Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глоток вечности (СИ) - Лейк Оливия - Страница 12
— Владыка, он великолепен! — восторженно воскликнула Эсмерленд. — Благодарю вас, — склонив голову, более спокойно проговорила она, с трудом сдерживаясь, чтобы не запрыгать от радости. Помимо нарядов и украшений Эсмерленд всегда питала интерес к оружию. Ей нравилось наблюдать за тренировками воинов, а когда она сама смогла держать в руке меч, то начала просить Элладана и Элрохира, которые лично обучали Арагорна сражаться и владеть разными видами оружия, научить и её. После случившегося с их матерью близнецы считали, что женщина должна уметь защитить себя, и в желании Эсмерленд не видели ничего плохого.
Она оторвалась от меча и взглянула на высокого красивого мужчину, смотревшего на неё со снисхождением, как на заигравшегося ребенка. Но она не была ребёнком, больше не была. За короткое время Эсмерленд успела познать и восхитительную радость первой любви, а вскоре узнает и невыносимую горечь неминуемого расставания. Эсмерленд вложила меч в ножны и, отстегнув ремень, позволила ему, с глухим звуком, упасть к ногам. Она переступила через созданное самой собой препятствие и приблизилась к Трандуилу.
— Спасибо, Трандуил, — выдохнула она в лицо королю, склонив к себе его гордую голову.
***
Подготовка к отъезду шла полным ходом. Ривенделл напоминал муравейник: эльфы торопливо сновали туда-сюда, собирали провизию, готовили лошадей. Вещи Эсмерленд, за некоторым исключением, были уже собраны и погружены в обоз.
В её комнате под кроватью хранилась седельная сумка со всем необходимым. Она достала её и ещё раз все внимательно осмотрела, также положив во внутренний карман лембас. Что-что, а эльфийские лепешки ей понадобятся. Путь предстоит неблизкий. Но, как ей выскользнуть незамеченной? Одной это будет сделать проблематично, даже невыполнимо, но если… Эсмерленд спрятала сумку обратно и выбежала из комнаты. Она знает, кто должен ей помочь. В её голове родилась безумная идея.
«Замуж я выйду только тогда, когда захочу, и за того, кого выберу сама» — с этими мыслями она отправилась на поиски рыжеволосой эльфийки.
Эсмерленд осторожно расспрашивала проходящих эльфов о местонахождении Тауриэль.
— Да, госпожа, её вызвал к себе король Трандуил, — вежливо ответил стражник из свиты лесного владыки.
— Спасибо, — поблагодарила она и направилась в его комнату.
Улыбка Эсмерленд тут же погасла, а ревность больно кольнула в область сердца. В её ушах до сих пор звучали едкие слова Тауриэль, услужливо сообщавшей, в каких отношениях она состоит со своим господином. Читай книги на Книгочей.нет. Поддержи сайт - подпишись на страничку в VK. Эсмерленд конечно не станет врываться к нему, а подождёт снаружи. Но, чем ближе она подходила, тем непреодолимей было желание хоть одним глазком взглянуть, чем они там занимаются.
Дверь распахнулась, и Трандуил вместе с Тауриэль вышли. Эсмерленд резко отскочила в сторону и больно врезалась в стену. Она мысленно ругалась, держась за ушибленную руку и надеялась, что осталась незамеченной для пронзительных льдистых глаз и острого эльфийского слуха.
— Я отдал все распоряжения, ты выезжаешь на рассвете.
— Слушаюсь, Владыка. — Поклонившись, Тауриэль двинулась в противоположную сторону. А Эсмерленд прислушивалась, ушёл ли король. Вдруг её жестко качнуло, и она оказалась плотно прижатой к стене.
— Тебя не учили, что подслушивать нехорошо?! — сказал на ухо король, чтобы не привлекать внимание стражи. — Что ты здесь делаешь? Ты не должна так часто приходить ко мне.
— Я шла не в твои покои, а мимо них. Улавливаешь разницу? — заносчиво ответила Эсмерленд, освобождаясь от удерживающих её рук.
«Вот ещё, получается, что я напрашиваюсь к нему» — с обидой подумала она.
— Эс-мер-ленд, — по слогам мелодично произнёс Трандуил, крепко схватив её за руку. — Ты дорога мне, но твоя дерзость не знает границ. Ты забываешь, с кем разговариваешь. — Он опустил веки, смиряя гнев, и выпустил её руку, почувствовав, что причиняет ей боль.
