Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мар. Щит императора (СИ) - Лисина Александра - Страница 56
Ближе к обеду к его величеству снова заявился герцог эль Соар со свежими данными. Но прежде чем он сообщил что-то существенное, произошло сразу два важных события: в кабинет его величества без очереди вошел Рокос аль Нор, он же военный советник императора, и одновременно от Зиля на планшете пришел сигнал «SOS» и слегка нервное: «Помоги, я не знаю, что делать!»
– Сир, у меня для вас важная информация, – с ходу заявил господин Ястреб, едва не забыв отдав честь императору. – Ваша светлость…
Герцог подобрался, его величество помрачнел и знаком велел гостю занять ближайшее кресло. А я, глянув на информацию от размещенной в приемной «камеры», немедленно покинул свой пост и вышел из кабинета, чтобы лично встретить явившуюся к императору без записи гостью – высокую леди в траурном облачении: вдовствующая императрица Нарана в кои-то веки решила выбраться из закрытого крыла и явить миру свой строгий лик.
Честное слово, сто двадцать лет, а казалось, что бабушке Карриана в два раза меньше! Абсолютно седые, красиво уложенные волосы, придающие ее облику непередаваемое величие, гордая осанка, твердый взгляд и непроницаемое, покрытое тонкой сеточкой морщин лицо, обрамленное черной вуалью… даже не верится, что на Тальраме такое возможно. А между тем при наличии хорошего целителя даже для простого смертного сто двадцать лет – это не предел.
Черт.
Зиля нет. Куда-то слинял, сволочь. На его месте торчит безусый пацан, явно не знающий вдовствующую императрицу в лицо. Его что, совсем ничему не научили?!
Наградив юную тень хлестким взглядом, я склонился перед леди Нараной в глубоком поклоне.
– Ваше величество…
– Здравствуй, Мар, – при виде меня взгляд ее величества немного смягчился. – Что это за новые правила? Неужели и мне придется записываться на аудиенцию, чтобы повидать внука и своими глазами убедиться, что слухи о его исчезновении – не более чем миф?
– Ну что вы, миледи, прошу вас. Проходите, – снова поклонился я, провожая императрицу к соседней двери. – Я доложу его величеству о вашем визите.
Леди Нарана величественно проплыла мимо и скрылась в недрах кабинета для особо важных гостей. А я показал кулак сердито насупившемуся юнцу, знаками изобразил, что сделаю с Зилем, когда тот явится на пока еще свое рабочее место. После чего развернулся, бесшумно просочился в основной кабинет и, добравшись до его величества, шепнул ему на ухо несколько слов.
Услышав о бабушке, Карриан кивнул, знаком велел герцогу эль Соар прерваться и немедленно поднялся из-за стола. Мы с его светлостью и господином Ястребом проводили его долгими взглядами, а когда я вернулся на свое законное место и подключился к проводам от «камеры слежения» во втором кабинете, герцог вполголоса осведомился:
– Как тебе мои кандидаты?
– Буду признателен, если вы пришлете на каждого из них полное досье, милорд.
– То есть, моего слова тебе недостаточно?
– Простите, милорд. Доверяй, но проверяй.
– Ты неисправимый наглец, – покачал головой его светлость. Я его проигнорировал. А когда подслушал, о чем говорят леди Нарана с внуком, то почувствовал слабый укол совести.
Вот же мы две свиньи. Надо было еще вчера отправить весточку в закрытое крыло и сообщить, что с Каррианом все в порядке. Понятно, что мы устали, у нас было много дел. Но леди Нарана такого испытания не заслужила. Хорошо, что Тизар оказался умнее и предупредил ее сам, иначе ее величество, всего полгода назад похоронившая сына, до сих пор мучилась бы сомнениями насчет благополучия своего единственного внука. Хвала Рам, у императора хватило совести перед ней повиниться и со смирением выслушать совершенно справедливый упрек. После этого разговор перешел на совсем уж личные темы, и я отстранился, продолжая прислушиваться лишь краешком уха.
– Можно вопрос, ваша светлость? – спросил я, убедившись, что между леди Нараной и Каррианом и впрямь существует на редкость крепкая духовная связь.
