Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предел Вселенной. Книга 2 (СИ) - Кресо Михаил - Страница 7
Джим еще несколько мгновений смотрел в панорамное окно, а только потом понял, что не говорил своего имени, однако, оглянувшись, уже не увидел своего случайно попутчика…
***********
Но все, что Джим представлял в своих самых смелых фантазиях – все не сбылось. Земля оказалась минимально обустроенной планетой. Единственный космопорт, правда огромных масштабов, несколько городов, небольших поселений – все, что требуется, чтобы выжить: земледелие, рыбная ловля, охота, но не более.
На Земле отсутствовали производства, полностью отсутствовала промышленность в любом виде, загрязнение воздуха, почвы и воды. За счет ввозного оборудования глубокой переработки и очистки отходов, климат на планете был затронут минимально. Как рассказывал бортовой гид в каюте, включившийся во время процедуры посадки, чтобы организм не обращал особого внимания на перегрузки, совместно с Дреддами люди приняли решение не идти по пути своих предков и сохранить колыбель цивилизации в ценности и сохранности. Тот первый совет старейшин поклялся, что эту философию пронесут сквозь века все люди новой державы. И пока именно так и происходило. Люди помнили и чли заветы.
На данный момент население Земли состояло чуть более чем из двух миллионов человек, разбросанных по всей планете, что являлось минимальной плотностью в Династии. Совет старейшин, органы власти и обычные граждане, которые выбрали для себя именно эту планету в качестве места обитания. И все бы хорошо, и ехать бы туда различным богачам и меценатам, но была проблема – никакой роскоши на этой планете не было, на эту самую роскошь были введены огромные налоги, что позволяло не беспокоиться о том, что кто-то из сошедших с ума богатеев сделает из Земли рай для туристов.
Хочешь отдыха и развлечений – пожалуйста, езжай на другие богатые планеты, где есть белоснежные пляжи, шикарные отели и роскошные женщины. А Землю оставь в покое нетронутой. Пусть там все будет так, как было у предков, только нетронуто.
Вот такая философия была у Династии. Поэтому на Земле космопорт был и основным местом активности – остальная же территория, за исключением нескольких поселений, являлась в буквальном смысле нетронутой, куда не ступала нога человека. Конечно, было проведено сканирование, анализ всей флоры и фауны, минеральных ресурсов. Даже несколько экспедиций путешествовали, но, говорят, ничего интересного не нашли. Настоящий Эдем, одним словом.
Космопорт увидеть так и не удалось. Джима встретил рослый «дельта» сопровождения и прямо у трапа корабля пригласил пройти в небольшой пассажирский корабль, предназначенный исключительно для планетарного перемещения. Что-то, очень напоминающее летающий автомобиль – каплевидной формы с заостренным носом болид серебристого цвета.
Усевшись в удобное кресло и пристегнувшись, Джим приготовился разглядывать пейзажи планеты, но внезапно все обзорные стекла потемнели, а офицер щелкнул кнопкой и летательный аппарат сам пришел в движение. И, надо сказать, движение было очень плавным, хотя и стремительным.
Только быстрые взгляды на панель приборов и отрешенный вид – вот все, что получил Джим в результате этого полета, который продлился около полутора часов. Ни скорости, ни расстояния, Джим не понимал. Однако, несмотря на распираемое его любопытство, он не спросил ничего у сопровождающего.
— Прибудем через пару минут, —скупая фраза, от которой Джим проснулся. Оказалось, что он даже заснул во время этого исключительно познавательного полета.
***********
Обзорные окна посветлели, и Джим увидел…космопорт. Тот самый космопорт, с которого они и стартовали. А недалеко от их летательного аппарата стоял и улыбался старейшина Хи, рядом с которым стоял каппа с корабля.
Сопровождающий его офицер нажал кнопку, открылась дверь и в кабину ворвались звуки внешнего мира. Затем водитель сделал приглашающий жест рукой в сторону выхода, и Джим вылез, забрав с собой свою единственную багажную сумку.
— Я же сказал, что еще встретимся, Джим Карсон, — улыбнулся каппа.
Джим стоял с непонимающим видом и по очереди смотрел то на каппу, то на старейшину, боясь что-то произнести.
