Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дэя Эллохар: Потерянное прошлое (СИ) - "Чайная_Заварка" - Страница 136
И как-то совсем неожиданно на моем пути возник Жловис. Гоблин с трудом дышал, видимо, только что совершив забег быстрее моего: камзол его был расстегнут, открывая идеально белую рубашку (госпожа Жловис иных и не держит, ее стараниями и занавески в академии белоснежные всегда), шарф развязан. Утерев пот со лба, привратник отставил левую ногу, хитро прищурил и так маленькие глазки, и началось:
— И вот такая ситуация: адептка одна то сама с пирогами от Мелоуина шастает, то ей их от стража передают… И вот она загадка — а кого адептка Риате пирогами-то задабривает, а?
Из всего этого я только одно поняла:
— Мне что-то от Мелоуина передали?
— А то! — Жловис протянул бумажный пакет с золотыми вензелями. — От дроу твоего передали. Вот и записка.
Я взяла сверток, взяла и записку, открыла, прочитала… Осторожно поставила его на пол и отошла подальше… от греха.
— Дэйка, ты чего? — изумился гоблин.
Я-то ничего.
— Чего там написано-то? — начал допытываться Жловис.
— «Партнер, это тебе к обеду», — напряженно и недовольно прочла я.
— Э… — протянул Жловис, — так чегой ты, а?
— Это не Юрао писал, — Нахмурилась, предполагая нашу недавнюю знакомую, так как другие стесняются. Ну, как «стесняются», просто после моих подробных объяснений по поводу того, что я со всеми теми, кто хотя бы попробует тронуть меня или моих родных сделаю, притихли сразу и не высовываются. Да, и знают они, что травить меня бесполезно, больно, уж, живучая!
— Да где ж не Юрао? — возмущению Жловиса не было предела. — Он, как не он! Я ж его записки тебе таскал и Янке тоже.
«И читал их», — осталось невысказанным, но зато стало понятным.
А я вновь вгляделась в записку. У Юрао, как и у всех гномов, имелась одна особенность — в конце своих посланий они ставили подпись. А подпись гнома не подделает даже самый кропотливый эльф, так как гномы расписываться учатся с детства, и куда императорским вензелям до гномьей подписи — вензеля подделать проще. И глядя на имя офицера Найтеса в конце записки, я точно видела — писал не Юрао.
— Дэйка, — настороженно позвал Жловис.
— Кто передал пакет? — строгим и каким-то не своим голосом спросила я. Моим, конечно же, но так я в основном только со своими подчиненными во дворце разговаривала.
— Дэйка, ты со стражами кончай общаться, — высказался Жловис, — А пакет… Да кто ж его знает… У меня в каморке был. С запиской.
— Господин Жловис, а как пакет мог попасть к вам в привратницкую, вы не подумали? — Даже демонстративно одну бровь подняла, ожидая ответ.
Уперев руки в бока, гоблин возмущенно ответил:
— Так твой дроу и раньше заходил спокойно!
— И уходил, не пожелав вам темнейших? — скептически поинтересовалась у Жловиса.
— Нн-не, — гоблин почесал за ухом, — такого, чтоб парой слов да со Жловисом не перекинуться, такого не было точно.
И мы с гоблином одновременно и крайне подозрительно уставились на пакет. То, что ни открывать, ни пробовать и тем более есть содержимое я не буду, не обсуждалось. Даже экспериментировать не буду. И, приняв решение, я напряженно позвала:
— Дара.
Жловис моргнул, потом подозрительно прищурился и полюбопытствовал:
— Ты с каких пор вот так запросто к возрожденному духу взываешь?
Воздух над нами замерцал, затем появилось лицо духа смерти, и Дара хмуро спросила:
— Что случилось?
— А чего сразу «случилось»? — стремительно застегивая камзол, спросил Жловис.
Дара материализовалась полностью, опустилась на пол и, игнорируя гоблина, спросила уже у меня:
— Так в чем дело, Дэя?
Молча передала ей записку и, указав на пакет, сказала:
— Это не Юрао писал.
Возрожденный дух смерти отреагировала мгновенно — пакет, полыхнув огнем, оказался свернут в огненный кокон, сама Дара вчиталась в записку и поняла то, о чем начала догадываться и я:
— Кто-то из адептов.
