Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Продана (СИ) - Брук Ребекка - Страница 49
Миллер ухмыльнулся.
— Муж, который, как я слышал, скоро станет бывшим.
— Откуда ты знаешь? Я только Эштону сказала. Даже не встречалась с адвокатом.
— Эштон рассказал мне на следующее утро, после того как узнал об этом от тебя. Обычно он очень спокойный и собранный, не позволяет эмоциям управлять им… но только не с тобой.
— Но… но он… он не…
Миллер накрыл своей ладонью мою.
— Не нервничай. Мой брат заботится о тебе больше, чем готов признать. Уверен, что он не продержится долго.
От слов Миллера мне стало легче дышать. Мог ли Эштон действительно заботиться обо мне так сильно, как я забочусь о нём? Только время покажет.
Мысли исчезли, и я принялась за ужин. Миллер сделал то же самое.
— Как продвигается подготовка к шоу? — спросил он, прожевав еду.
— Отлично. Мне правда нравится работать с Аланом.
Парень закатил глаза.
— Эти двое вечно были друзьями. Тупоголовые постоянно встревали в массу неприятностей.
Побороть любопытство мне не удалось.
— О, правда?
— Ммм-хмм. Я такие истории могу тебе рассказать.
— Пожалуйста, расскажи.
Мы с Миллером закончили ужин. Это заняло больше времени, чем обычно, так как мне пришлось останавливаться несколько раз, чтобы посмеяться над историями из детства Эштона. Это было так легко, и в то же время меня тяготило слушать о том, каким беззаботным он был. Я видела проблески былых черт его характера сейчас, но думаю, что я стала одной из тех немногим, кому это удалось.
— Так ты застрял здесь, пока Эштон не вернётся домой. Может посмотрим фильм? — спросила я, загружая тарелки в посудомойку. Да, у Эштона была домработница, но от некоторых привычек не избавиться.
— Звучит отлично, — подмигнул Миллер.
Я последовала за ним по коридору и смотрела, как он выбирает кино, с лёгкостью двигаясь по комнате, и мне показалось, что он неоднократно бывал здесь и чувствовал себя комфортно. Я пыталась сосредоточиться на экране, но мой взгляд то и дело метался к двери.
К тому времени, как закончился фильм, Эштон так и не появился. Миллер включил ещё один, и я свернулась калачиком под одеялом на диване, все тревоги за последние несколько часов дали о себе знать. Веки тяжелели, но я боролась со сном и старалась не закрывать глаза. Мне необходимо было узнать, что хотел сказать Эштон.
На данный момент, казалось, нет ничего более важного.
Даже если речь о сне.
Глава 24.
Эштон
Раздражение.
Ни одно другое слово не могло описать мои чувства, пока я ехал домой. Было так много всего, что я хотел сказать Елене. Три месяца почти закончились, а я всё ещё не попросил её остаться. Мой план состоял в том, чтобы забрать её домой, поужинать, и затем рассказать о своих чувствах.
Но потом разверзся ад.
Это началось, когда не пришла поставка алкоголя в «The Bluewater Grill», и я провёл всю долбаную ночь, пытаясь распределить запас двух баров между тремя ресторанами. А затем стало ещё хуже, когда меня позвал Пьер. Я понятия не имел, что мне предстоит дело с должником.
* * *
— Мистер Хоуз, там джентльмен спрашивает вас. Говорит, что должен вам денег.
— Что за херня? — ответ сорвался с языка прежде, чем я смог остановиться.
Пьер поднял руки, мол не в силах ничего сделать.
— Не знаю, сэр. Мне жаль, я пытался отговорить его, чтобы не прерывать вас. Он не слушал. Отказывался прекратить устраивать сцену за столом, пока я не пошёл за вами.
— Спасибо, Пьер, — сказал я, не высовывая руки из карманов и скрывая таким образом кулаки. — Веди к нему. Я позабочусь об этом.
Заботиться об этом было правилом. Я мог в значительной степени гарантировать, что он уйдёт в худшем состоянии, чем пришёл.
Пьер указал на стол в углу, где с ухмылкой на губах и со скрещенными на груди руками сидел мужчина.
Блядь.
