Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадебный сезон (СИ) - Флат Екатерина - Страница 56
— Немного, — я кивнула. Пусть и правила этикета я знала наизусть, да и танцевать научилась, но мало ли, вдруг какую-нибудь мелочь леди Иллея в своем обучении не учла. Хотя вряд ли, уж очень эта дама дотошная.
— Не переживай, я все время буду рядом. Все-таки официально ты — моя невеста, будем соответствовать. Да и на первый раз не станем долго задерживаться. С полчаса побудем и домой вернемся.
— Ты уверен, что Ларетта согласится так быстро уйти? — я с сомнением смотрела на Стейнара.
— А что нам Ларетта? Ее сопровождают родители, с ними она может оставаться там хоть до самого конца приема. Нас с тобой это точно не касается.
Экипаж остановился, мы прибыли на место.
Особняк четы Аллоир на дворец хоть и не тянул, но пока что выглядел самым помпезным из увиденных мною. Леди Миара сегодня рассказывала, что лорд Диафер Аллоир приходится дальней родней королю и считается одним из самых состоятельных в Ситхейме. А я его жена обожает устраивать грандиозные приемы почти так же, как плодить бесконечные сплетни. Так что сегодня нужно вести себя предельно осторожно, чтобы невольно не стать причиной множества абсурдных слухов. В общем, пусть это еще не Свадебный сезон, но, так сказать, последняя его генеральная репетиция.
Праздничный зал был уже полон приглашенных. Дамы вполне могли соперничать между собой роскошностью платьев, даже в глазах пестрило. Я тут же почувствовала на себе множество взглядов. Видимо, многим было любопытно, кто я вообще такая. Но я старалась выглядеть спокойной и ни на миг не показать, что нервничаю.
Как и полагалось, я держалась за локоть Стейнара. Так что всем теоретически это поясняло, что мы вроде как пара. Только я от этого чувствовала себя очень неуютно. Все-таки некрасиво получится, когда я стану невестой Дарена. Поползут слухи, что Стейнара бросила, ему такое точно будет малоприятно. И пусть заранее договаривались, что все это лишь временно, и все равно не хотелось доставлять ему неудобств.
По этикету первым делом нужно было поприветствовать хозяев торжества. Но мы не успели до них добраться, оркестр уже заиграл музыку, и неожиданно из толпы перед нами появился Дарен.
Боюсь, я сейчас предательски запунцовела… Вот Дарен стоит в паре шагов от меня, невозмутимо улыбается — все чинно, прилично. А вчера он же целовал меня так, что до сих пор голова кругом! Я даже просто смотреть на него не могу! Его губы, его руки… Да что за наваждение такое?! Он меня и не касается, но ощущение исходящей от него силы и опасности накрывает как лавиной!
— Леди Фелина, — он еще и за руку меня взял! — Вы сегодня даже очаровательнее, чем обычно. — улыбнулся. — Впрочем, я каждый раз думаю, что очаровательнее уже быть просто некуда, но вы постоянно меня в этом переубеждаете, — галантно коснулся губами тыльной стороны моей ладони. Боюсь, очень даже заметил, как дрожат мои пальцы в его руке, да и сама я вся в смятении.
Но я все же очень постаралась говорить спокойно.
— Благодарю вас, лорд Дарен, вы как всегда весьма любезны.
— Окажете мне честь пригласить вас на танец? — он по-прежнему не отпускал мою руку, рискуя вот-вот нарушить пределы допустимого этикетом.
— Увы, но моя невеста уже обещала на сегодня все танцы мне, — наблюдающий за нами с прокурорским видом Стейнар больше молчать не стал.
Вот же засада! Я прекрасно видела, что многие за нами наблюдают. И не просто наблюдают, но и внимательно прислушиваются! Вот как поступить?
Если я сейчас откажу Дарену, его начнут в сплетнях полоскать, что какая-то девица отфутболила. А откажи я Стейнару, он в свою очередь будет выглядеть в глазах окружающих довольно глупо. Насколько я успела узнать, в высшем свете все-таки крайне важно держать лицо. И сейчас мне не хотелось подставить ни одного, ни другого!
У меня всего миг на раздумья. Миг, пока Дарен и Стейнар обмениваются убийственным взглядами.
Больше с ответом тянуть нельзя. Я вежливо улыбнулась:
— Я ужасно сожалею, но сегодня и вовсе не смогу танцевать ни с кем. Все-таки мой ушиб пока до конца не прошел. Я хоть и больше не хромаю, но все же от танца нога может сильнее разболеться.
