Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор для принца (СИ) - Айт Элис - Страница 42
Я отправила служанок искать письменные принадлежности, мимоходом подумав, что стоит заодно написать отцу. За все время я отправила ему единственную весточку — что мы благополучно добрались до замка. Я не стала писать даже о щитах, потому что письмо все равно не успело бы дойти в срок. Между нами с отцом не было особенно теплых чувств, но нужно сообщить ему хотя бы о том, что я задержусь в Артине. А в последнем я уже не сомневалась. Если это произойдет не из-за демона, то из-за принца.
Скоро мне подали перо, чернила и бумагу, освободили столик, и я села за сочинение записки для Тайрина. Надо было каким-то образом составить текст так, чтобы он все понял, однако для других прочитавших истинный смысл остался недоступным. В поисках удачных фраз я даже начала грызть кончик пера — глупая привычка, за которую в детстве меня постоянно ругали учителя.
Стоит упоминать имя Инары или не стоит… И как завуалированно написать об освободившейся должности в академии…
Когда я вертела в мыслях одно предложение за другим, ко мне вдруг пришла догадка, заставившая меня бросить перо и резко встать из-за стола.
Ведь мы имеем дело с магом-иллюзионистом. Что если вся эта история о должности — вранье? И Инара поедет не к работе мечты, а в ловушку.
Пока я буду сообщать это принцу, пока он примет решение, пройдет слишком много времени. Инаре стоит знать об этом прямо сейчас, пока она не сделала чудовищную ошибку. Куда она направилась — кажется, в Цветочную башню? Это именно там выращивали цветы с помощью магии, в том числе розу, которую в саду дарила Лиена.
Я выскочила из спальни, даже не потрудившись проверить, как выгляжу.
— Стража! Проводите меня в Цветочную башню. Скорее!
Мужчины переглянулись, один из них пожал плечом, но все же они поторопились исполнить приказ. Как назло, эта башня находилась в противоположном конце замка, а с тех пор, как Инару туда пригласили, прошло уже немало времени. Лишь бы она еще была там!
Глава 21
Уже на середине пути я поняла, что случилось что-то недоброе. Мимо пробежали встревоженные слуги, прогромыхали доспехами королевские стражи в бело-синих накидках. Со двора, где находился вход в башню, слышался шум.
Сердце забилось быстрее. Неужели я опоздала? Со ступенек крыльца я слетела не как добропорядочная леди, а как девчонка с городских улиц. В лицо ударили теплые солнечные лучи. В другой раз я бы обрадовалась тому, как уверенно весна в Артине вступает в свои права, однако сейчас едва заметила это — и то лишь потому, что меня ослепило после сумрачных и холодных замковых коридоров.
— В сторону! В сторону! — крикнули спешащие навстречу люди.
Я подалась вбок и только потом, проморгавшись после яркого солнца, узнала целителя Детрина. Он суетился перед двумя стражниками, которые осторожно, словно самое хрупкое создание на свете, несли на руках бессознательную девушку, чье темно-синее платье с белой оторочкой безжизненно волоклось по земле.
— Инара… — огорченно прошептала я и тут же шагнула вперед. — Она жива? Детрин, пожалуйста, скажите: она ведь жива?!
Он, поглощенный своей пациенткой, ничего не слышал. Я сделала еще шаг и замерла — на плечо, останавливая, легла мужская рука.
Я поняла, кто это, еще до того, как Тайрин заговорил. У него одного были такие властные и одновременно ласковые жесты.
— Она жива, но Детрин опасается, что леди Инара могла переломать себе кости.
— Боги! Что с ней случилось?
Я повернулась к принцу. Его явно только что вытащили из постели. Он даже не завязал ворот рубашки, и оттуда виднелись бинты. Тайрин морщился, двигаясь, и пару раз его рука невольно дернулась к ране на боку.
— Стража говорит, что девушку кто-то спустил с лестницы, но наверху башни они никого не нашли.
— Иллюзионист?
— Наверняка. Я только подошел, еще не успел ни в чем разобраться. А ты что здесь делаешь?
Я растерянно оглядела двор. У входа в башню действительно столпилось уже немало людей — прислуга, которая во время нападения занималась неподалеку ежедневной работой, стража, там же вертелся Белтер с молодым магом-помощником. Кое-кто многозначительно косился на меня.