Я убью кого-то. Используя всё своё самообладание, я подошёл к нему. Ублюдок сидел один. Убедившись, что подошёл достаточно близко, чтобы быть в пределах слышимости, я наклонился и тихо сказал:
— Ты последуешь за мной в мой кабинет сейчас же. — Его глаза расширились от моего тона. — И если попытаешься сделать хоть что-нибудь ещё, я найду тебя позже и гарантирую, что буду ещё менее дружелюбным, чем сейчас.
Мужчина сглотнул и кивнул.
Быстро развернувшись на каблуках, я прошёл до кухонной двери, а затем вниз по коридору до моего кабинета.
Пройдя через дверь, повернулся и подождал его. Когда должник перешагнул через порог, я закрыл дверь и развернулся к нему.
Схватив за запястье, я вывернул его руку ему за спину и вдавил в тело. Если двинется, то вывернет собственный сустав. Крик боли вырвался из его рта.
— Долбанутый на голову кретин. Ты перешёл грань, придя сюда. Не знаю, что заставило тебя думать, что явиться сюда и говорить о нашем деле — хорошая идея, но могу гарантировать, что это, мать твою, не так. — Я не повышал голос, чтобы не перепугать сотрудников.
— Но я…
— Я не желаю слышать больше ни единого слова из твоего поганого рта. Ты зашёл чертовски далеко. — Немного надавив, я услышал треск костей в запястье, и его колени одновременно подогнулись.
Кровь просочилась между его губ — он прикусил или щёку изнутри, или язык. В любом случае, в тот момент мне было насрать.
— Вижу, ты достаточно умён, чтобы не привлекать к себе больше внимания. Давай посмотрим, умеешь ли ты пользоваться своими мозгами.
Мужчина резко кивнул один раз.
— Ты провалишь отсюда, как будто ничего не произошло. Затем проверишь своё запястье и скажешь, что упал на него, споткнувшись. И наконец встретишься со мной в назначенном месте на следующем матче. Вот там мы и обсудим твой долг и увеличение процентной ставки. Тебе всё понятно?
— Да, — прохрипел в ответ.
— Отлично, а теперь съебись с моих глаз, прежде чем я сломаю тебе руку.
Он вышел, а я плюхнулся на диван в своём кабинете. Снова позволил гневу взять надо мной верх. Я не любил, когда другие мужчины удерживали меня далеко от Елены, а это дерьмо воспрепятствовало моей с ней встрече, прежде чем она уехала, и это подтолкнуло меня через край.
* * *
На светофоре мой взгляд упал на часы. Было далеко за полночь. Когда я понял, что не попаду домой в обычное время, то позвонил Миллеру и попросил его поехать ко мне, чтобы составить Елене компанию. После того случая с Палмером несколько дней назад и сегодняшнего, когда какой-то придурок заявился в ресторан, чтобы обсудить бизнес, мне было некомфортно оставляя её в одиночестве, даже с учётом того, насколько безопасен мой дом. Я был уверен, что она уже заметила, что Брок или Льюис везде с ней, если нет меня.
Нажав на кнопку, чтобы подключить телефон к аудиосистеме автомобиля, я набрал Миллера.
— Ну, брат, ты, наконец, едешь домой?
— А где «привет»?
— Эй, я протусовался всю ночь с твоей женщиной, и так как ты не позволяешь мне получить от неё то, что я хочу, то мне надо на ком-то отыграться.
Я усилил хватку на руле.
— Ты сукин сын, тебе лучше держать свои руки при себе. Надеюсь, она пнёт тебя по яйцам за эти слова.
Парень расхохотался.
— Думаешь, я тупой? Она мне нравится. Я не хочу, чтобы Елена ненавидела меня. Она заснула на диване около часа назад.
Я вздохнул. Шанс упущен… опять. Слова почти выскользнули в ресторане, но Пьер прервал нас.
Чёрт побери.
— Всё хорошо. Дома буду в десять.
Нажал «завершить вызов» прежде, чем брат сказал что-то ещё, что может меня разозлить. Елена через многое прошла. Мне просто хотелось, чтобы всё было идеально. Она это заслужила. При виде гаражной двери груз с моих плеч упал.
Я быстро нашёл Миллера и Елену в гостиной; она на краю дивана, свернувшись клубочком, а Миллер полулежал на одном из кресел. Даже спящая Елена была самой сексуальной женщиной.
- Предыдущая
- 49/63
- Следующая
