Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма с Севера 2: невеста дракона (СИ) - Айт Элис - Страница 38
Судя по беспорядку и крайне странной обстановке, здесь жил сам мастер иллюзий. Сложно представить другого человека, которому бы понадобилось напротив кровати вешать мишень, а в углу комнаты держать двух деревянных болванчиков с поразительно реалистичными вырезанными лицами.
— Мастер Малдорэйн, — позвала я, вспомнив о приличиях. — Позвольте представить вам моего отца, Неварда Шеная.
— Наслышан о вас, — кивнул мастер иллюзий, глядя на него. — Приятно лично познакомиться с главой древнего северного рода.
— Спасибо, — отец ответил таким же кивком. Я молча порадовалась — на Севере это означало, что он принимает собеседника за равного себе. — Но о вас, увы, я ничего не слышал. Вы друг его высочества Тайрина?
— Можно и так сказать. Хотя в последнее время я еще был служанкой вашей дочери.
— Что? — растерялся отец.
— Он шутит, — я стрельнула в мага глазами. — Лорд Малдорэйн — мастер иллюзий, он уже помогал мне несколько раз.
— И похоже, придется сделать это снова, — произнес Малдорэйн таким тоном, что стало ясно: не слишком-то он этому и рад. — Тайрин оставил мне целый перечень указаний на тот случай, если он не сможет прийти ко мне сам.
В подтверждение он взял с захламленного прикроватного столика свиток и развернул его перед нами. Я поморщилась — нижний край опустился почти до пола. Кажется, Тайрин пытался не упустить даже возможность конца света.
— Есть одна проблема, — продолжил Малдорэйн. — Во всех этих пунктах нет ли слова о том, что вместо себя он пришлет свою невесту с ее отцом. Насчет леди Шенай у меня, конечно, есть указания, но…
— Я не помешаю, — прервал отец. Он продолжительно посмотрел на меня и вздохнул, как будто на что-то решившись. — Принц сказал, что вы можете защитить мою дочь, пока он разбирается с виновницей их общих бед. А я собираюсь помочь самому принцу. В лесу у столицы меня ждет отряд северян. Готов поклясться, дополнительные воины вам сейчас пригодятся. Мы поможем навести порядок в городе или сбежать его высочеству, если у него что-то пойдет не по плану.
— Спасибо вам, — Малдорэйн низко ему поклонился. — И за доверие, и за то, что хотите помочь его высочеству. Не беспокойтесь за свою дочь. Я наложу на нее иллюзорный облик, выведу из замка и спрячу в надежном месте. А если вы отправите туда хотя бы несколько своих людей, то ей точно не будет ничего угрожать.
— Договорились. Запишите, как найти ваше укрытие, и ждите нас.
Подробности дальнейших действий мужчины обсудили быстро, и совсем скоро отец ушел, оставив нас вдвоем с Малдорэйном. Мастер иллюзий со вздохом прошелся по комнате, еще раз заглянул в длиннющий список, отбросил его и сел на кровать.
Я сцепила ладони у живота, не зная, что делать. Малдорэйн помог мне в прошлом, пусть и одновременно подставил перед принцем. Но сейчас он совсем не выглядел счастливым, и из-за этого мне было стыдно. Наверное, лорд считал меня обузой, внезапно свалившейся ему на плечи.
— Простите, мастер Малдорэйн. Я не знала, что так получится.
— О нет, милая леди, — отмахнулся он. — То, что вы пришли сюда сами, гораздо лучше, чем если бы мне пришлось идти к вам в покои и уносить вас оттуда спящую. Единственное, что меня беспокоит, это что Тайрин меня четвертует и пустит на корм свиньям, если с вами что-то случится. А у меня есть подозрение, что вы сидеть сложа руки не будете.
— Вообще-то, я собиралась в точности следовать его указаниям, — осторожно заметила я.
— Да? Какая жалость, — Малдорэйн задумчиво уставился в потолок. — Ведь вы не имеете ровным счетом никакого представления об этих указаниях. А у меня как раз есть отличный план, как вы можете помочь вашему драгоценному принцу разоблачить леди Инару. Кстати, вот же пронырливая девица, — добавил он, поморщившись. — Я почти поверил, что действительно ее интересую и что мои деньги тут ни при чем.
