Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почти совершенство (ЛП) - Госс Джеймс - Страница 16
Они припарковались возле работы Риза.
Ранее утром Гвэн ворвалась в Торчвуд, и выглядела чрезвычайно взволнованно.
— Мой муж слишком красив! — кричала она. — Ты должен что-то сделать, Джек! — она поймала его взгляд. — И не смей дерзить, Харкнесс! Я серьезно!
— Дерзить? — недовольно произнес Джек. — Я никогда не дерзю. Я предпочитаю думать, что я использую обаяние котенка. Как ты думаешь, Янто?
— Котенка, определенно.
— К черту котят! — Гвэн было не до их бреда. — Сегодня Риз проснулся охрененно привлекательным. И я должна найти ту, которая сделала это с ним!
Говоря это, она перенесла фотографии с ее мобильника на экраны Штаба. Здесь были фотографии со свадьбы, и одна, что она сделала сегодня утром, на которой Риз в одном полотенце застенчиво машет в камеру.
— Смотрите, — махала она руками, — он за ночь вырос на два дюйма.
Джек тактично промолчал. Янто рассматривал рисунок на поверхности стола.
— Это неестественно! — продолжала Гвэн. — Это неправильно. Он идет на встречу с супермоделью и на следующий день просыпается… с него хоть Давида лепи. И это сразу после того, как Янто проснулся такой красивой. Бззз! Я думаю, здесь есть связь.
И тут она завоевала полное внимание Джека. Наконец-то.
— Эмма Вебстер. Это девушка с вечера знакомств. Что бы она не использовала, какой бы ни была ее сила, она у нее не больше недели. К ней попало инопланетное устройство, и она использует его, чтобы сделать идеального мужчину.
— Риза? — сказали Джек и Янто.
Гвэн — зеленоглазый монстр
— Здравствуй, Гвэн, — сказала Менди, когда Гвэн вошла в офис. — Ты к Ризу? Он сейчас занят, на телефоне. Хочешь пончиков?
Гвэн взглянула на тарелку полную сладкой выпечки. Очевидно, Менди баловала Риза, снабжая его всем, чем возможно в неограниченном количестве. Ну и ладно. Интересно, как она восприняла неожиданную перемену в Ризе, не успела подумать Гвэн, как Менди будто прочитав ее мысли сказала:
— Должна сказать, Риз сегодня просто сногсшибателен. Даже девушки с верхних этажей заглянули полюбоваться. Это что-то! Я бы сказала, семейная жизнь его только красит. Не то, что мой Тед. Его жутко разнесло. Он стал просто огромным. Когда я говорю, что работаю в грузоперевозках, люди смотрят на него и смеются. И я так рада, что мы теперь живем в бунгало. Я не представляю, как бы я затаскивала его по лестнице.
— Точно, — сказала Гвэн. Это было единственное, что она могла придумать в ответ.
Голова Риза показалась в дверях.
— Гвэн? Я так и знал, что это ты.
Похоже, он был рад ее видеть. И он действительно выглядел сногсшибательно. Гвэн давно уже не видела его таким счастливым.
— Заходи, заходи. Хочу кое-что тебе рассказать о… НЕЙ!
Гвэн вошла в кабинет, наблюдая, как он закрыл за ней дешевую, тонкую дверь. Она представила, как Менди подкрадывается на цыпочках с другой стороны, чтобы подслушать. И не только ей пришла эта мысль в голову: Риз начал говорить шепотом, как в шпионских фильмах.
— Она! Позвонила! Эмма!
— Когда?
— Только что! Пригласила меня на настоящее свидание, — Риз от радости потирал руки.
— Поздравляю. И ты сказал ей, что женат?
— Нет! Я собираюсь пойти на встречу.
— Риз, ты выжил из своего крохотного ума? Мы знаем, что эта девушка — обезумевшая убийца. Смотри, что она уже с тобой сделала…
Риз посмотрел вниз на себя и одарил ее глуповатой и горделивой улыбкой.
— Ну, не знаю. Я не думаю, что это она. Она такая милая. А это — просто правильное питание.
Гвэн бросила взгляд на полупустой поднос с пончиками рядом с телефоном.
— Бред. Эта женщина опасна. Она умеет манипулировать. И она настроена на тебя. Ты не идешь на свидание.
— Навряд ли она черная вдова.
— Везде, где бы она ни была, после нее появлялись трупы. Она опасна.
— И она ждет, что я заеду за ней вечером в восемь. И я поеду.
— Что?
— Вы хотите узнать о ней больше? Вы узнаете. Можете прицепить ко мне микрофон, можете следить за мной. Она не сможет устоять перед шармом Риза Вильямса, и расскажет мне все. Если она Черная Вдова Кардиффа, вы арестуете ее. Если же она всего лишь одинокая и великолепная женщина, я отошью ее очень аккуратно.
Очень аккуратно?
— Думаю, она переживет.
— Ты такая ревнивая! Все будет хорошо. Признай, Гвэн, я ваш лучший шанс. Гораздо продуктивнее поговорить с ней за бутылкой хорошего вина, нежели допрашивать ее в ваших камерах. Со мной ничего плохого не случится. При первых признаках опасности вы с Джеком прибежите, как ковбои, и спасете меня.
— Прибежим, это уж точно.
— У меня будет кодовое слово?
— Коктейльная сосисочка. Как-угодно вставишь это в разговор.
— А может «спасисочка»?
Гвэн обняла его.
— Я люблю тебя, но это чересчур глупо. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Не беспокойся, ничего обычно не происходит на первом свидании.
— Если она не убьет тебя, это сделаю я.
Эмма Вебстер решилась
Эмма была на работе. Сидела за своим компьютером и просматривала страницы на Facebook, когда заметила, что ее бывший обновил свой статус, и теперь он «встречается с Хелен Корриган». Холод и грусть пробежали по ее совершенному телу. Ей всегда казалось, где-то в глубине души, что они еще будут вместе. Она и Пол. Эмма смотрела на фотографию, где он с этой Хелен. Она красивая, молодая и счастливая, и может немного пьяная. И он выглядит так хорошо, как никогда. Под фотографией он подписал: «Бэйби, я не могу поверить, что хоть однажды, я вышел на фото лучше тебя!!!!». Хелен прокомментировала: «LOL». Этого хватило Эмме, чтобы начать ее ненавидеть.
Привет, эмо-герл, что грустим?
«Просто грущу о прошлом».
Прошлое — как подвал, куда ты сваливаешь то, что уже не нужно. Впереди будущее — все новое и чистое. Слушай, мы найдем кого-нибудь лучше Пола. Ты же встречаешься с Ризом сегодня. Думай лучше об этом.
Эмма смотрела, как Вил Кейт уселась на край стола и нагнулась, чтобы поболтать со Сьюзи. Ее губы распухли из-за какой-то «непонятной аллергии». Но несмотря на это, они все еще складывались в довольную улыбочку.
И животик. Она уже заметно округлилась. Интересно, знает ли она, что все вокруг уже решили, что она беременна и подписывают открытку для нее.
Закончив говорить со Сьюзи, она повернулась к Эмме и тут же одела свое печальное лицо, которое выглядело еще печальнее чем обычно благодаря распухшим губам, делавшим ее похожей на золотую рыбку попавшую в беду.
— Оооо, вижу твой бывший нашел себе кого-то. Это грустно. Ты в порядке? — Она положила руку на плечо Эммы.
— Это в прошлом, — кивнула Эмма.
Кейт наклонила свою голову на бок, как будто она прислушивалась к приближающемуся поезду.
— Я рада за тебя. Я думаю, что это так трагично, когда кто-то не может забыть прошлое и жить дальше, — она улыбнулась и ушла.
Рак?
Оуэн Харпер все еще мертв
Джек сидел в одиночестве в зале совещаний, слушая звуки Торчвуда. Здесь не бывает абсолютной тишины. Всегда слышен гул машин, шум волн, тиканье компьютерной системы, редкое рычание долгоносика, и злое жужжание Манипулятора Рифта — единственной вещи, благодаря которой Кардифф еще не исчез с лица Земли. И еще, Джек мог бы поклясться, что иногда слышит тиканье старых часов, но он никогда не мог их найти, или спросить у Янто, где они.
Он любил такие моменты. За всю свою долгую жизнь, по-настоящему дома он чувствовал себя только здесь, в Торчвуде. Это место и это время подходили ему, как ничто другое. Этот шум успокаивал его. Это холодное, мрачное место было его единственным другом.
Он услышал приближающиеся шаги. «Янто», — подумал он.
— Привет, — неуверенно произнес Янто. Он был одет в свой любимый мужской еще костюм, а в руках у него был поднос с кофе. Он попытался изобразить улыбку, но она улетучилась, когда он с отчаянием посмотрел на Джека.
- Предыдущая
- 16/33
- Следующая