— Как же ты любишь пугать людей Тау, — сказал Хи. — Джим, вы уже знакомы со старейшиной?
— Д-да, мы встречались, на корабле, — на автомате ответил забывший обо всем на свете бета.
— Вот, я же говорил, что он не побоится говорить, — улыбался каппа, а, вернее, уже тау.
— Да не бери в голову, Джим. Это так, для конспирации. Меня мало кто знает в лицо. Да и не хотелось бы, чтобы знали, если честно. Но это потом. А сейчас, пойдем в транспорт, остальные уже ждут, — и с этими словами оба старейшины развернулись и пошли по направлению к роскошному кораблю, стоящему неподалеку.
-6-
— Джим Карсон, как вы относитесь к полковнику Барнсу?
— Он профессионал в своем деле, ответственный человек, опытный командир, на него можно положиться.
— Неужели, Джим?
— Не понимаю, старейшина, — Джим уважительно склонил голову в ожидании ответа. Вот уже полчаса как он стоял в центре круга посреди огромного зала, напоминающего амфитеатр, только вот зрителями были всего лишь семеро, сидящие каждый в своем кресле полукругом, перед лицом Джима. Как-будто это помещение специально было создано для того, чтобы общаться только с одним человеком. Хотя, находясь в Династии вот уже несколько лет, Джим привык ничему не удивляться.
— Когда вы только попали к нам…в гости, — заговорил женский голос с небольшой заминкой. — Вы сказали, что если человек предаст один раз, то может предать и второй. Джим, неужели ваше мнение изменилось за это время? Вы такой непостоянный?
Кажется, Джиму показалось, но в голосе сквозила легкая усмешка. Но как бы ни хотел, он не мог ответить дерзко. Здесь же не спортзал, и даже не вид на Землю из космоса, чтобы говорить со старейшинами на равных. Нет, сейчас он стоял как молодой гражданин, только что прошедший первый, базовый этап проверки, и стоял перед людьми, которые потом и кровью заслужили места, на которых они сидят. Даже просто из уважения к старшим, он не мог бы общаться как-то иначе, кроме как почтительно.
— Прошу прощения, старейшина. Я…не знаю, что сказать.
— Как есть, Джим, говори как есть. Разве Барнс не предал свой народ? Разве он не захватил флот и не полетел в чужую систему, в которой проходит война? Разве не уничтожил много своих собратьев этим самым? Считаешь, что он поступил правильно, Джим Карсон?
— Нет, — тихо сказал Джим.
— Повтори, пожалуйста, мы не расслышали. Что ты думаешь о поступке полковника Барнса. Бывшего полковника Барнса?
— Я считаю, что то, что он сделал – предательство по отношению к своему народу и своей расе. Мы должны были сражаться до последней капли крови. Отдавать каждую планету, каждую систему с боем, — разошелся Джим. Он уже не стоял с поникшей головой, а говорил, глядя прямо в глаза по очереди каждому из семи человек, сидящих перед ним. — Мои родители и мой брат погибли от лап лотусов и все, что я должен был сделать – защитить свой народ. А Барнс предал нас. Да, благодаря ему мы здесь, и у нас новая жизнь, но позади, я уверен, лишь пепел. Я уже не знаю кому и во что верить, если даже среди командиров Империи были предатели.
Джиму казалось, что никогда за свою жизнь он не говорил подобную речь, но ему уже было абсолютно нечего терять. Да кто они такие? Несколько человек, управляющие миллиардами? Те же имперские лорды, которые думали только о своей шкуре и о своей заднице. Уважение быстро сменилось раздражением. Думаете, что вру? Ну тогда держитесь.
— При всем моем уважении, старейшины, — последнее слово Джим особенно выделил интонацией, но внешне успокоившись. — Как я уже вам сказал, в той жизни я потерял многих дорогих мне людей. Да, в моих правилах оценивать людей по поступкам, а не по словам. И я знаю, что в Династии считают также. Не знаю зачем вам понадобился Барнс, да и вообще понадобились все мы здесь – вы могли бы просто нас бросить, не пытаясь спасти никого, как это когда-то сделали с вами, но скажите мне, зачем я здесь нахожусь?
- Предыдущая
- 7/46
- Следующая
