Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полный карман песка (ЛП) - Лейтон Мишель - Страница 35
Не знаю.
Но могу ли я позволить ему уйти? Сдаться? Отпустить его прямо сейчас? Идти вперед и никогда не оглядываться назад?
Даже не знаю, что могу сделать. Не знаю ни одного ответа. Знаю только, что, когда он наклоняется ко мне, когда трется своими губами о мой лоб и тянет меня в свои объятия, я чувствую, что есть нечто большее. Или может стать таковым. Если только я дам ему время.
Я наклоняю голову и прижимаюсь губами к его подбородку, а потом и к губам. Сильно. Я держу его, словно не хочу отпускать. Потому что на самом деле не хочу. Не могу. Не сейчас. Нам просто нужно время.
Я слышу его дыхание. Чувствую, как его руки удерживают мои. Это мое единственное предупреждение. Как и его остановка. Неподвижность. Способ сообщить, что, если я собираюсь его остановить, стоит сделать это сейчас.
Только нет. Я его не останавливаю, потому что не хочу. Вместо этого тянусь под его рубашку и прижимаю ладони к теплой коже. А затем мы горим. Два языка пламени, вышедшие из-под контроля. Вспыхнувшие, пылающие, всепоглощающие.
Я не замечаю, как мы остаемся без одежды, но, внезапно, его горячая, гладкая кожа ― все, что я могу чувствовать. Каждым дюймом своего тела. Скольжение, мука, поспешность.
Потом мои бедра касаются дивана. Он поворачивает меня. Наклоняет вперед. Его руки в моих волосах. Губы на моем плече. Бедра прижимаются к моим.
И он внутри меня.
Неистовый. Владеющий. Неоспоримый.
Он берет. Я даю.
Он спрашивает. Я отвечаю.
Наконец, я ― стекло. Расколовшееся. Разлетевшееся. Отражающее.
Сотню цветов. Тысячу огней. Миллион эмоций. Летая. Сталкиваясь. Вращаясь.
И в это мгновение я точно знаю, что влюблена в Коула Дэнзера.
⌘⌘⌘⌘
Я безвольно лежу рядом с Коулом. Я не просила его остаться. Он не сказал, что уходит. Просто поднял меня, когда я больше не могла стоять, и принес сюда, на ковер. Наш ковер.
Я обвожу буквы, что грациозно танцуют слева вверх по его ребрам. «Всегда». Я много раз восхищалась его татуировками, но всякий раз, как собиралась спросить о них, была слишком поглощена его присутствием, прикосновениями. Но теперь я должна знать. Хотя почти боюсь спрашивать, я слишком далеко зашла, чтобы теперь остановиться. Если я собираюсь найти способ его удержать, мне нужно знать все. Я не смогу исцелить его, если не буду знать об этом.
― Что это значит? ― тихо спрашиваю я; первые слова, сказанные между нами с тех пор, как он сообщил, что ничего больше не сможет мне дать. Однако, я не согласна. Просто я должна заставить его это понять.
― Это для Черити. Она всегда будет ближе всех к моему сердцу.
Я сглатываю. Еще одно повторение того, что он никогда не позволит мне стать ближе? Не знаю, но я должна заставить его понять, что мы с Эмми не заменим его дочь. Я никогда этого и не хотела. Но, конечно, он сможет нас любить. Непременно.
― Тебе не нужны слова на коже, чтобы она была к тебе ближе. Она твой ребенок. И всегда будет с тобой. На самом деле. Она ― часть тебя. Как Эмми ― часть меня. Никто и ничто не сможет этого изменить.
«Но это не означает, что я не смогу полюбить кого-то еще», ― молчаливо добавляю я, желая, чтобы он мог прочитать мои мысли.
Я подавляю вздох, когда он молчит.
― А что с другой стороны? ― спрашиваю я, имея в виду надпись, что я там видела. «Никогда». ― Что это означает?
― «Никогда» означает многое, ― загадочно произносит он. Еще один намек на то, чего у нас никогда не будет? Что он не сможет никогда дать?
― Что это означает для тебя?
― Никогда не забывать. Больше никогда. В моей жизни много «никогда».
Я чувствую, как слезы жалят глаза.
― А теперь «никогда» ― это я?
― Думаю, ты всегда им была.
Глава 26
Иден
День Благодарения8 прошел в Миллерс-Понд практически незаметно. У нас с Эмми были лишь пирожки с индейкой. Но Рождество… Рождество ― это совершенно другое дело. В то же мгновение, как открываю дверь в «Бэйли», я понимаю, что этот город любит Рождество.
