Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чуть больше о драконах (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 38
– Дарлин, дети случаются совсем от другого, – намекнул он.
– Я в курсе, от чего они случаются! – рявкнула на него. – И еще я в курсе, что у моих детей может проявиться дар несмайров. Такой, что его уже никуда не спрятать, и никакие фальшивые документы не помогут. А вот вы… Вы как-то слишком быстро обо всем забыли, лорд Мелгард! Поэтому сейчас же остановитесь, подумайте и перестаньте уже на меня так пялиться!
Потому что бежать мне было попросту некуда. Если только юркнуть в сторону, отодвинуть тяжелую портьеру и выпорхнуть в окно. Но, к сожалению, кабинет ректора находился на третьем этаже, крыльев у меня не водилось, а применять магию против лорда-канцлера Астара мне как-то не хотелось.
– Страх за будущих племянников поможет моему брату быстрее подписать законопроект об отмене ограничений для несмайров, – заявил он. – Мы давно уже к этому идем, теперь у него появится отличный повод.
– Нет! – заявила ему. – Ничего такого не будет.
– Да, Дарлин! Все будет именно так, как я сказал.
Затем он выловил откуда-то из недр своего камзола коробочку, распахнул и передо мной вспыхнул, заиграл холодным бриллиантовым светом золотой браслет.
– Это тебе. Надеюсь, поможет меня простить…
– Уберите! – приказала ему. – Ничего от вас я не возьму! И прекратите вести себя со мной так, что я одна из ваших… гм… Луиз, которых можно задобрить дорогими подарками!
Но он не прекратил.
– Значит, бриллианты не возьмешь, – сделал он вполне логичный вывод. – Тогда, быть может, вот это? – В руках его чудесным образом оказался свиток. – Купчая на некого кайера по имени Честер из породы чернохвостиков. Выписана на имя Дарлин Вейс, с оплаченным содержанием в конюшне Академии Магии Дайсы на два следующих года. Что ты думаешь по этому поводу?
По этому поводу я успела подумать много всего, но к глазам почему-то прилили слезы, а горло сдавило рыданиями.
– Вы… Вы… – начала я, не в состоянии вымолвить и слова.
– Ты, – подсказал он. – Что скажешь, Дарлин?! Быть может, ты все-таки найдешь в себе силы простить те резкие слова, которые я так необдуманно произнес прошлой ночью? И мы с тобой попробуем все с самого начала.
Мне очень хотелось ему сказать, что нас ничего и никогда не будет связывать, но слова застряли у меня в горле, и мне удалось из себя выдавить только нечленораздельное мычание.
– Неплохо, – произнес он. – Прогресс налицо.
– Я не возьму, – наконец, кое-как выжала из себя, хотя мне очень-очень хотелось взять. – Мне ничего не нужно из рук того…
– Продолжай, – с явным интересом отозвался лорд-канцлер. – Так из чьих же рук ты не возьмешь этот свиток?!
– Из рук убийцы несмайров! – выдохнула я.
– Ах вот, значит, как! – произнес он довольным голосом. Положил свиток на книжную полку подле моей головы, заявив, что ничего не изменится, возьму ли я его или нет. Честер мой на веки вечные, если только я не захочу его продать. – Видишь ли, Дарлин, тут кроется одна небольшая загвоздка. Я никогда и никого не убивал, поэтому пребываю в полнейшем недоумении, откуда ты нахваталась этой… гм… несусветной чуши. У меня есть лишь одно предположение – в «Вестнике Дайсы» иногда попадаются забавные статьи, и меня давно уже тянет засудить их за клевету.
– Нет, – выдохнула я. – Дело вовсе не в вас, а… Дело в вашем отце!
– В моем отце?!
– Да, в вашем отце. В лорде Итоне Мелгарде, – заявила ему, – который двадцать пять лет назад командовал правительственными войсками, присланными в Вересковую Пустошь на подавление вспыхнувшего там бунта. Ваш отец убивал несмайров без суда и следствия. Вешал их, пуская дурную кровь. Такую же, какая будет у наших с вами детей, если я… Если вы не перестанете на меня смотреть подобным образом! Неужели вы не понимаете, насколько мы с вами разные?! Мы никогда не сможем быть вместе!
– Дарлин… – начал он с жалостью, но тут меня прорвало. И то, что копилось так долго, железными тисками сжимая грудь, полилось наружу со слезами.
