Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виртуальная кома (СИ) - Казаков Олег Александрович - Страница 12
— Я не знаю точно, но пару дней простоим, — сообщил Егор. — Команде нужен отдых. Мы можем выдать матросам жалование, хотя бы частично и отпустить на берег? Не всех сразу, не больше половины команды.
— С этим нет никаких трудностей, — сообщил первый офицер и выставил на стол денежный ящик битком набитый золотыми монетами. — Я узнавал, на один луидор тут можно славно погулять несколько дней, так что я бы выдавал по одному на пять человек, чтобы они за сутки все потратили и вернулись обратно. Разменять можно сразу выхода в город, там стоят лавки менял и ростовщиков.
— У нас хорошая команда, никто не уйдет и не останется здесь, — добавил один из лейтенантов. — К тому же тут как-то неуютно, столько нового. Вряд ли матросы пойдут дальше портового кабака или ближайшей таверны с девками.
— Лоцман сказал на прощанье, что здесь хорошие охранники и посоветовал из центра не уходить, — сказал первый офицер. — Но тут и в центре много интересного…
— Пусть разделятся или жребий бросят, — решил капитан. — Увольнительная на сутки для половины команды сейчас и для второй половины завтра. Офицеров это тоже касается. Вахту у трапа и на мостике не снимать. Чужаков на борт без офицера не пропускать. Все, все свободны…
Офицеры ушли, забрав корабельную кассу. Дженни, которая все это время сидела у экрана, но внимательно слушала разговор, встала и приблизилась к Егору. Слишком плотно приблизилась, пришлось обнять.
— А мы с тобой пойдем в город? — спросила девушка.
— Мы с тобой? — Егор поцеловал Дженни в макушку. — Конечно, только надо тебя приодеть, не пойдешь же ты в матросской робе. Если только до первого магазина…
— Мы пойдем по магазинам! — восторженно воскликнула Дженни.
— Ура капитану! — донесся с палубы нестройный хор голосов, команда уже настраивалась на отдых на берегу.
— А когда пойдем? — девушка уже начала дергаться от нетерпения.
— Завтра с утра. Сегодня ты можешь понаблюдать с палубы, что тут носят и решить, что будем покупать.
— Здорово! — тут же согласилась Дженни. — Пойдем на мостик, заодно и команду проводим.
Город на берегу жил своей обычной жизнью, никто не сбегался к порту, чтобы посмотреть на новый корабль, никто не глазел на идущую к воротам порта пеструю толпу матросов в длинных ярких камзолах, широченных брюках, с треуголками на головах и дорогими серьгами в ушах. Серьги были не у всех, но у каждого на поясе висел кутласс или абордажная сабля, или обычный тесак. В кабацкой драке некогда стрелять, надо бить, колоть и рубить. Хотя Егор предполагал, что здесь, в Новом Орлеане, уже появилось многозарядное оружие. Корабельного лекаря он предупредил, что возможны огнестрельные раны, но как поведут себя матросы на берегу, предсказать никто не мог.
Дженни, стоя на мостике у фальшборта, во все глаза рассматривала город, такой необычный, манящий и пугающий. Особенно ее интересовали наряды прогуливающихся по набережной дам, некоторые из которых уже уводили под ручку ошалевших от такого неожиданного внимания матросов.
— Надеюсь их не оберут до нитки, — произнес первый офицер, подойдя к капитану и наблюдая за берегом.
— Лишь бы живыми вернулись, — улыбнулся Егор. — Вы остались?
— Надо пополнить припасы, завтра выйдем в город за продуктами. И меня заинтересовали эти маленькие пистолеты, докеры на причале показали, говорят, они могут выстрелить целых шесть раз подряд.
— Да, но к ним нужны специальные патроны, а купить их можно только здесь. Если приобрести большую партию, то можно навести свои порядки на Карибах, — заметил Егор. — Странно, что никто еще их не привез на острова.
«Хотя чего же странного, — подумал Егор, — если этого города вчера еще не существовало…»
— Капитан, к вам посетитель, — на мостик поднялся оставшийся на борту лейтенант, сопровождая пожилого мужчину в костюме-тройке и шляпе-котелке на его седой голове.
— Я рад приветствовать ваш корабль, ваших офицеров и вас лично, капитан, — обратился он к Егору.
— Э… чем обязан? — спросил капитан.
— Я владелец антикварного магазина. Гости, подобные вам у нас крайне редки, поэтому я счел возможным навестить вас лично…
— Пока ваши конкуренты не нагрянули, я полагаю? — улыбнулся Егор.
— Совершенно верно, вы на удивление проницательны, — расцвел торговец. — В нашем обществе появился интерес к старинным предметам, к оружию, латам, предметам быта, хорошего качества, разумеется. Если у вас, совершенно случайно, найдется ненужный комплект испанских доспехов, шлем, кираса, алебарда…
— Этого добра у нас достаточно, — произнес первый офицер. — На море от них толку мало, в них и утонуть можно, так что можем отдать все оптом. Есть латы в три четверти, без защиты ног, есть кольчуги, рукавицы…
— А зачем вам все это, при наличии огнестрельного оружия? — спросил Егор.
— Вы наши гости и, полагаю, скоро отправитесь обратно? — уточнил торговец. — Не будет большим секретом, если я скажу вам, что купленную у вас броню мы планируем использовать как образцы для изготовления на наших заводах крупной партии.
— Чтобы потом нам же и продать? — спросил первый офицер.
— О, нет, что вы, мы организуем большой поход на север. Слишком много доходяг скопилось в пригородах, надо их чем-то занять. Они пойдут до Сент-Луиса, города, где Миссури сливается с Миссисипи, захватят его и станут нашей колонией. В тех местах до сих пор бродят жуткие хищные твари, атакующие стаями. Одного огнестрельного оружия недостаточно, нужна бронированная защита.
— Как же вы планирует их снабжать и поддерживать связь? — заинтересовался Егор.
— Взгляните на реку, господа офицеры, — торговец жестом фокусника повел рукой по кругу, разворачиваясь к воде.
Егор сразу понял, что увидел и восхитился настоящим чудом техники. Чудом для пирата, разумеется. К порту подходил пароход с двумя трубами по разные стороны от рубки наверху, огромным гребным колесом сзади.
— Эта штука сзади, — заволновался первый офицер. — Она же все время гребет или вперед или назад, как он поворачивает, где руль?
— Точно не знаю, — сознался торговец. — Скорее всего, перед колесом, сразу под кормой. Надо уточнить у мастеров, которые его изготовили. Наш первый пароход, настоящий красавец! Паровая машина, нижняя грузовая палуба, вторая для пассажиров. Отличная скорость, большой запас хода.
— Но у него борт едва над водой выступает и груз лежит на открытой палубе, заметил первый офицер. — Ему в море нельзя, захлестнет сразу.
— Это речной пароход, здесь не бывает штормов, — улыбнулся торговец. Так могу я посмотреть на ваш товар?
— Можем ли мы обменять то, что вас заинтересует на то, что интересно нам? — спросил Егор.
— Что именно вам необходимо? — сразу почувствовал возможный барыш торговец.
— Многозарядные пистолеты, у вас же есть револьверы или что-то подобное, для боя на ближней дистанции, патроны к ним…
— О, это я могу организовать, договорюсь с оружейниками, — закивал торговец.
— Нам придется спуститься в трюм, чтобы показать свой товар, — произнес первый офицер. — Капитан?
— Да, идите, покажи все, что нам не нужно, — разрешил Егор.
Дженни стояла у борта и разглядывала пыхтящий пароход, швартующийся у соседнего причала.
— У него нет парусов, — заявила она.
— Там паровая машина, сжигают уголь или дрова, горячий пар крутит колесо сзади, — объяснил Егор.
— Я бы хотела на нем прокатиться, — произнесла Дженни.
— Может и доведется, — отозвался Егор. — Я пока даже не знаю, зачем мы здесь…
— Капитан, сэр! — на мостик вернулся лейтенант. — Вам просили передать пакет.
— А кто передал? — Егор взял из рук лейтенанта большой запечатанный конверт.
— Какой-то странный молодой человек в синих брюках, синей куртке и с большим желтым номером на спине.
— А где он? — Егор бросился к борту.
— Он уже ушел, капитан. Именно так я увидел номер. Я не знал, что его следовало задержать…
— Нет, нет, все нормально, — разочарованно произнес Егор. — А какой был номер?
- Предыдущая
- 12/54
- Следующая