Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Рагнарока (СИ) - Арманд Даров - Страница 98
— Слава Богу, мы на месте! — выпалил Арнак, кивнув Джеку в знак благодарности за его уместную шутку.
Редстоун ответил ему аналогичным поклоном, убирая свой СПК в карман.
— Дорогая, — обратился Торон к сестре — избавь меня, пожалуйста, от своих размышлений на тему: золотых унитазов, платиновых писсуаров и палладиевых биде! Эти предметы домашнего обихода необходимы людям у которых присутствует множество совершенно обоснованных комплексов!
— Вот тут я с тобой совершенно согласен! — усмехнулся Редстоун — от сидения в золотом сортире ни умнее, ни красивей, ни тем более добрее, не станешь! Причем, никогда! Можешь мне поверить на слово! — обратился он к сестре Торона.
— А ты откуда это знаешь!? — удивилась сестра Арнака.
— Э-э-э… у меня было много богатых друзей! — ответил Джек, чуть не проколовшись в очередной раз.
— Понятно… — произнесла Ниола, выходя из машины.
Молодой человек, сидящий в специальном кормовом отсеке, заранее вышел и подал ей руку, помогая выйти из лимузина. Голубоглазый блондин был одет в белоснежный мундироподобный костюм с большим количеством разнообразных золотых атрибутов, вроде эполетов и крупных декоративных пуговиц.
— Спасибо, я сам как-нибудь! — отказался Арнак от руки, протянутой ему персоной женского пола, которая появилась из того же помещения, что и галантный кавалер.
У девушки были золотистые волосы и ярко-голубые глаза, такие же, как и у ее коллеги по рукоподавательной работе, да и одета она была в такую же форму, если не считать умопомрачительно-глубокого декольте из которого виднелась очень даже примечательная грудь.
— Мне тоже придется воздержаться! — усмехнулся Редстоун, выходя следом — и, вообще, — обратился он к персоналу лимузина — мы с капитаном Тороном люди простые! Это вот, ее высочество, — кивнул Джек головой в сторону Ниолы, кружащейся вокруг своей оси — у нас груз крайне специфический и любящий всякие атрибуты тщеславия вроде золотых унитазов! Надеюсь, что мы друг друга поняли!
— Да, сер! — ответили оба "прислужника".
— И еще кое-что… — добавил Редстоун почти шепотом — мы с капитаном Тороном такого же возраста, что и вы… Поэтому, давайте без "сэров" и все такого прочего… А то вы катастрофически снижаете нашу самооценку, заставляя думать, что мы уже совсем старые пердуны… Договорились? — увидев, что ребята замялись, пытаясь сообразить, как им ответить, не нарушая при этом своих должностных обязанностей, Джек добавил — молчание знак согласия! — и пошел догонять Ниолу с ее братом.
Сотрудники лимузина молча переглянулись и нырнули обратно в свой отсек.
Громадный стеклянный купол Торгового Центра был окаймлен широкой полосой аэропарковки, напоминающей макет астероидного кольца, вращающийся вокруг игрушечного Сатурна. Стоянка была соединена с куполом, посредством многочисленных стеклянных крытых коридоров, внутри которых непрестанно работали движущиеся дорожки, доставляя жителей Тибериона в Торговый Центр и обратно.
Встав на полотно транспортера, Арнак с Джеком стали молча наблюдать за проявлениями счастья мисс Торон, выражающимися в постоянном вращении вокруг своей оси с блаженной улыбкой на губах.
— Наконец-то я здесь! — произнесла Ниола, как только они сошли с движущейся дорожки, сказав это так, как будто была в этом месте впервые.
— Ты каждый раз это говоришь? — спросил Торон, встав за ее спиной.
— Нет, только сегодня! — ответила Ниола, разглядывая бессчётные магазины — и все только потому, что я впервые пришла сюда не смотреть, а бесстыдно тратить! — она еще раз покружилась вокруг своей оси.
— Я что-то пропустил? — поинтересовался Редстоун, оторвавшись от своего СПК, так как решил быстро ознакомиться с брендами этого времени, во избежание очередного "прокола".
