Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глоток вечности (СИ) - Лейк Оливия - Страница 7
Эсмерленд любила внимание и комплименты, но взгляд Элрохира смущал, в её планы не входило приобретать поклонника в его лице и она решила отшутиться:
— Это все платье, — скорчив рожицу, как в детстве, она вызвала у него улыбку. — Видишь, я все такой же ребёнок.
Когда зажгли костры, и эльфы пошли в пляс, Эсмерленд сидела на траве, обнимая свои колени и потягивая вино. Захмелев, она поднялась и шагнула в круг танцующих. Она грациозно двигалась под звонкую мелодию флейты, кружась то с одним, то с другим партнёром.
— Мне жарко, Галандиль! Помоги расстегнуть платье, — обратилась Эсмерленд к наставнице, убирая волосы со спины.
— Что ты делаешь? — сурово спросила Галандиль, ослабляя шнуровку. От неё не укрылось странное настроение воспитанницы, да и выпила она больше обычного.
— Я просто хочу танцевать! — Платье упало к ногам, и девушка осталась в тонкой белой рубашке по щиколотку, с открытыми плечами и длинными широкими рукавами.
Трандуил отвлекся от разговора и начал искать глазами Эсмерленд. Сегодня она была другой: манящей и обольстительной, не той испуганной ланью, которую он встретил у водопада. Почему-то, вопреки всем доводам рассудка его тянуло к упрямой девчонке, а тело каждый раз отзывалось невероятным напряжением в её присутствии.
Вернувшись к реальности, Трандуил увидел её, идущую в круг в белоснежном одеянии. Тонкую ткань просвечивало пламя костра, обрисовывая соблазнительные изгибы хрупкого тела. Лихорадочно блестящие глаза и румянец на щеках, появившийся от вина и танцев, сделали её невероятно привлекательной. Эсмерленд облизнула губы и, откинув голову назад, пошла в пляс. Страстно, в такт музыке она покачивала бедрами, плавно сгибая руки в изящных движениях. Раскачиваясь из стороны в сторону, она соблазнительно улыбалась, посылая лукавые взгляды из-под пушистых ресниц. Король подался вперед, с восхищением созерцая танец. Девушка была такой живой и настоящей, что даже его ледяное сердце дрогнуло. Трандуил встал и скинул тяжёлый бархатный камзол. Оставшись в легкой тунике, он двинулся в сторону танцующих.
Эсмерленд оказалась в объятиях Элрохира, обычно не принимающего участия в танцах. Сейчас же он танцевал с ней, прижимая чуть крепче, чем позволяли приличия. Музыка звучала все громче и ритмичней, он поднял Эсмерленд вверх и начал кружиться вместе с ней. Мелодия начала затихать и Элрохир, опустив её на землю, склонил темноволосую голову, готовый припасть к девичьим губам. Вдруг на них налетела стайка танцующих эльфов, увлекая за собой. Эсмерленд потеряла равновесие и уткнулась в чью-то грудь, одетую в светлую тунику. Она подняла голову и увидела Трандуила. Эсмерленд попыталась вырваться, но он только крепче прижал её к себе.
Заиграла красивая медленная мелодия, лесной владыка отпустил девушку и начал танцевать. У всех эльфов особые отношения с природой, но он двигался так слаженно и грациозно, будто сама земля помогала ему.
Эсмерленд вместе с другими эльфами любовалась его танцем и хлопала в ладоши. Король остановился напротив и протянул ей руку, приглашая в круг. Волшебство ночи и выпитое вино сделали свое дело: Эсмерленд забыла о его предательстве, о своих обидах и, вложив ладонь в его руку, просто отдалась музыке и этой ночи. Все вокруг сразу расступились, создавая широкое кольцо, центром которого стала пара, легко кружащаяся в чувственном танце.
Только Галандиль подозрительно во все глаза смотрела на них. Она вслух ахнула и закрыла рот рукой. Вот она, причина всех последних слез и истерик Эсмерленд. Король! Девочка влюбилась во владыку Трандуила.
«Надо её скорее увести, пока король сам не сделал этого, настолько недвусмысленный интерес он проявил!» — напряженно думала Галандиль, стараясь пробраться ближе к своей воспитаннице.
Тем временем владыка, раздевая глазами свою партнершу, обдумывал, как бы незаметно ускользнуть, прихватив её с собой. Но рыжеволосая эллет, дотронувшись до его руки, отвлекла внимание на себя.