— Помочь Тайрину? Как?
— Ну, для начала мне понадобится кое-что из вашей одежды и украшений…
Я решительно шагнула вперед.
— Если это для Тайрина, то все что угодно.
— Вот, я же говорю, — мастер иллюзий демонстративно развел руками. — Вы просто категорически не хотите сидеть спокойно. Непоседливы, в точности как Тайрин. Да вы и глаза теперь закатываете, как он! Удивительное сходство…
Кажется, я начинала понимать, почему его так не любит большинство придворных. Пусть и мужчин в основном.
— Мне все равно понадобится его разрешение.
— Вы боитесь? — разочарованно протянул Малдорэйн. — А я думал, вы бесстрашна, как юная демоница.
— Я не боюсь ничего, — тихо ответила я. — Только того, что жених будет на меня сердиться, потому что я пообещала ему больше не влезать в неприятности.
Маг поморщился.
— Ну ладно, ладно. Достану я разрешение Тайрина. Так вы все-таки готовы помогать или нет?
— Мастер Малдорэйн! Скажите хотя бы, чем мы займемся.
— Ловлей демона на живца, — он хитро улыбнулся. — Должны же мы каким-то образом добыть главного свидетеля против Инары.
Глава 20
Я нервно шагала туда-сюда по обеденному залу. Столы отсюда вынесли, оставив по краям помещения несколько стульев, но сидеть спокойно я, как и предсказывал Малдорэйн, не могла. Слишком важным казалось то, что мы намеревались сделать, а в моей жизни это и вовсе случится первый раз. Я надеялась, что и последний.
Миновало уже полдня с тех пор, как мастер иллюзий помог мне незаметно выбраться из замка и привел в дом на окраине столицы, который официально принадлежал другому человеку, а на самом деле служил прибежищем для Малдорэйна во время его секретных королевских заданий.
Везли меня сюда в закрытом экипаже. Предосторожность оказалась не лишней — на улицах сегодня было подозрительно людно, особенно возле замка. Артинцы собирались в похожие группки, как придворные, которых мы с отцом видели в коридорах, и передавали друг другу новости. Увы, их главным героем был не Тэн Рэндвис, грабивший северные земли страны, а Тайрин. Когда карета встала в заторе у торговой лавки, я во всех подробностях услышала, как несколько собравшихся там сплетниц обсуждают, а правда ли принц — законный наследник короля. И разумеется, их мнение сводилось к тому, что нет.
Мне только и оставалось, что скрипеть зубами, потому что истории дамочки рассказывали такие, какие в жизни никогда не могли случиться. Тайрин разве что младенцев на завтрак не ел. И самое неприятное, что судачили обо мне тоже. Настоящий артинец и мысли бы не допустил взять в жены дикарку-северянку!
Кто-то очень хорошо поработал со слухами, распуская те, которые играли против принца. С другой стороны, вскоре в разговор вступили и другие женщины, которые начали возражать своим товаркам, причем вполне разумно. С их слов Тайрин представал уже бравым ветераном войн, призывавшим драконье пламя на головы артинских врагов, и мудрым правителем, который в последнее время управляет страной вместо отца. А союз с северянами Артину давно необходим. Хватит уже воевать.
Слушая их речь, я узнавала некоторые обороты, будто снятые с языка самого Тайрина. Значит, и его шпионы тоже не ленились, разбрасывая среди народа семена правильного отношения к принцу. Хитро, ничего не скажешь.
И все-таки мне не нравилось, сколько подозрительных мужчин скопилось у замка. Как бы это не были переодетые помощники заговорщиков, которые чуть что бросятся в замок, растерзать принца. Или меня — его невесту.
Благодарение богам, здание, куда мы приехали, охраняли самые верные стражи принца, а теперь к ним добавились и северяне, прибывшие в королевство с отцом. Четверо крепких мужчин с оружием — двое пониже ростом, с темными кудрями, двое высоких и светловолосых — стояли по углам обеденного зала и ждали. На сосредоточенных лицах не было ни признака усталости, только решимость хорошо выполнить поставленную их господами задачу. Я не могла не отметить, как они все-таки похожи, хотя принадлежали к разным народам и поглядывали друг на друга искоса.
- Предыдущая
- 38/49
- Следующая