Господин эль Нор бросил в мою сторону удивленный взгляд, словно не ожидал что замотанная в черные тряпки статуя в моем лице вдруг решит подать голос, а герцог эль Соар подозрительно прищурился.
– Ну, попробуй.
– Почему во дворце императора до сих пор не существовало практики включать в личную охрану повелителя не одну тень, а несколько? Это было бы логично, разве нет?
– Логично, конечно, – охотно подтвердил его светлость. – Для всех, кроме его величества.
– То есть, отсутствие теней – это следствие прямого приказа императора?
– Его величество Орриан предпочитал обходиться услугами одного мастера.
– Хм, – ненадолго задумался я. – А резон? Три тени всяко лучше, чем одна, даже в случае, если две останутся просто на подхвате. Дело в традициях?
Герцог оскалился.
– Спроси у его величества.
Я бросил на него укоризненный взгляд и, поняв, что милорд банально надо мной ржет, негромко фыркнул:
– Как это мелко с вашей стороны, ваша светлость… досье на теней я запросил сугубо из соображений безопасности императора. А если быть совсем уж конкретным, то мне нужны слепки их аур. Опасений по этому поводу пока нет, но лучше быть во всеоружии.
– Так бы сразу и сказал, – невозмутимо отозвался герцог, за что словил совсем уж растерянный взгляд от военного советника. – Вся необходимая информация у тебя скоро будет.
– Благодарю, – коротко поклонился я и снова замер в своем углу, не став пояснять господину Ястребу, что с некоторых пор в усиленном режиме мониторю ауры всех приближающихся к его величеству смертных. Особенно, если они маги или имеют при себе магические артефакты. Вот и его проверил еще на входе. И леди Нарану, разумеется. И присланных герцогом теней… я даже Зиля с остальными каждый день проверял на предмет появления неучтенных белых нитей в аурах: второй Вальи или других сюрпризов нам не нужно.
Наконец, дверь во второй кабинет распахнулась, и на пороге вновь показался император.
– Докладывай, – велел он Ястребу, усевшись за стол.
Военный советник подобрался.
– Сир, у нас сложилась чрезвычайная обстановка в Искристых горах. За время вашего отсутствия произошло сразу три массированных нападения на охраняемые объекты, причем одно из них – этим утром, в окрестностях Юго-восточной шахты. Информация ко мне пришла только что. Караван, отправившийся накануне в Йол[1], разграблен, наши люди убиты, иридит похищен, а на месте происшествия обнаружены следы работы нескольких шаманов.
Император нахмурился.
– Они забрали добычу?
– Да, сир, впервые за все время, – мрачно подтвердил господин аль Нор. –И впервые использовали против нас магию. Похоже, варвары решили объявить империи войну.
Только этого не хватало…
Пока военный советник докладывал императору все обстоятельства дела, лицо Карриана становилось все мрачнее. Исходя из того, что раньше ашеяры не трогали минерал, нападали небольшим группами, а людей все же старались не убивать, то столь резкий переход к более агрессивным действиям и впрямь означал серьезные проблемы. Это был настоящий вызов. Ашеяры больше не предупреждали, чтобы империя оставила горы в покое – теперь они требовали, угрожали, убивали, грабили. И это было более чем серьезно.
Конечно, отправить туда армию несложно. Вблизи гор находилось сразу несколько крупных городов с мощными гарнизонами. Неподалеку от них квартировались не менее крупные части регулярной армии. Перебросить их куда нужно – дело нескольких дней, особенно если учесть наличие транспортной портальной сети.
Но горы – не самое удачное место для ведения маневров. Природные условия, особенности ландшафта, угроза схода лавин, обвалов и прочие «приятности» затрудняли ведение боевых действий. Да еще вблизи огромных залежей у-иридита, в разы усложняющих обеспечение войск магической поддержкой. Безусловно, силы имперцев несопоставимы с горсткой разбросанных по горам, скверно вооруженных и по большей части разобщенных племен. Однако в отличие от обычных магов шаманы умели творить заклинания даже в таких неблагоприятных условиях. И с учетом всех этих факторов ожидаемые потери от прямого столкновения с варварами будут настолько велики, что стоило тысячу раз подумать, прежде чем принимать какое бы то ни было решение.
- Предыдущая
- 56/78
- Следующая