Вернувшись в круг танцующих, владыка обнаружил на месте Эсмерленд другую девушку. Осмотревшись, он увидел вдали быстро удаляющуюся белую фигуру. Криво усмехнувшись, Трандуил вышел из круга света, ему было больше не интересно царящее здесь веселье. Она снова ускользнула от него! Владыка был терпелив и умел ждать, но и его терпению приходит конец.
А Тауриэль, так звали рыжую эльфийку, с тоской смотрела ему вслед. Резко повернувшись, она бросила взгляд, не обещавший ничего хорошего, на ненавистную соперницу, исчезающую в темноте, а её губы сжались в тонкую линию.
Галандиль незаметно выдернула свою воспитанницу из освещённого круга и повела темной тропой во дворец.
Эсмерленд с трудом передвигала ногами, голова была тяжелой, язык не слушался — вино сыграло с ней злую шутку.
— Гали, куда ты меня ведешь? — сдерживая тошноту выдавила Эсмерленд.
— Спать! Сегодня ты и так устроила настоящее представление! — Она остановилась и повернулась к ней. — Как? Как ты умудрилась влюбиться в короля?
— С чего ты взяла?
— Этого не заметили только наши дворовые собаки, и то, потому что их на ужин не пригласили! — Галандиль вздохнула и пошла дальше. — Даже Элрохиру заморочила голову, — занудливо шепнула эльфийка.
— Галандиль, давай обойдемся без нотаций, лучше скажи, Арагорн видел меня? — заплетающимся языком бормотала Эсмерленд.
— Нет, они с Арвен ушли еще в начале твоих танцев.
— Вот видишь, они тоже куда-то исчезли, — пьяно хихикала Эсмерленд.
Получив кислый взгляд от наставницы, она преувеличенно громко вздохнула и толкнула дверь в свою комнату.
— Я, пожалуй, останусь сегодня с тобой, вдруг что понадобится. — Но Эсмерленд уже не слышала её. Она рухнула на кровать и провалилась в тяжёлый сон. Галандиль предусмотрительно заперла дверь на ключ, опасаясь незваных гостей, и устроилась в кресле.
Глава 4
Эсмерленд сидела в кресле перед владыкой Элрондом и пальцами массировала виски. Арагорн стоял рядом и бросал на неё сочувствующие взгляды.
«Как же раскалывается голова!» — Эсмерленд погрузилась в обволакивающую тупую боль, стучавшую в висках, абсолютно не имея возможности сконцентрироваться на разговоре.
— Эсмерленд, ты меня слушаешь? — неодобрительно поджав губы, спросил Элронд.
— Владыка, что-то мне нехорошо, может, я пойду? — с надеждой произнесла она.
— Мы долго откладывали этот разговор, чувствую, время пришло. — Он серьезно посмотрел на неё и продолжил:
— После смерти отца ваша мать попросила убежища в Ривенделле. Ты родилась и выросла здесь, мы воспитывали тебя в соответствии с твоим происхождением, как и положено потомку дома Элендиля. Перед её смертью я обещал устроить тебя в жизни.
Эсмерленд слушала, не перебивая, она знала к чему ведёт владыка и мысленно готовилась к обороне.
— Тьма сгущается. — Элронд встал и подошёл к балкону. — Время эльфов уходит, скоро мой народ покинет Средиземье и уплывет в Бессмертные земли. Я хочу, чтобы ты была в безопасности, под защитой. Замужество и продолжение рода - удел каждой женщины. Через несколько недель ты покинешь нас и встретишься со своим нареченным, будущим королём Рохана — Тенгелем. Что ты ответишь на это?
— Не поеду! — с наигранной смелостью произнесла Эсмерленд.
Элронд вздохнул и взглянул в сторону Арагорна.
— Я знал, что тебе будет нелегко принять наше решение, но…
Она вскочила.
— Наше? Ты знал и ничего мне не сказал? — переходя на крик, обратилась Эсмерленд к брату, кружа по комнате как загнанное животное.
— Эсмерленд, успокойся. Посмотри на это с другой стороны: ты будешь в безопасности править в благополучной стране. Тенгель - хороший человек и прекрасный воин, ты сможешь полюбить его, — закончил Арагорн, взяв её за руку.
Она выдернула пальцы.
— Полюбить?! — Она горько усмехнулась. — Повелитель, я хочу сама выбрать себе мужа, я не хочу оставлять свою семью и уезжать в чужую страну к незнакомцу, — в отчаянии проговорила Эсмерленд, заломив руки.
- Предыдущая
- 7/21
- Следующая