– Ну же, расскажите мне, как все было! – заявила ему, давясь от рыданий. – Уверена, он хвастался своими подвигами, делился со своей семьей… Он делал это собственноручно?! Сам вешал и сам резал? Или же у него были помощники? Магистр Саммерс как-то забыл развить эту тему…
– Значит, магистр Саммерс! – усмехнулся Конрад Мелгард, ничуть не обескураженный моей страстной речью. – Я-то думал, где ты успела этого нахвататься! Теперь все встало на свои места. Тодд Саммерс – опасный идиот с крайне радикальными взглядами. К сожалению, родственник нашего ректора, и тот без устали о нем печется, не забывая каждый год подавать ходатайства в Ветеранский Совет и засыпать короля прошениями оставить двоюродного брата в Академии, несмотря на многочисленные жалобы. Но так как Саммерс становится опасным для общества, сея межрасовую ненависть среди адептов, вопрос с его досрочным уходом на пенсию решен. Мой отец…
– Я не представляю, – покачала головой, – что именно сейчас должно прозвучать, чтобы я изменила свое отношение к Итону Мелгарду. Если только вы скажете, что он не командовал теми войсками и в Вересковой Пустоши не было ни одной казни.
– Командовал, – спокойно отозвался Конрад Мелгард. – И казни тоже были, но тебе все-таки придется изменить свое мнение. Потому что отец казнил только тех, кто затеял ту самую резню в Южной провинции. Орден Кровавых Охотников, спровоцировавших бойню.
– Ничего подобного! – возмутилась я. – Ее начали драконы. Убивали невинных, людей и несмайров…
– Нет же, Дарлин! Резню начали именно несмайры из Ордена Кровавых Охотников. Под покровом ночи они убили мэра Крушовиц и всю его семью. Затем вырезали несколько драконьих семей, после чего пришли в дома к людям. Но сделали так, чтобы подозрение пало на мой народ, и древняя ненависть вспыхнула с новой силой. И только тогда началась бойня. Драконы не выдержали, решив отомстить. Несмайры тоже не остались в долгу, после чего всколыхнулась уже вся провинция.
– Неправда! – прошептала я. – Все было совсем не так!
– Правда, Дарлин! Отец показывал мне отчеты следствия. Это была сознательная провокация.
– Но зачем?! Зачем несмайрам нужно было это делать? Зачем им убивать драконов?! Зачем убивать людей, если они жили спокойно? Ведь все жили мирно!..
– Потому что Ордену Кровавых Охотников нужна была война. Им было нужно, чтобы взбунтовалась вся Южная провинция, а к ней присоединились еще и Восточная с Западной. Чтобы вернулись те времена, когда несмайры правили миром.
– Бред! – закрыла я глаза. – Этого не может быть.
– Нет, Дарлин, это не бред. И тебе придется в это поверить, потому что Орден Кровавых Охотников снова вернулся к жизни. Назревает что-то очень крупное, и покушение на меня было лишь первым звеном в этой цепи.
Но я не хотела, не могла в такое верить.
– Мои дедушка и бабушка, – сказала ему, глотая слезы. – Их убили драконы. Повесили и пустили кровь. Выходит, они тоже были из Кровавых Охотников?!
– Если их повесили, значит они принадлежали к заговорщикам, – заявил мне Конрад Мелнард совершенно спокойно, нисколько не смущенный услышанным. – Таким образом казнили только тех, кто был виноват в той бойне.
Мы уставились друг на друга.
– Все это ложь, – наконец, сказала ему, чеканя слова. – И я не верю ни единому вашему слову! Они не могли быть Кровавыми Охотниками!
– Дарлин…
Но я покачала головой.
– Мы из разных миров, лорд Мелгард, и мне с вами не по пути. Проклятье разорвано, и теперь вы совершенно свободны. Можете заниматься своими делами и вернуться к прежней жизни. А я… Я благодарна вам за новые документы и купчую на Честера. Очень-очень благодарна, клянусь! За спасение своей жизни вы рассчитались со мной сполна, но давайте уже на этом расстанемся…
– Нет, Дарлин! – отозвался он невозмутимо. – Я больше не собираюсь с тобой расставаться. Отчеты по Вересковой Пустоши у меня кабинете, ты сможешь прочесть их, когда снова окажешься в моем доме. Но если ты упрямо отказываешься мне верить, то советую поговорить с очевидцами тех событий. С тем же магистром Римсом. Когда я учился в Академии, он преподавал Защиту от Драконьей Магии и, кажется, до сих пор на посту…
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая