Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма по контракту (СИ) - Стрельцова Виктория - Страница 42
— Все ещё на острове, — ответил Кроу, помогая мне встать на ноги. — Не переживай, — добавил он, — кинжал был заговоренный. У тебя даже шрама не останется. Его задача вредить не живым, а тем, кто уже давно должен быть на том свете.
После того, как я на какое-то время лишилась возможности управлять своим телом, вернуть контроль над ним было очень не просто.
— Я больше не чувствую Катарины, — прошептала я, шевельнув пальцами. — Что произошло?
Осмотревшись, я поняла, что нахожусь под кроной большого раскидистого дерева. Однажды Кроу уже приводил меня сюда, поэтому я хорошо знала, что за густыми кустами ежевики начинается мрачное кладбище. К слову сказать, и зелень теперь утратила свое былое очарование. Некоторые листочки на ветках высохли и пожелтели. Даже в ночном полумраке я заметила эти изменения.
— Она завладела твоим телом и попыталась выдать себя за тебя, — отозвался Кроу, переведя взор с меня на шпили мрачного замка, которые виднелись вдалеке. Теперь их было в два раза меньше. Ещё немного и каменный монстр превратится в руины.
— Да, я помню, — ответила я, с отвращением вспоминая о том, как делила свое тело с этой кровожадной девушкой. — Но как ты догадался, что это не я? Ведь тебя не было с нами в тот момент, когда Алвис закончил ритуал.
— Все просто, — усмехнулся некромант. — Катарина назвала меня любимым. Ты, маленькая ведьма, могла меня назвать разве что самовлюблённым наглецом или озабоченным негодяем. Поэтому сомнений у меня не было.
Я закусила губу и обиженно надула щеки. Впрочем, в словах Кроу была доля правды. Я бы ни за что не призналась ему в своих чувствах. По крайней мере, тогда.
Где-то вдалеке раздался протяжный волчий вой.
— Разве ритуал не сработал? Алвису не удалось избавиться от волка? — изумилась я, вздрогнув от устрашающего звука.
— Почти сработал, — ответил Кроу. — Если бы не Оливия, то все могло бы закончиться по-другому. Ей и твоему фамильяру удалось пробраться к Сердцу острова и нанести ему сокрушающий удар. Алвису не хватило темной энергии, чтобы удержать полученный результат. Его попросту обесточили, и с каждой минутой он становится все слабее.
— Как и остров, — добавила я, глядя на увядающую листву.
— Вам пора выбираться отсюда, — вмешалась Оливия. — Хозяин замка зол. Он будет искать Моргану, пока силы его не покинут.
Вдалеке послышался треск, и одна из башен рухнула на землю, прямо на моих глазах, подняв в воздух облако пыли.
— Оливия права, — проквакал Фердинанд, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Я слышал, что волки и земноводными не брезгают.
— Подождите, — прервала я своих друзей, — а что стало с Катариной?
— О ней можешь не беспокоиться, маленькая ведьма, — ответил Кроу, вынимая из-за пазухи знакомый мне небольшой ларец, украшенный самоцветами. — Она снова там, где ей самое место, — добавил он, положив ладонь на переливающуюся в свете луны крышку. — Кинжал сделал свое дело.
Опустив на землю ларчик, некромант выгнулся дугой и уже через несколько секунд в клубах поднимающегося из-под земли черного едкого дыма стоял не мужчина, а крылатый конь.
— Разве остров отпустит нас? — задала я тревоживший меня больше всего вопрос.
— Не волнуйся, — успокоила меня Оливия, положив на плечо холодную ладонь, — Катарина покинула твое тело. Контракт можно считать аннулированным. Теперь ты свободна. Вот, — она протянула мне горшочек с мандрагорой. — Здесь она зачахнет.
— Ты ведь полетишь с нами? — спросила я девушку, сжимая в руках растение с ярко-зеленой листвой.
Дочь клана драконов горько улыбнулась и покачала головой:
— Моя связь с островом вечна, Моргана. К тому же, прежней жизни у меня уже никогда не будет, — добавила она, подтолкнув меня к бьющему копытом жеребцу.
Где-то совсем рядом раздался устрашающий волчий рык.
— Скорее, — поторопила нас Ари, — он уже близко.
Не дожидаясь меня, ящерка ловко взобралась на спину Кроу, цепляясь коготками за густую гриву. Некромант недовольно фыркнул и устремил на меня свой взгляд. Я крепко обняла Оливию, поблагодарив за помощь.
