Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадебный сезон (СИ) - Флат Екатерина - Страница 57
Дарен все-таки пробился поближе к целителю, тот как раз с потерянным видом пояснял лорду Диаферу Аллоир:
— Целительская магия свидетельствует, что у лорда Лиама было крайне слабое сердце. И, видимо, сказалось чрезмерное злоупотребление горячительными напитками, да еще и это неудачное падение…
Дальше Дарен уже слушать не стал. Как раз и Иттан с Вейденом спешно подошли.
— Хорошо, хоть все было при свидетелях, — брата явно терзали те же мысли, — а то могли бы запросто тебя обвинить в его смерти.
И без этого теперь еще долго будут мусолить их конфликт перед смертью Лиама, пересказывая на разные лады. Обязательно будут обвинять Дарена в жестокосердии, что, мол, не успокоил человека, хотя видел его состояние. В общем, как всегда сделают из Дарена воплощение зла. Впрочем, не привыкать.
— Да уж, ситуация та еще… — Вейден хмурился. — Вот так был человек — и нет человека… Что хоть говорят?
— Сердце слабое и пил много, — Дарен становился все мрачнее.
Вот упорно не покидало ощущение странности происходящего. Даже театральности! Словно кому-то и надо было, чтобы Лиам умер именно так. Но кому и зачем? Да и сама эта мысль казалась ничем не обоснованной… Только Дарен привык верить своей интуиции.
Может, кто-то пытался его подставить и нарочно спровоцировал Лиама? Но все произошло слишком быстро и при свидетелях, и потому замысел провалился? Или же просто уже паранойя начинается и подвох чудится там, где его и нет вовсе?..
Окинув внимательным взглядом зал, он тут же заметил Фелину и Стейнара. Девушка выглядела перепуганной и растерянной, она как раз смотрела в эту сторону. Понятно, что ситуация пренеприятнейшая. Смерть, да еще и такая публичная, пусть и постороннего человека…
Фелина что-то сказала мрачному Стейнару. На что тот еще больше нахмурился, что-то категорично произнес и, крепко держа свою спутницу за руку, повел ее прочь из торжественного зала. Как бы и Стейнар не обыграл случившееся в свою пользу. А если Фелина вдобавок легковерна и, как все девушки, любит сплетни, то сложно будет потом ей объяснить, что сам Дарен уж точно в гибели Лиама не виноват. Нет, ну как же все некстати!
— Знаешь, Дарен, мне все это почему-то напоминает странный спектакль, — тихо произнес Иттан. — Я видел немало смертей, но эта…
— Какая-то неестественная, — закончил за него Дарен. — Такие же мысли. Но даже если кто-то и хотел меня подставить, то это ему не удалось.
Внимательно слушавший их Вейден вдруг так же тихо предположил:
— А если целью было не подставить, а что-то другое?
— Что? — спросили братья в один голос, переглянулись.
Вейден лишь пожал плечами.
Пока Дарен четко понимал лишь одно: кто-то всерьез взялся против него играть. Не покидало ощущение, что случившееся — это лишь маленький первый камешек. Первый камешек той лавины, которая рано или поздно сорвется.
И похоронит либо своего создателя, либо его цель.
Глава пятнадцатая
Милена
Случившееся никак не укладывалось в голове. Я уже такого успела напридумывать насчет Лиама, что это совершенно не вязалось с его поведением на балу. И уж тем более неожиданной стала его смерть! Пусть я толком не видела, что именно произошло, знала лишь, что рядом с ним в тот момент был Дарен. Но Дарен бы точно не стал убивать Лиама на глазах у стольких людей. Наверняка это какой-то несчастный случай. И все равно, как же так? Тайный злодей и серый кардинал, каким я уже Лиама вообразила, просто взял и умер?..
Воспользовавшись моей растерянностью, Стейнар спешно увел меня оттуда. Но домой мы возвращались втроем в экипаже, Ларетта тоже не стала задерживаться. Хотя ей явно очень хотелось разузнать подробности, но родители категорично выпроводили.
И всю дорогу Ларетта не умолкала. Ее даже не смущало, что мы со Стейнаром особо в разговоре не участвуем, настолько ей хотелось высказаться. А я старалась отрешиться от всех внешних звуков. Что-то мне подсказывало, что смерть Лиама — это уж точно не повод расслабиться, мол, никаких тайных угроз больше нет. Да мне теперь наоборот казалось, что все теперь хуже, чем было!
