Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клоуны водного цирка (СИ) - Седов Константин - Страница 44
Холодея, боясь дышать, дрожащими руками рылся в разбросанной по скамейке одежде. Что-то мягкое, податливое, вперемешку с плотным и рельефным. Пальцы вязли и путались в тряпье. И тут Курти нащупал. Твердый стержень с осязаемым язычком и бородками.
Скрип затих. Курти вжался в пол. Повернет кто-нибудь из них голову и все.
Возня, хихиканье, вздох и опять заскрипело.
Ключ застрял. Он чувствовался на ощупь, но погребенный в складках слоев различной одежды не хотел вылезать, и Курти, сжав зубы, рылся в этом ворохе, распутывая одежду.
Наконец нащупал холод металла и потянул ключ на себя. Тот еще упирался, цепляясь за петлю камзола, потом неохотно вылез.
По-пластунски, с ключом в зубах, Курти подполз к двери. Часть женского туалета, по-прежнему цеплялась за его рубаху. У выхода повернулся, вытащил ее из-под живота и бросил обратно в общий ворох. Хорошо, что в коридоре темнее, чем в комнате. Когда дверь приоткрылась, парочка и этого не заметила.
Вернулся в соседнюю комнату, вставил дверной ключ обратно (не запутаться бы в этих ключах), прикрыл дверь и подошел к храпящему на полу стражнику.
— Слушай, барбос, как тебя там?
— А? Что?! — тот вскинулся и стал шарить руками вокруг себя. Хорошо бутылка на столе осталась, иначе бы полетела на пол и в соседней комнате могли услышать.
— Где глефа? — крейклинг шлепал ладонью по полу.
— Простите, я хотел спросить, может мне пора обратно в камеру? А вы уснули.
— Вот черт!!
— Тише. В соседнюю комнату Арман недавно вошел.
— Арман?! Вот черт! — перешел на шепот стражник. — Он же меня мог увидеть! А как это я уснул? Вот вино проклятое!
— Нет, не видел. Он мимо прошел, здесь же темно, а потом дверь я прикрыл. Но думаю, может услышать еще.
— Так, малец, давай-ка выбираться отсюда. Только тихо. А ты чего не сбежал-то?
— Куда?! — пожал плечами Курти.
И ответил, надо сказать, искренне.
Глава 11
Марселетт уже не было. Когда Йохан долго не приходил, Лотту она оставляла своей служанке. Немногословная вдова служила кастеляншей в ее особняке, к внучке механика относилась тепло и обязанностями няньки не пренебрегала. Но Йохану все равно не нравилась. Хотя ему никто не нравился. Тем более если был слишком близко к Шарлотте.
Открывшая дверь кастелянша, увидев вместе с Йоханом гостей, в том числе и князя, по-девичьи смутилась, закрыла лицо рукавом и убежала вглубь дома.
— Я, наверное, должен предложить вам напитки, но я не пью вина и обычно не принимаю гостей, так, что предложить мне нечего, — извинился Йохан с такой интонацией, что стало понятно, что он и видеть-то гостей не хочет, не то, что вина им наливать.
Гости вскинули руки, Лоренс, сказал, что «ничего страшного», Бартаэль пошутил по поводу излишества вечерних возлияний, Бонифаций ничего говорить не стал и не дожидаясь приглашения, сел на стул, устало откинувшись на спинку. Только князь немного загрустил и покосился на жену. Та ответила ему преувеличено одобрительным взглядом и тоже села на стул. Оливия встала рядом.
Йохан попросил всех быть чуть потише, так как внучка уже спит. Поднялся к Лотте на второй этаж, проверил, как она, и снова спустился к гостям.
— Ваш заказ не то, чтобы необычен, — продолжил он разговор, начатый еще в карете. — Но я не предполагал, что подобный требушет понадобится для обороны.
— Установим его на открытой площадке у стен. Мы примерно представляем, где фракки поставят лагерь, но даже если ошибемся, то ненамного и у нас будет время переустановить орудие. Несколько залпов и от лагеря противника останется только грязь и мерзкий запах. Хотя фракки и живые пахнут мерзко, — Бартаэль хлопнул кулаком о ладони.
— Простите, а что значит, «вы предполагали»? — спросил Лоренс.
— Потому что такой требушет уже есть, — кивнул Йохан.
Воцарилась тишина.
— Вы предвидели, что нам понадобиться такое орудие? — осторожно спросил Лоренс.