Мне оставалось только мысленно выругаться. Я появилась слишком быстро после покушения. Конечно на меня начнут поглядывать! Хорошо, что хотя бы в голосе принца не было подозрительности.
— Инара была у меня, сказала, что отказывается от участия в отборе и что мы больше не соперницы, — быстро заговорила я. — Якобы Белтер сегодня предложил стать преподавательницей в академии, а ей это больше по душе. Я уже прощалась с ней, когда слуга передал записку с просьбой прийти сюда. Потом я подумала, что предложение должности может быть ловушкой, и решила ее догнать. Но сам видишь — я опоздала! — с отчаянием закончила я.
— Тише, тише, — Тайрин погладил меня по плечу. — Не волнуйся, я тебе верю. Идем к башне. Ты запомнила, как выглядел слуга?
— Н-нет, — неуверенно протянула я, послушно шагая за ним. — Обычная артинская внешность, мне ничего не бросилось в глаза. Я и не подумала его рассматривать… Ах да! Охранники — они должны были его узнать, потому что спокойно пропустили к Инаре.
Тайрин взмахнул рукой, подзывая к себе одного из стражников. Имя слуги тот вспомнил сразу же, и за мужчиной отправили людей. Тем временем Белтер спустился с ведущих в башню ступеней и покачал головой. Вокруг него зависло серое облако, которое я сначала сочла пылью. Лишь присмотревшись, я поняла, что это проявляющий порошок, помогающий находить вещи, на которые наложена невидимость.
— Пусто, ваше высочество, — скорбным тоном сказал маг. — Мы проверили даже в сундуках. Ни единого следа убийцы. Похоже, он успел сбежать. Если он вообще был. Так жаль, так жаль. Леди Инара была такой многообещающей волшебницей…
— И она ей осталась, — сердито напомнила я. — Она еще жива.
— Да, конечно, — согласился Белтер. — Но место в академии, которое я готовил для нее, могут уже занять к моменту ее выздоровления.
— И это все, что вас сейчас беспокоит?!
— Тише, — Тайрин снова положил руку мне на плечо. А я постаралась успокоить дыхание. Что за человек вообще этот Белтер, если его волнует одна академия, а не жизнь молодой девушки!
— Лорд Ланс, — продолжил принц напряженным тоном. — Леди Элия рассказала мне, что леди Инара собиралась уехать из замка ради преподавательской должности, которую ей предложили вы. Как вы можете это объяснить?
Глаза старика округлились.
— Позвольте, ваше высочество, я всего лишь сказал ей, что она может пройти испытания на эту должность, если не достигнет успеха в отборе. У нее не самые выдающиеся способности, но весьма основательные знания по разнообразным предметам, а также дотошный характер — прекрасное качество для того, кто хочет работать в академии. Леди ответила мне согласием, но я посоветовал ей сначала обсудить это с вами и с собственными родителями, а потом уже на что-то решаться.
— А эта должность, — встряла я, — вы уверены, что она в самом деле освободилась?
— В этом нет сомнений. Тот маг, который работал с зеленым лабиринтом и должен был помочь в снятии с вас волшебных щитов, был мастером школы воды. Его нашли погибшим, а в нашей академии нет таких правил, чтобы преподавательский пост занимали мертвецы.
Я нахмурилась. Как ни посмотри, а Белтер выглядел невиновным. Ему незачем было нападать на графскую дочь, если он уже получил от нее согласие стать преподавательницей.
— Инару сбросил с лестницы кто-то, кто еще не знал, что она отказалась от участия в отборе, — тихо сказала я.
— Она говорила об этом с кем-нибудь из других леди? — спросил Тайрин.
— Нет. Она сказала, что не видела ни Сейну, ни Лиену.
— Значит, они обе могут быть виновны. Стража! Найдите их! — рявкнул принц. — И разгоните уже зевак. Они стирают следы и мешают поискам преступника.
Прислуга, услышав гневный приказ, начала расходиться. Я не заметила, чтобы кто-то сильно мешал, но Тайрин был прав. Чем меньше людей услышит, что здесь происходит, тем меньше будет убийца знать о том, близки мы к его поимке или нет.
- Предыдущая
- 42/55
- Следующая