Да, только нас, проклятийников, учат запоминать надпись и воспроизводить ее с малейшими подробностями. Так что это кто-то из наших, вот только… не Логер. Потому что он записок Юрао не видел и как партнер ко мне обращался, тоже не знал. Во всей Академии Проклятий об этом знала только Янка, она же и читала записки дроу.
— Тимянна на лекциях сегодня была? — Дара пришла к тем же выводам, что и я.
— Была. — Я понять не могла, что происходит. — Мы же сидим вместе.
— Так, — возрожденный дух подняла на меня вмиг покрасневшие глаза, — кольцо-артефакт все еще на тебе?
Я невольно коснулась артефакта Тьеров, как всегда, прикрытого перчаткой.
— Дэя, иди к себе! — прорычала Дара.
И сказано это было так, что я молча развернулась и отправилась в свою комнату.
*
Стоило мне открыть дверь, как я услышала слова вездесущей Дары:
— Я вам про поисковое заклинание давно говорила.
— Помню, — глухой голос магистра.
Войдя и закрыв дверь, поняла, что разговор ведется не в моей гостиной, а доносится из ярко пылающего адового пламени. Оттуда же и прозвучало:
— Дэя, иди сюда.
Самое забавное, что на диване сидел Счастливчик, настороженно вскинувший одно ухо и округлившимися глазами глядевший на меня. Улыбнувшись коту, я вошла в адово пламя.
И оказалась в императорском дворце! Бездна! Тьер! Император, Нахесс дери! Тьер! Тьфу ты! Я походу болезнью логики от кронпринца заразилась!
«Личные апартаменты его императорского величества, малая гостиная для приема особо важных сановников», — вспомнилась выдержка из путеводителя по столице, которую мне как-то довелось прочесть в… неважно где! Тьма! Как же меня все достало!
Тут, кстати, а на самом деле совсем не кстати, обнаружился и вальяжно устроившийся за столом император и напряженно сидящие за тем же столом шесть лордов, среди которых находился и лорд Риан Тьер.
— Моя невеста, Дэя Риате, — поднимаясь, представил меня магистр.
Посмотрела на того, кто притащил меня в этот… петушатник. Причем совсем не понимая, что вообще происходит и как мне себя вести в этой ситуации. Думаю, возмущение не подойдет. Вряд ли кто-то оценит, если я сейчас начну орать благим матом на всех известных мне языках. Риан же подошел, улыбнулся, затем осторожно взял мою левую руку, стянул перчатку и… снял кольцо. Изображаю статую, потому что ни-че-го-шень-ки не понимаю!
— Алсэр, проверь! — И колечко, сверкая, понеслось к лорду с ярко-синими глазами.
Алсэр — один из самых знатных родов Темной империи. Столь же приближенный к императору, как и род Тьер… И как-то неожиданно вспомнилось, что это один из ныне существующих родов, которые когда-то завоевали с императором территорию империи.
Синеглазый аристократ без труда поймал кольцо, сжал в кулаке… Через мгновение взгляд его полыхнул синим пламенем, пламя побежало по руке, заискрилось между пальцами, превращая кулак в своеобразный факел…
— Поисковое заклинание высшего порядка, — начал лорд Алсэр. — Магия… странная. Задействована энергия потустороннего мира. Чувствуется соленый привкус… Да, наша знакомая в нем также отметилась, но не она одна. Здесь что-то еще, что-то новое. Гениальное и простое. Заклинание активировано вчера… — И лорд посмотрел на меня. В упор и слишком, уж, откровенно, — Алсэр же, заметив, что я мрачно смотрю на него, улыбнулся. Только улыбка вышла странной, потому что во рту у него тоже полыхало синее пламя, просвечивая сквозь зубы, и произнес: — А поведайте нам, прелестная леди Риате, вы, случаем, вчера с заклинанием стазиса дел не имели? Кстати, — Алсэр перевел внимание на Риана, — Удивлен твоим выбором, Тьер. Чистокровная человеческая девушка. Однако, — Он принял задумчивый вид, — защитные заклинания твоего уровня разрушить практически невозможно, и мы все об этом осведомлены еще с незабвенной поры юности.
Мне как-то совсем не понравились ухмылки, скорее завистливые, чем насмешливые, которые промелькнули на лицах присутствующих.
— Так вот, — продолжил лорд Алсэр, — у заклинаний стазиса и твоей защиты три из двенадцати потоков схожи, посему я и предположил, что кратковременное нарушение защиты может быть вызвано разрушением заклинания стазиса. Я прав, леди Риате?
- Предыдущая
- 136/280
- Следующая
