Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мар. Тень императора (СИ) - Лисина Александра - Страница 78
— Карриан… в курсе?
— Нет, — после небольшой паузы отозвался я, не уточняя, что конкретно имел в виду целитель.
Рино Кэрт устало прикрыл глаза.
— Спасибо, что вытащил. Я… если честно, не ожидал.
— Я тоже не ожидал, что вы прыгнете, — хмыкнул в ответ я и задрал голову в попытке разглядеть, есть ли там кто на стене. — Довериться мне… без веревки, страховки, гарантий… вот просто так взять и сигануть в пропасть…
Маг в ответ на мой смешок только сморщил нос.
— А меня был какой-то выбор?
— Наверное, нет. Но вас и без этого сегодня потрепало, верно?
— Даже не говори. Эта, чтоб ее, леди эль Сар…
— Чем это она вас так, если не секрет? — рискнул полюбопытствовать я.
— У нее был при себе хорошо замаскированный взрывной амулет.
— Магия иллюзий?
— Да, — чуть не сплюнул рино аль Вар. — Я его сперва за защитный принял. И не обеспокоился, когда леди предложила помочь с бумагами. А потом в стене сработал поворотный механизм, открылась потайная дверь… видимо, одновременно с тем, как ее муженек выпустил на свободу дарру. Там внутри еще одна комната оказалась. Из нее — прямой выход на дозорную башню, защита с которого слетела в тот самый момент, когда был убит маг, который ее поставил. Тогда-то, вероятно, дамочка и поняла, что терять ей уже нечего, и подорвала себя сама. Хорошо, что у меня при себе всегда стабилизатор заклинаний имеется. Он замедлил работу огненного заклинания и дал мне время прыгнуть в потайной ход. Заряда в амулете дамочки хватило, чтобы разнести целый этаж. Но меня почти не задело.
— Так вот как вас угораздило оказаться на стене в столь неподходящий момент… так, ладно. Нас отсюда вытаскивать собираются? Эй! — гаркнул я, не особенно беспокоясь насчет эха. — Кто живой наверху есть?! Ау! Вы там шевелиться будете или нам до ночи здесь висеть?!
— Мар?! — наконец донеслось со стены приглушенное. — Вы живы?!
— Нет, блин! Тебе померещилось!
— Отлично. Тогда веревку вытягивать не будем.
— Зиль! Сволочь! — заорал в ответ я. — Я тебе привидением до конца жизни являться буду, понял?! Всю душу выжру! Сам себя потом проклянешь!
Наверху недолго помолчали, а затем между зубцов показалась вихрастая черная голова.
— Да? — с сомнением переспросил цыган, оглядев нашу крепко обнявшуюся парочку. — Тогда держитесь. Если кого башкой о камень приложит, не жалуйтесь.
Минут через пять за веревку и правда дернули, и нас с довольно приличной скоростью потянуло вверх. Кэрт за это время совсем продрог. Я устал. Но веревка, на наше общее счастье, оказалась крепкой. И на разрыв, и на трение, поэтому не оборвалась в самый интересный момент. Правда, маг, пока ему помогали выбраться, успел от души меня полапать за плечи и нащупать на спине перевязь, но ничего не сказал. Только хмыкнул. А когда я спрыгнул с зубца и с шипением потер растянутые мышцы, он привалился боком к стене и недоверчиво покачал головой.
— Ну надо же…
— Не надо так на меня смотреть, — буркнул я, поправляя куртку. — Я вообще-то выносливый.
— И шустрый, — хохотнул стоящий рядом Зиль, а затем хлопнул меня по плечу. — Молодец, мелкий. Больше половины тварей угробил, сам в живых остался, да еще и мага сберег… Честное слово, я впечатлен.
Я только фыркнул. А потом заметил, что Кэрт вдруг побледнел, торопливо развернул его спиной, охнул при виде глубокой раны на спине, откуда потихоньку продолжала сочиться кровь, и глухо выругался.
— Все же успела порвать, зараза! Зиль… Зиль, хватай его и тащи вниз! Да побыстрее, пока он тут не загнулся!
***
В комнату цыган принес Кэрта на руках, предварительно осмотрев рану и наскоро ее перевязав. При этом в себя маг так и не пришел, хотя уже пора было. Рана на его спине, хоть и оказалась неопасной, кровоточить не перестала, и вот тогда я заподозрил, что дело не только в ней. После чего умышленно отстранился, руками Кэрта не трогал и всю голову себе сломал, пытаясь понять, как и чем успел ему навредить.
