Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Рагнарока (СИ) - Арманд Даров - Страница 70
— Вы же понимаете, молодой человек, — добавил основной участник этого разговора — что вам на слово пока верить никто не собирается… — Смирнов многозначительно прищурился и добавил — поэтому, мы обязательно проверим все оставшиеся на "Фенрире" капсулы….
— Если бы вы сразу бросились мне на шею, — перебил его Редстоун, повернув голову вправо и хрустнув шейным отделом своего позвоночника — я бы начал сомневаться в правильности сделанного мною выбора! Честно говоря, мне бы очень не хотелось жить в государстве, в котором сыну военного преступника галактического масштаба начинают верить сразу и до конца своих дней!
— Это вы, юноша, в точку попали! — задумчиво произнес Василий Иванович — Петь, что предлагаешь сделать с нашим радиоактивным другом? — обратился он к Нечипоренко.
— Ты знаешь мое отношение к Звездной Республике! — ответил Петр Владимирович — но, я прежде всего врач, а потом уже гражданин! Поэтому в вопросах спасения жизни человека мне плевать даже на то, что передо мною сидит сын трагически-знаменитого президента Редстоуна, повинного в геноциде стольких народов…
— Похвальное замечание! — выдал Смирнов, хлопнув приятеля по плечу — но, ты так и не ответил на мой вопрос!
— Во-первых, я сейчас помещу его в специальный отсек, где над ним поработают наши микроскопические друзья! То есть, они сначала его побреют, причем, всего и напрочь, удалив до основания его радиоактивную волосатость. Потом наноботы покроют тело нашего пациента специальной мембраной, которая полностью блокирует выделяемую его организмом радиацию. Эта мембрана пронизана нанотрубками, внутри которых постоянно циркулирует направленный гравитонный поток, блокирующий испускаемую телом лучевого больного радиацию. Для поддержания работы данной системы, господину Редстоуну придется постоянно носить на свободном от часов запястье, специальный браслет, содержащий гравитрон или гравитонный реактор, преобразующий Общее Гравитационное Поле Вселенной в энергию и необходимые нам альфа-гравитоны…
— М-да… — пробормотал Джек — я почему-то вспомнил трагедию, которая произошла на Земле в двадцатом веке от Рождества Христова… Когда наши предки не смогли удержать в клетке атомную обезьяну, и она им за это очень жестоко отомстила! По-моему, это место называлось Чарнобуль или как-то так… Так вот, на месте взорвавшей атомной электростанции был построен саркофаг, необходимый для сдерживания радиации. Смешно, но сейчас я сам начинаю чувствовать себя таким саркофагом…
— Надеюсь, — усмехнулся Василий Иванович — что живущая в вас атомная обезьяна не выскочит и не наваляет нам всем по голове своей ядерной дубиной!
— Всему свое время! — рассмеялся Редстоун.
— Мне нравится ваше присутствие духа! — улыбнулся Нечипоренко — не каждый человек так легко смирился бы с такими серьезными ограничениями! Думаю, вы понимаете, что под внешней поверхностью тела подразумевается и желудочно-кишечный тракт, и бронхолегочная система!
— Сер! — обратился к врачу перспективный обитатель "переносного саркофага" — если вы жаждете увидеть слезы отчаяния в моих глазах, то я вас очень сильно разочарую! В моих глазах вы увидите только слезы радости, что я наконец здесь! И что у меня появился шанс постараться хотя бы частично компенсировать вам те злодеяния, которые успел совершить мой отец…
— Я ему верю… — прошептала Стирра на ухо Торону, вытирая текущие по ее лицу слезы.
— Кстати, хочу добавить еще кое-что! — с воодушевлением в голосе произнес Джек — перед полетом, я не только наглотался различных препаратов, но и прекрасно изучил вопрос обширного радиационного заражения! Поэтому, я хорошо знаю, что вы подразумевали под словом "ограничения"… Если мне не изменяет память, вы имеете в виду ультратонкую мембрану, которой покроете меня с ног до головы, включая все то, что многие считают внутренней средой организма и что вы уже так грамотно озвучили! Так вот, этот "барьер" лишит меня очень многих удовольствий! И первое, от чего вы меня почти полностью избавите, называется чувством вкуса и обоняния; во-вторых, тактильные ощущения будут снижены настолько, что прикосновение к девушке не доставит мне хоть сколько-нибудь приятных впечатлений… Кстати, доктор, упомянув дыхательную и пищеварительную системы, вы забыли еще одну, самую приятную, из нее тоже кое-что периодически вытекает…
— У нас тут девушка… — прошептал Нечипоренко, покосившись на саа'ран.