— Нет! — махнул рукой Арнак — у нее очередной приступ безразмерного счастья, связанный с надеждой на реализацию своей мечты, заключающейся в бессмысленной трате неизмеримой кучи денег на совершенно бесполезное барахло! — добавил он, кивнув в сторону своей сестры.
— Я ничего не слышала! — улыбнулась Ниола, направившись к первому в ее списке бутику.
— Идем следом и делаем вид, что мы ее первый раз видим! — усмехнулся Торон.
— Как скажешь! — произнес Джек, разведя руки в стороны.
Торговый центр был поистине огромен. Приземлившись на стоянке, расположенной на "крыше" олимпиона, они начали свое путешествие по самым дорогим и фешенебельным магазинам Тибериона. Цены, даже несмотря на высокий курс империала как свободно-конвертируемой галактической валюты, начинались с четырехзначных чисел и заканчивались где-то на пороге бесконечности. После шестичасового брождения по магазинам одежды, гардероб Ниолы пополнился несколькими вещами из натуральных материалов, а со счета Арнака было списано около трехсот тысяч империалов.
— Ты довольна? — спросил Торон, махнув рукой в сторону двух больших черных пакетов.
Пакеты висели рядом с ним прямо в воздухе, так как были изготовлены с применением левитационных материалов и поддерживались в "воздушном положении" благодаря работе гравипроекторов, располагающихся в Торговом Центре повсеместно. Такая концепция позволила полностью избавить покупателя от необходимости таскать с собой свои покупки, что дает ему возможность набирать в магазинах куда больше вещей, чем он смог бы унести. К тому же, пакеты еще и летают за своим хозяином повсеместно, но могут сопровождать и его спутника, получившего разрешение на подобный эскорт. По современным этическим воззрениям, мужчина, а в особенности парень, жених и тем более супруг, сопровождающий свою "половинку" в походе по магазинам, должен "носить" пакеты, которые просто летают за ним, совершенно его не обременяя. Таким образом мы отдаем дань традиции наших предков, которым в действительности приходилось таскать на себе целый ворох вещей своих единственных и неповторимых. Именно поэтому Джек, стоящий рядом с Арнаком, был окружен еще восемью пакетами, которые были разных цветов, но примерно одинакового "среднего" размера.
— Мы должны зайти в магазин женского белья! — произнесла Ниола, направляясь к очередному магазину.
— Ни за что! — хором ответили капитаны, уже порядком измученные безудержным шопингом.
— Ну, и ладно! — не поворачиваясь ответила Ниола — можете ждать здесь! Мне хватит десяти минут!
— Ты ей веришь? — поинтересовался Джек, как только девушка скрылась в магазине, на витринах которого вышагивали реалистичные голограммы моделей в белье всяческих цветов и форм.
— Нет! — покачал головой Арнак — мне кажется это займет не менее получаса и будет стоить как минимум пятьдесят тысяч.
Через сорок пять минут на экране его "наладонника" появилась иконка с надписью перевести семьсот шестьдесят тысяч империалов.
— Смотри! — показал он Джеку свой СПК.
— Не хочу даже думать из чего это может быть сделано, если оно так дорого стоит! — ответил Редстоун.
— Меня терзают смутные сомнения… — пробормотал Арнак — их можно охарактеризовать как гамлетовскую дилемму — быть или не быть! Хотя в данном конкретном случае вопрос стоит — нажимать или не нажимать…
— Да, велики твои сомненья, добрый друг! — ответил Джек с многозначительным выражением на лице — но боюсь, что, если ты не оплатишь сей безумно дорогой аксессуар, твоя история может завершиться финалом в духе этой или другой трагедии Шекспира! — добавил он, усмехнувшись.
— Ты прав! — вздохнул Торон, нажав на иконку.
Через пять минут Ниола вылетела из магазина в сопровождении десяти пакетов, каждый из которых, переливался всеми мыслимыми и немыслимыми цветами радуги.
— Ну, вот и я! — воскликнула она, заставив свои покупки подпрыгнуть в воздухе простым хлопком в ладоши — кстати, Арнак, а чего это ты так долго деньги переводил? — поинтересовалась она, передавав бразды управления своим гардеробом Джеку, сделав для этого всего один кивок головы в его сторону.
- Предыдущая
- 98/189
- Следующая