Ну или, может, это просто моя паранойя разбушевалась. Ведь, в конце концов, никто не застрахован от смерти, даже такой внезапной.
И в данной ситуации меня уж очень напрягал Стейнар. Не исключено, конечно, что я сама себя накручивала. Но с другой стороны, уж очень странно все складывалось…
Когда мы приехали, Ларетта сразу поспешила к себе в комнату, заявив, что слишком устала и перенервничала. А мрачный Стейнар, так ничего и не говоря, направился прямиком в кабинет. Ну а я последовала за ним. Не собиралась я спускать все на тормозах, лучше разобраться прямо сейчас.
Когда я вошла в кабинет, Стейнар стоял у стола вполоборота. Как раз залпом осушил бокал вина и тут же наполнил его снова. Но я сдержала язвительное, мол, по стопам Лиама идешь. Нечего зло иронизировать и обвинять человека, пока нет никаких доказательств его вины.
Даже не оборачиваясь, Стейнар произнес:
— Фелина, иди к себе.
— Я бы хотела кое о чем поговорить, — уже неслабо напрягало, что он то и дело командует.
— В данный момент я уж точно не в настроении разговаривать, — он допил и второй бокал вина.
— А что, — все-таки не удержалась я, — что-то пошло не по плану?
Стейнар по-прежнему не оборачивался, но явно напрягся.
— Я не понимаю, о чем ты.
— Серьезно? А мне кажется, очень даже понимаешь, — моя подозрительность все усиливалась. — Внезапно ни с того объявляется Лиам, покрывает все долги вашей семьи. После ты вскользь упоминаешь, что грядущий прием у четы Аллоир очень важен. И вот, на приеме Лиам вот так внезапно прилюдно умирает. Тебе самому не кажется все это странным?
— Мне кажется странной твоя неуместная подозрительность, — он так резко поставил бокал на стол, что чуть не разбил. Все же обернулся ко мне. — Насчет Лиама и долгов я и так тебе пояснил. Прием был важен лишь тем, что для тебя и Ларетты это был первый прием такого уровня накануне Свадебного сезона. А то, что Лиам умер, это, уж извини, вообще не аргумент. Любой человек может умереть, когда угодно.
Вот только в отличии от того же Дарена Стейнар не мог похвастаться мастерской невозмутимостью. Он хоть и старался выглядеть спокойным, все равно взгляд выдавал, что что-то тут не чисто.
И в такой ситуации Стейнар сделал самое логичное. Сам пошел в нападение.
— А вот ты в свою очередь не хочешь мне пояснить, почему тебя так личность Лиама интересует? Какая принципиальная разница, что именно он помог нам с долгами? Откуда ты вообще с ним знакома? Ты сама по-прежнему ничего о себе рассказывать не хочешь, и я даже готов ждать, когда все же ты станешь мне доверять. Но при этом в ответ получаю невнятные подозрения неизвестно в чем! Тебе не кажется, что в этой ситуации у меня больше причин высказывать претензии?
Впрочем, злился он вполне искренне, тут точно никакого притворства не было. Все так же резко продолжал, сверля меня взглядом:
— Между прочим, сегодня ты уже была представлена как моя невеста. Пути назад нет, ты хоть понимаешь? Чем бы ни закончился этот спектакль, но я нашу договоренность выполняю. И тебе советую не глупые фантазии строить от безделья и подозревать меня в чем-либо, а лучше хорошенько подумать о своих перспективах. Или ты мне доверяешь и ничего не скрываешь, и тогда я гарантирую тебе благополучное будущее. Или же и дальше скрытничаешь и держишь дистанцию, но тогда я уж точно никаких гарантий дать не могу.
В ответ само собой, конечно, всколыхнулось не меньшее раздражение. Но я сдержала эмоции.
— Ты ведь и так знаешь, кто я, верно? — я внимательно смотрела на Стейнара. — Лиам тебе не только все рассказал, но вы и условились о чем-то… И за что же Лиам столько заплатил? Что именно ты должен был сделать или уже сделал? Только не надо, пожалуйста, делать вид, будто ты не понимаешь, о чем я.
Он аж в лице изменился, тут же резко снова отвернулся.
- Предыдущая
- 57/61
- Следующая