— Я заметил! — улыбнулся Стирре Редстоун — так вот, как я помню, следующим этапом будет введение в мой организм громадного количества репараторов, которые будут исправлять повреждения, наносимые мне радиацией. Также, в полости пищеварительного тракта, мочевыделительной системы и легких, будут помещены "дерадиаторы" — нано- и микроботы способные поглощать радионуклиды, содержащиеся в продуктах моей жизнедеятельности и выдыхаемом мною воздухе. Раз в неделю мне нужно будет обращаться в медицинское учреждение для выведения из моих полостей, отработанных дерадиаторов и менять их на новые… — на лице Джека появилась кривая усмешка — это должно быть очень приятная процедура! Да-а-а-а… — он покачал головой — как я знаю это будет продолжаться до тех пор, пока вы полностью не очистите меня от этой заразы… С моим-то уровнем радиоактивного заражения на это могут уйти годы! Три-четыре тысячи лет назад, человек на месте загнулся бы только от одной тысячной процента такой как у меня дозы облучения! А я, — он с улыбкой обвел всех мужественным взглядом — не дождетесь!
Смирнов и Джонсон переглянулись.
— Хочу вас слегка порадовать, мой юный друг, — произнес Петр Владимирович — современные достижения позволили нам существенно улучшить качество жизни радиационных больных! Во-первых, ваши обонятельно-вкусовые ощущения практически не пострадают. Во-вторых, тактильная чувствительность снизится не настолько катастрофически, как вы думаете. Ну, и в-третьих, современные дерадиаторы сохраняют свою полноценную эффективность в течение целого месяца, а не одной недели, как в ваше время! Хотя с учетом вашего аномального заражения, нам придётся применить к вам промышленные аналоги дерадиаторов и внедрить в вашу кожу и слизистые оболочки особые нити из модифицированных кристаллов углерода, схожих по строению с обшивкой разных-там кораблей-"невидимок"! Они должны будут многократно увеличить эффективность антирадийной мембраны. К тому же, за время операции я синтезирую вам парик, который будет "жить" у вас на голове до тех пор, пока вы не перестанете "светиться"!
— Вы меня очень порадовали, сер! — ответил Редстоун, растянув выражение радостной физиономии на все свое аристократическое лицо.
— Могу вам сказать, молодой человек, что нам еще нужно время на проверку достоверности всего того, что вы изложили нам сейчас. И всего того, что прозвучало в вашем сообщении, записанном в бортовом компьютере "Фенрира"! — подсыпал каплю дегтя Василий Иванович — только после этого Император Тиберий Цезарь Крон примет решение относительно вашей дальнейшей судьбы… — в голосе Смирнова чувствовались смешенные эмоции.
Было похоже, что сила и мужество этого героического юноши, совершившего не много ни мало, а самый настоящий подвиг, заставили даже такого скептика, как Смирнов, начать сомневаться в какой бы то ни было подоплеке происходящего.
— В любом случае — покачал головой Василий Иванович — судьба Национального Героя вам не светит! Я думаю, что эта причина понятна всем присутствующим… — адмирал обвел сидящих многозначительным взглядом — если Звездная Республика узнает, что мы нашли их корабль "САН" с грузом бомб "Рагнарок" на борту, и в придачу сына бывшего президента, предавшего своего отца и свое государство…
— Это может спровоцировать начало Четвертой Галактической Войны! Я знаю! — ответил Джек — сказать по правде, я с самого начала не надеялся на то, что за спасение вашей Солнечной Системы вы задарите мне какую-нибудь планету и до конца моих дней будете приезжать туда ради моего ногоцелования и попаподтирания! — добавил Редстоун усмехнувшись — единственное, чего я искренне желал тогда и хочу сейчас, так это просто служить на Солнечном Флоте, каждый миг своей жизни доказывая, что я не такой же Редстоун, каким был мой отец и — он покосился на Стирру — моя двинутая сестра!
- Предыдущая
- 70/189
- Следующая