— Скоро я навсегда освобожу вас от своего присутствия.
— Да что с тобой сегодня? — встряхнув её, спросил король.
— А куда ты послал Тауриэль? — спросила Эсмерленд, отворачиваясь от него.
Владыка в изумлении глядел на неё.
— Ревность здесь неуместна, она командир моей стражи, не больше.
Он повернул к себе Эсмерленд и нежно коснулся губ, доказывая правдивость своих слов. Поцелуй переместился на шею, а его руки обвили тонкую девичью талию. За колонной они были скрыты от глаз стражи, но с другого входа их в любой момент могли увидеть.
— Милорд, нас могут застать! И мне правда нужно идти. — Она мягко высвободилась из кольца его рук, поправила одежду и тихо произнесла:
— До вечера!
***
— Мне нужно поговорить с тобой.
Тауриэль находилась в крайней степени удивления. Что к ней обратится эта девчонка, она ожидала меньше всего.
— Говори, — безразлично кинула она.
— Это личное, пройдемся? — Сделав приглашающий жест, Эсмерленд пропустила Тауриэль вперёд.
Пока они шли, Эсмерленд разглядывала эльфийку. Высокая, с длинными стройными ногами и водопадом рыжих волос. Она была достаточно привлекательной, не «ах, какой красавицей!», Эсмерленд видела и покрасивей, но интересной, с продолговатыми зелёным глазами, тонким носом и высокими скулами. Перед такой тяжело устоять, особенно, если она сама себя предлагает.
Остановившись, Тауриэль неприветливо посмотрела на неё и грубо спросила:
— Мы одни, чего ты хотела?
— Мне нужна твоя помощь.
Стражница засмеялась:
— С чего ты взяла, что я буду тебе помогать?!
— Ты же хочешь избавиться от меня, давай это устроим.
Тауриэль облокотилась на резные перила балкона и заинтересовано ответила:
— Продолжай.
— Помоги мне бежать! Сегодня ночью я должна уехать. Я не хочу выходить замуж, и иного пути у меня нет.
— Зачем мне это, скоро ты и так исчезнешь из нашей жизни. — Это «нашей» она особо подчеркнула.
— Да, но я буду умолять мужа почаще наведываться в Лихолесье, ведь его король помог нам соединиться! — Эсмерленд тряхнула волосами и обольстительно улыбнулась Тауриэль. — Вряд ли он мне откажет. А так я могу исчезнуть раз и навсегда.
Тауриэль скривилась и с неприязнью произнесла:
— Если владыка узнает, мне не сносить головы.
— Ты мне как-то сказала, что таких как я могут быть тысячи в его жизни. Думаешь, он будет переживать из-за какой-то там простой смертной?! — вызывающе заявила Эсмерленд.
— Это прямой вызов его власти. Ведь сейчас Владыка — гость лорда Элронда, а ты собираешься нарушить планы своего опекуна. Если король узнает, что кто-то из его свиты помогал тебе, он не пощадит.
— Но Трандуилу искать меня незачем, он просто уедет, как планировал. А владыка Элронд не будет тратить время на поиск моих возможных сообщников. — Эсмерленд блефовала, за время проведённое с королём Лихолесья она успела изучить некоторые черты его характера. То, что Трандуил будет в ярости, не вызывало сомнений. Но Эсмерленд старалась говорить убедительно и уверенно. И сейчас она наблюдала, как в Тауриэль инстинкт самосохранения борется с желанием избавиться от соперницы.
— Тем более ты все равно должна уехать на рассвете. На тебя никто не подумает, — привела последний аргумент Эсмерленд и с замиранием сердца ждала ответа.
— Ну хорошо, что я должна делать? — Сдалась Тауриэль и вся обратилась в слух.
— Как видишь, не такой уж и большой риск для тебя, — изложив свой план, закончила Эсмерленд.
— Но если тебя поймают, и ты сдашь меня, я убью тебя!
— Если поймают, им будет все равно, кто мне помогал.
— И куда же ты поедешь? Почему вообще ты решилась на это? Просто «не хочу выходить замуж» какая-то не слишком веская причина.
— Ну, куда, я тебе не скажу. А почему? Ты и сама знаешь ответ.
Тауриэль с сочувствием посмотрела на Эсмерленд, но быстро отогнала это чувство. Не хватало ещё жалеть её.
— Влюбиться во владыку, что может быть прозаичней, — насмешливо произнесла эллет.
- Предыдущая
- 12/21
- Следующая
