товарищ. — И зачем?
— Искали тех, кто за нами охотится, — ответил Джеко. — Вместе с лордом Мелком. Не берите в голову, вам потом все расскажут. Там стражи много было.
Пресекая дальнейшие расспросы, он забрал одну из свечей и направились к лестнице. Слегка прихрамывающая Чери двинулась вслед за ним.
— Спать хочется, — оказавшись на втором этаже, девушка с наслаждением зевнула. — Может, до утра подождем? На свежую голову думается лучше...
— Успеешь еще поспать. — Капитан открыл свою комнату и махнул рукой: — Заходи. Садись.
Помощница недовольно хмыкнула, но затем все же прошмыгнула внутрь, устроившись в одном из кресел.
— Зашла, села. Теперь что?
— Теперь я хочу с тобой посоветоваться. — Лорд начал обходить спальню, зажигая стоявшие по углам свечи. — У меня есть мысль, которая тебе не понравится.
— Решили скрыться в Пустоши? — Девушка еще раз зевнула, а потом неожиданно громко шмыгнула носом. — Проклятый старикашка с его проклятой пылью...
— Забудь о нем. И скрываться мы не станем. Незачем.
— А что тогда? Отправимся к императору с повинной? Полезем в тюрьму? Сделаем еще какую-нибудь глупость?
Лорд с трудом сдержал собственный зевок и постарался встряхнуться. Затем сел, уставился на собеседницу и сообщил:
— У нас с тобой есть две проблемы. Первая — это оставшийся на свободе Харт. Вторая...
— Тот хрен, которому сейчас прижигают задницу в местной тюрьме, — перебила его девушка. — Я все понимаю. Что вы сказать-то пытаетесь?
— Тихо. Я обрисовываю ситуацию...
— Для чего? Думаете, здесь есть кто-то, кто обо всем забыл?
— Твою мать, Чери, — вспылил капитан. — Ты можешь помолчать?
— Молчу. Сейчас вообще засну. И вам того же советую.
Вместо ответа Джеко поднялся из кресла и распахнул окно, впустив в комнату свежий ночной воздух. Затем вернулся обратно.
— На мой взгляд, Харта и его помощника можно сбросить с доски. Единственное, что им сейчас остается — это бегство. Как считаешь ты?
— Если они захотят убраться в Империю, то постараются обеспечить себе хоть какое-нибудь оправдание. На их месте я бы сначала вас убила, а затем уже начала думать о том, как лучше спрятаться под крылышком у императрицы.
— Вряд ли хоть один из них направится домой, — равнодушно махнул рукой капитан. — Ясно же, что мы сообщим обо всем, что здесь произошло. А это приговор.
— Верно. Поэтому и нужно нас убить.
— Очень большой риск. Можно просто начать новую жизнь в Тардии.
— Тогда не знаю. Вам виднее. Но расслабляться все равно глупо. В конце концов, есть такая штука, как месть.
— Этого тоже нельзя исключать. Тем не менее, у Харта уже вряд ли что-то получится. На этот раз время играет против него.
— Как скажете, — Чери с неудовольствием покосилась на окно и зябко передернула плечами. — Я согласна с тем, что прямо сейчас нам стоит занять выжидательную позицию.
— Хорошо, будем считать, что с этим разобрались. Остается тот шпион, который сидит в тюрьме. Мы это допустили, нам и исправлять.
— Командир, вы всерьез верите, что до него получится добраться?
— У нас — нет. Но я знаю того, кто сможет.
— Косой? Вряд ли.
— Я не про него. — Джеко вытащил из кармана маленький кусочек серебра. — Знаешь, что это?
Леди Солнечная внимательно рассмотрела слабо поблескивающее украшение, после чего недоуменно хмыкнула:
— Пуговица. Я ее у вас уже видела. Память о какой-то брошенной любовнице?
— Не совсем, — капитан рассеянно уставился в потолок. — Если на эту штуку капнуть кровью, то можно вызвать демона.
Несколько долгих секунд Чери молчала, переваривая услышанное. Затем осторожно уточнила:
— Невесту?
— Да.
— И вы так уже делали?
— Да. Я ведь говорил о том, что Невеста достала для меня меч.
— И сейчас вы хотите сделать то же самое?
Вместо ответа лорд прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Потом начал объяснять:
— Тогда, осенью, мы с ней перекинулись несколькими словами. Она сказала, что помогала моему предку. Затем дала эту пуговицу. Намекнула, что я мог бы...
- Предыдущая
- 51/59
- Следующая