— Вам или кому-то другому, — вмешался в разговор князь. — Я ведь говорил фрайхерру айт Эрнстермирху, что нам все равно кому продавать и главное, кто первый обратится.
— В данном виде он скорее наступательное оружие и недостаточно маневренное — кивнул Йохан, — но это можно исправить. Буквально за пару дней. Вы сможете забрать его уже по окончании этой поездки.
Гости из Эсселдейка переваривали сказанное.
— Но у нас нет дополнительного корабля для этой цели, — сказал Лоренс, — мы не ожидали, что все продвинется семимильными шагами.
— Могу дать в аренду один из своих, — снова подал голос князь.
Покупатели переглядывались.
— Слишком много расходов, — покачал головой Бартаэль. Мы и сегодняшний требушет, надеялись, будет дешевле.
— Вы сами сказали, что с его возможностями вам таких машин много и не понадобится. Так, что уложитесь.
— Но теперь еще и этот заказ. Плюс корабль. У нас нет столько денег с собой.
— Могу дать ссуду, — князь поправил рукава и с тоской посмотрел на пустой стол.
— Вы так нам доверяете?
— Дело не в доверии. Я знаю, что вы еще не раз обратитесь к нам.
— Да, возможно. Но вы точно поняли, что за орудие нам необходимо? Оно должно быть большим. По-настоящему большим.
— Вы назвали размеры, а я умею считать. И разбираюсь в военном деле, чтобы понять, что именно нужно.
В коридоре застучало. Гости невольно повернули головы. Йохан встал, подошел к проему и схватил кролика в прыжке, когда тот поравнялся с ним. Все времени нет штифт поправить. Сел обратно снял кожух, залез пальцами. Гости с интересом наблюдали.
— К тому же требушет готов. Надо только кое-что изменить. Завтра покажу, что он из себя представляет. Думаю, на сегодня демонстраций моих умений вам хватит. А дома, кроме кролика мне и показать-то вам нечего.
— Нет, есть что, — буднично произнесла Селестина.
Йохан закрыл кожух, повернул выключатель и поставил кролика под стол.
— О чем вы, княгиня? — с любопытством спросил Лоренс.
— Мне интересно, маэстро и сейчас скажет, что мы слишком высокого мнения о его способностях? — добродушно спросил Бонифаций?
Маэстро ничего не говорил.
— Херр Йохан не любит, когда мы упоминаем про НЕЁ, — сказал князь.
— Да, о чем вы? — Лоренс ерзал на стуле.
— Маэстро? Удивите гостей?
— Гости уже видели, что им нужно. Они хотели посмотреть на осадные машины в действии. И они их увидели, — уклончиво ответил Йохан.
— А если я попрошу вас, маэстро? — Селестина склонила голову. — Это грех создать такое и никому не показывать.
— Ваш сын мне вчера примерно то же самое говорил, — Йохан повернулся к Бонифацию.
— На открытие просился?
— Да.
— Правильно сделали, что не пустили. Он, кстати, все-таки сумел выбить себе место в Цирке. Причем, постоянное. Напросился Арману в помощники. Но в вопросе искусства, он, как и княгиня прав. Это грех. Сотворить и не показывать.
— Маэстро, — князь побарабанил пальцами по столу. — Это еще и невежливо. Гости вас просят. Представьте нам ЕЁ.
— Представьте, — Йохан наклонил голову. — Хорошее слово вы подобрали. Не «покажите», а «представьте».
Он встал.
— Хорошо.
— Да, о чем вы господа?! — Лоренс не на шутку заинтересовался.
Йохан вышел в соседнюю комнату, было слышно, как открывается еще одна дверь. Скрип, шорох, затем что-то тяжело покатилось по полу.
В гостиную вкатилась широкая коробка выше человеческого роста. Лакированный деревянный ящик стоял на платформе с шарнирными колесами. Механик остановил его на середине комнаты, развернул к гостям стороной с дверцами.
Даже флегматичный Бартаэль заинтересовано поднял голову.
Йохан раскрыл дверцы, превратив их и остальные стенки в раздвижную ширму. На платформе кто-то стоял. В тонкой фигуре, накрытой тонким прозрачным покрывалом, угадывались очертания девушки.
Лоренс и Бартаэль переглянулись.
Йохан хотел позвать служанку — кастеляншу Марселетт, но забыл, как ее зовут, несмотря на то что она ходит сюда уже год. Принес несколько дополнительных шандалов сам.
- Предыдущая
- 44/84
- Следующая