Других причин для такого состояния не могло быть, правда? Разве что у дарру ногти оказались ядовитыми, но вряд ли граф эль Сар приказал вымазать их ядом. Так что получалось, что это я виноват. Блин. Знать бы еще, почему!
— Как он? — как только Зиль уложил мага на кровать, в комнату широким шагом зашел Карриан.
Я поспешил отступить в угол и не отсвечивать, но его высочеству, к счастью, было не до меня. После смерти графа эль Сара обязанности коменданта крепости перешли к нему, как к самому высокопоставленному офицеру в крепости. Поэтому Карриану пришлось руководить зачисткой территории, координировать действия стражи, заниматься подъемом их морального духа, который наверняка рухнул в бездну после известия о предательстве хозяина…
Одним словом, Карриану не позавидуешь. Тем не менее, он все-таки нашел время зайти сюда и лично осмотреть раненого товарища. Осмотр, правда, много времени не занял — ненадолго приложив ладонь к покрытому испариной лбу Кэрта, его высочество нахмурился.
— Дело плохо. Похоже, у него конфликт энергий, из-за этого и рана не заживает.
Какой еще конфликт?!
Я в тревоге окинул Кэрта вторым зрением и чуть не ругнулся вслух.
Вот же дрянь! Похоже, я не всю магию перевожу в нейтральную — в ауре Кэрта появилось так много темных пятен, что хватануть их он мог только от меня. Это что же, я их до конца так и не переварил?
— Тут нужен дарру, — заключил высочество. — Надо забрать лишнее… Зиль…
— Я сбегаю! — поспешил влезть я и прежде, чем цыган успел ответить, а Карриан — возразить, стремглав умчался, по пути вызывая Миссу.
Девчонку я нашел в одном из помещений четвертого этажа, в дополнительном крыле, куда допускались только дарру и их воспитательницы. Меня, естественно, пытались не пустить, но перстень императора быстро решил проблему, так что Миссу я благополучно нашел. Как мог, успокоил ее и остальных девчонок, которые забаррикадировались в музыкальной комнате. Пообещал, что скоро их проводят в более комфортное помещение, и минут через пятнадцать подвел Миссу к лежащему без сознания Кэрту.
— Помоги. Пожалуйста.
Девочка неуверенно оглянулась на Карриана, но тот только кивнул. После чего Мисса уже смелее склонилась над магом, внимательно его оглядела и в затруднении развела руками.
— Я… я не думаю, что смогу, ваше высочество. Тут темная магия. Мне с ней не совладать.
— Давай попробуем вместе, — тихо предложил я. — Эту заберу я, а ты наполни его другой энергией. Полезной. Тогда он, наверное, выживет.
Девочка торопливо кивнула, и мы взяли Кэрта за руки. Я — за правую, она — за левую, предварительно избавившись от кожаной перчатки. Почти сразу после этого аура целителя дрогнула и начала расползаться, буквально раздваиваться. Более темная ее часть послушно, как верный пес, начала утекать в мои руки. Все остальное, наоборот, неуверенно качнулось к Миссе. Аура мага сперва поблекла, будто проклятая чернота высосала из Кэрта все силы, но потом снова воспрянула и начала стремительно наполняться красками по мере того, как Мисса вливала туда свои силы.
Когда черноты не осталось совсем, веки Кэрта затрепетали, и он с недоверием уставился на сидящую на постели девочку. Потом медленно оглядел стены, потолок. Похоже, узнал свою собственную комнату. Наконец, увидел Карриана и удивленно спросил:
— Ваше высочество?
— С возвращением, — скупо усмехнулся наследник престола. — Как себя чувствуешь?
Кэрт прислушался к себе.
— На удивление сносно… хотя нет, есть одна проблемка. Сейчас поправлю.
Прямо у меня на глазах на спине мага расцвело большое зеленое пятно из загадочным образом перекрученных нитей. А еще через миг кровить из раны перестало.
— Вот так, — удовлетворенно вздохнул целитель, а затем увидел меня и осекся. — О…
Я виновато развел руками.
— Видимо, да. Простите.
— Тогда ясно, — маг с кряхтением сел и снова обратил взгляд на неловко потупившуюся девочку. — Спасибо, дитя. Ты… кажется, Мисса?
- Предыдущая
- 78/87
- Следующая