Дарен даже взглядом сверкнул, но его недовольство предназначалось вовсе не мне.
— Я так понимаю, целителя вы к Фелине так и не вызвали?
Но Стейнар не успел ответить.
Мое сердце окончательно в пятки ушло…
— Дарен! Приятель! — покачнувшись, Лиам приобнял его за плечо чуть ли не как лучшего друга. — А я вот тебя как раз везде ищу!
От него разило так, будто он только что вынырнул из ванны со спиртным. Причем, похоже, уже едва стоял на ногах. И это настолько не вязалось с образом серого кардинала, который я ему уже в мыслях приписала…
Дарен тут же убрал его руку, даже не скрывая пренебрежения. Но его ответ Лиаму Стейнар послушать мне не дал, крепко взял под локоть и повел в сторону.
— Пойдем, мы еще лорда и леди Аллоир до сих пор не поприветствовали. Не стоит нарушать этикет на первом же приеме.
14.5
Дарен
— Что-то я упустил тот момент, когда мы успели стать приятелями, — раздражение росло как снежный ком. Мало того, что Фелина скрылась, так еще и этот привязался! Учитывая, как Лиам каждый раз напивается до неадекватного состояния, странно, что его вообще куда-либо приглашают.
— Может, раньше и не успели, значит надо наверстывать! — тот все не унимался. — А то я так тебе скажу, Дарен, — пошатнулся, но равновесие все же удержал. — Ты не прав, — и опять по-дружески приобнял за плечо.
— Если я в чем-то и не прав, то только в том, что стою тут и тебя слушаю, — Дарен снова отстранился. Окружающие и так уже на них с любопытством поглядывали и перешептывались. Да уж, то еще представление.
— Вот что ты за человек такой, а? — у Лиама непомерное дружелюбие тут же сменилось столь же непомерным возмущением. — Я к тебе со всей душой, готовый простить всю твою неправоту, а ты! Нет, я еще терпел все эти твои заявления в королевском совете, надеялся, что ты не так безнадежен и тебе просто нужно объяснить, в чем ты не прав! Но это уже перебор! — еще больше повысил голос: — Я вызываю тебя на дуэль! — и тут же снова чуть не растянулся на полу, даже ровно стоять толком не мог.
— Дуэль? Да, без проблем. Только проспись сначала, а потом уже предъявляй официальный вызов, — Дарен презрительно поморщился.
— То есть ты отказываешься? Да ты…ты… — пыхтя, Лиам все силился снять перчатку, видимо, с намерением бросить ее Дарену в лицо. — Да ты — трус! — все-таки снял и бросил, но промахнулся, перчатка улетела в сторону. — Вы все-все это слышали! Лорд Дарен из рода Вайен не принимает вызов на дуэль и тем самым пожизненно заклеймяет себя низменным трусом!
Дарен едва сдержался, чтобы не выругаться в полный голос. Идиотская ситуация! Не примет вызов — будет трусом. Примет — станет бессердечным убийцей бедненького Лиама, который не соображал, что делает.
— Я не участвую в дуэлях с теми, кто не то, что оружие держать, да даже стоять не в состоянии, — холодно возразил он. — Вызов твой принят, но дуэль состоится только тогда, когда ты протрезвеешь.
— А я не хочу ждать! И зачем мне оружие? Я и голыми руками справлюсь! — Лиам тут же замахнулся для удара.
Дарен даже не пытался защититься или самому атаковать. Просто сделал шаг назад, и замахнувшийся Лиам потерял равновесие и рухнул на мраморный пол.
Тут же от его головы начало расползаться кровавое пятно…
Народ спешно расступался, дамы ахали, кто-то даже перепугано вскрикнул. Дарен среагировал первым:
— Целителя сюда! Сейчас же!
А бездыханного Лиама уже двое лакеев аккуратно подняли и отнесли как раз на ближайший диван. Оркестр стих, в зале не умолкали шепотки — все ждали развязки.
Пожилой целитель не заставил себя ждать. Пусть Дарен и не подходил близко, но и так прекрасно услышал:
— Сожалею, но уже ничего не сделать… Лорд Лиам мертв…
Дарен все-таки выругался сквозь зубы. А толпа уже активно случившееся обсуждала. Благо, хоть все присутствовали при падении Лиама — хватало свидетелей, что он сам был виноват. Но не покидало ощущение странности происходящего. Ну да, упал на мраморный пол и ударился головой. Только разве так много шансов от этого умереть?
- Предыдущая
- 56/61
- Следующая