— Я обязательно придумаю, как помочь тебе, — прошептала я, взбираясь на широкую спину моего крылатого коня.
В ответ девушка лишь помахала мне бледной ладонью, улыбнувшись на прощание.
— Осторожно, — услышала я крик Ари, которая в ужасе смотрела на что-то за моей спиной.
Я крепко обвила одной рукой шею некроманта, а второй прижала к себе Фердинанда и бесценный горшочек с мандрагорой. Позади нас раздался звериный рык. В следующее мгновение Кроу взмахнул крыльями. Он собирался было оторваться от земли, но я его остановила.
— Шкатулка, — крикнула я, заметив в сухой траве переливающийся ларчик.
Но было уже поздно. Белый волк выпрыгнул из-за кустов ежевики. Он оскалился и побежал к обрыву, намереваясь схватить одного из нас и не дать улететь с проклятого острова. Расстояние между нами стремительно сокращалось.
— Нет времени, — крикнул Кроу и взмыл в небеса.
Алвис кубарем покатился по траве. Он цеплялся длинными когтями за землю, пытаясь сбавить скорость. Все было тщетно. Волк не рассчитал и, ухватившись массивной лапой за ларец, в котором была запечатана Катарина, упал с обрыва прямо в холодные воды Старого океана. Его белое мохнатое тело долго боролось со стихией, пока, наконец, не пошло ко дну. Мертвый остров остался где-то позади, и я смогла вдохнуть воздух полной грудью. Теперь я была свободна.
В скором времени мы оказались на материке. Здесь все было другое: деревья, трава, небо. Казалось, из черно-белого мира я попала в цветной. Я подняла свой взор на лунный диск. Теперь ночное светило было слегка розоватым. Еще немного и оно примет свой привычный облик.
Кроу, вернувшись в человеческое обличье, опустился на землю меж корней высокого дерева с широким стволом. Я последовала его примеру и села рядом. Ари шмыгнула куда-то в кусты, а Фердинанд, воспользовавшись моментом, поймал большую муху. Видимо одной ему показалось мало, и он прыгнул в высокую траву, намереваясь отыскать там еще парочку. Я улыбнулась, радуясь тому, что мой маленький друг решил вернуться к прежнему рациону.
— Как думаешь, — спросила я, поставив горшочек с мандрагорой между корней, — что стало с ларцом?
— Думаю, теперь он останется на дне океана навсегда. Оттуда Катарина уже не сможет никому навредить, — ответил некромант, глядя на водную гладь, что расстилалась чуть поодаль. Со склона, где мы расположились, ее было хорошо видно.
— А как же Алвис?
Кроу пожал плечами:
— Не знаю, — вздохнул он. — Брат никогда не приближался к воде. Это его единственный страх, который он попытался побороть, поселившись в Южной башне замка. Ее окна выходили прямо на воды Старого океана. За всю свою жизнь он вошел в воду лишь единожды — чтобы спасти тебя той ночью.
— Знаешь, — начала говорить я, — а ведь я думала, что ты и правда решил меня убить. С самых первых дней на Мертвом острове я жила в ожидании того дня, когда ты сделаешь это.
— Маленькая глупая ведьма, — Кроу провел ладонью по моей щеке и спрятал за ухо непослушную прядь волос, — разве смог бы я это сделать? Ты перевернула мою жизнь, заставила воспрянуть духом и снова вступить в неравную схватку с теми, кто жаждал власти над миром. Я больше не мог безропотно выполнять указания брата, зная, к чему они приведут. Тем более на кону была твоя жизнь.
— Но ведь теперь все позади? Катарина и Алвис больше не несут угрозы этому миру, — улыбнулась я.
Некромант лишь кивнул в ответ и притянул меня к себе. Его губы уносили меня на вершины блаженства. Я едва не забывала дышать. Обвив руками его шею, я растворилась в этом моменте, не думая ни о чем другом, кроме как о сердце, что билось учащенно словно птица в клетке, желающая вырваться на волю. И сегодня я готова была ее отпустить. Больше я не сомневалась в этом мужчине.
Я проснулась, когда солнце едва выползло из-за горизонта. Кроу нигде не было, хотя я отчетливо помнила, как заснула в его крепких объятиях. Поднявшись с земли, я отправилась на поиски. Путаясь в длинной пышной юбке, я осматривала окрестности того места, что на эту ночь стало нашим приютом. Искать долго не пришлось. Некромант нетерпеливо мерил шагами расстояние между двумя высокими сухими деревьями и поглядывал в сторону Старого океана.
- Предыдущая
- 42/43
- Следующая