― О-хо-хо, подружка! ― радостно приветствует Джордан из-за прилавка. Она одета в сомнительный костюм Санты, состоящий из шляпы, сильно декольтированной красной кофты, отделанной белым мехом, и плотно облегающих черных кожаных брюк. Ее широкий черный пояс украшен пряжкой размером с голову Эмми, инкрустированной вульгарными искусственными бриллиантами.
Она очень… привлекательна. И полностью в своем стиле.
― Привет, Джордан, ― отзываюсь я, и мы с Эмми направляемся к длинной барной стойке. Я говорю ей, что мы закажем на ланч копченый сыр, а потом пойдем за покупками.
Есть только два пустых табурета между парнем по имени Коди, которого я видела здесь раньше, и старым пьяницей, который, вероятно, вообще не уходит. Я сажаю Эмми рядом с Коди, а потом устраиваюсь на табурете рядом с пьяницей. Он слегка качается, явно уже потерян для общества. А ведь только без четверти двенадцать, и сегодня будний день. Лучшее, что я могу о нем сказать, ― что он, по крайней мере, не воняет. Полагаю, он искупался в алкоголе — так сильно им пахнет, но это лучше, чем запах тела.
Он одаривает меня неясной улыбкой, а затем вновь переводит взгляд на плоский экран, висящий на стене, что отделяет бар от кухни позади. Коди улыбается и кивает мне, когда я поворачиваюсь, чтобы помочь Эмми снять куртку.
― Дамы.
Я улыбаюсь в ответ. Эмми наклоняется ко мне, засовывая большой палец в рот. По крайней мере, она хотя бы улыбается, когда Джордан подходит, чтобы взять у нас заказ. Она тоже пахнет алкоголем, но, хотя бы, более работоспособна, чем старичок рядом.
― Вы двое готовы к Рождеству? ― спрашивает она, прислоняясь пышным бедром к стойке.
― Мы отстаем, но наверстаем за эту неделю, ― объясняю я, размышляя, что, вероятно, на самом деле нужно съездить в Эшбрук за кое-какими украшениями и купить несколько вещей для Эмми.
― Если нужен кто-то, чтобы присмотреть за маленькой принцессой, пока ты ходишь за покупками, просто скажи. Я хорошо лажу с детьми. ― Она подмигивает Эмми. Эмми утыкается лицом мне в бок.
― Держу пари, ты бы была отличной матерью, ― произносит Коди рядом с Эмми. Его мягкие голубые глаза благодарно смотрят на Джордан. Я и прежде замечала, что он на нее смотрит. И слышала, как произносит слова благодарности и комплименты. Хотя, Джордан всегда от него отмахивалась. Как и сейчас. И я размышляю, не упускает ли она нечто хорошее, что у нее прямо перед глазами.
― Ты, должно быть, так же пьян, как и она, Коди, ― произносит Джейсон, появляясь за барной стойкой у кассового аппарата. Он открывает кассу и вытаскивает несколько квитанций из-под ящичка с наличностью. Джордан бледнеет под макияжем. Я заметила, что она все менее и менее легкомысленно реагирует на жестокие поддразнивания брата. И это меня беспокоит. Она, несомненно, и так вдоволь натерпелась от жителей этого города, и последнее, что ей нужно, ― это добавки от брата.
― Я достаточно трезв, чтобы понять, какой ее брат козел, ― с улыбкой парирует Коди.
― Не заставляй меня выходить отсюда, парень, ― дружелюбно отвечает Джейсон.
Коди оборачивается ко мне.
― Он только лает, но не кусается.
― Я это слышал, ― бросает Джейсон через плечо, снова исчезая в своем офисе.
― Он просто не понимает, что его сестра нуждается лишь в любви хорошего мужчины, и тогда будет в полном порядке, ― подмигивает мне Коди, и я тоже усмехаюсь. О, да. Он определенно положил глаз на Джордан.
Улыбка Джордан поблекла, но она прочищает горло и пытается вернуться к делам.
― Что будем есть, девочки?
Я заказываю ланч нам с Эмми. И прежде, чем Джордан уходит, Коди встает и бросает несколько банкнот на стойку.
― Спасибо за ланч, Джордан. Увидимся позже.
― Пока, Коди, ― произносит она, забирая деньги и подхватывая его тарелку. ― Увидимся.
- Предыдущая
- 35/46
- Следующая