Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под солнцем Подземелья (СИ) - Кузьмина Ольга Александровна - Страница 27
— Чего ты добиваешься? — Драккони встал в дверях, сложив руки на груди. При его появлении Герберт торопливо уткнулся носом в книжку. — Пойми же, это не моя прихоть. Я не могу тебя ничему научить, а у Джарета может получится раскрыть тебя для магии. Это твой шанс, Герберт, а ты воспринимаешь его, как наказание. Ты слышишь меня? Закрой книжку или хотя бы переверни — ты же ее вверх ногами держишь!
Герберт захлопнул книгу и уставился в окно.
— Берти…
— Не называй меня так!
Алиас усмехнулся.
— Герберт, тебе пора повзрослеть. Или ты уже не хочешь стать магом?
— Без тебя не хочу! — Герберт вскочил и кинулся Драккони на шею, так что тот едва удержался на ногах. — Я люблю тебя! Ну почему ты мне не веришь?
— Потому что ты врешь, как дышишь. И вот эта шелковая рубашка не тебе — наглядное тому доказательство.
— Я только одну оставил! Льняные все уродливые, а я хочу тебе нравится. Алиас, ну пожалуйста, я буду слушаться, только не отдавай меня! Я не смогу без тебя жить!
— Герберт, ты же не в другой мир отправляешься. Мы будем видеться. До замка рукой подать.
У Герберта засияли глаза.
— Верно! — воскликнул он. — У нас будут тайные свидания! Мы будем встречаться ночью, каждый раз в новом месте, писать друг другу записки и передавать их с надежными… — в этом месте Герберт запнулся.
— Каких бредней ты начитался? — нахмурился Алиас. — Джарет устроит нам свидания — в подвалах замка.
— Но это будет так романтично, — не уступал Герберт. — Алиас, любимый, ведь ты рискнешь ради меня жизнью и свободой?
— Нет, я сейчас сожгу эту книжонку! — Драккони оттолкнул его, схватил со стола растрепанный томик и решительно направился к камину. — Нельзя же быть таким впечатлительным, Герберт!
— Значит я был прав, — неожиданно спокойно сказал вампир. Голос его стал ледяным. — Ты меня не любишь.
«Кинется или нет? — отстраненно подумал Алиас. — Уж лучше бы кинулся. Хватит с меня этой мелодрамы».
Герберт гордо вскинул голову и прошел мимо него к лестнице.
— Куда ты?
— К Джарету, — не оборачиваясь, высокомерно ответил Герберт.
Алиас хотел сказать, что король гоблинов не велел его беспокоить до Йоля, но промолчал. В худшем случае Джарет просто отправит Герберта обратно. А в лучшем — оставит в замке и не будет больше этого изматывающего душу затянутого прощания.
— Удачи тебе, — крикнул он вслед Герберту. В ответ вампир хлопнул входной дверью так, что в окнах зазвенели стекла.
Алиас прождал час, но Герберт не вернулся. Зато появился Джарет.
— Я же просил не мешать мне до праздника! — с порога набросился он на некроманта. — Мне что, специальный указ нужно было издать и повесить его на каждом углу?!
— Извини, — покаянно развел руками Алиас. — Так уж вышло. Но зато тебе не пришлось тащить его силой.
Джарет внезапно успокоился.
— Ладно, пусть остается в замке. Хочешь поспорить, сколько он выдержит, прежде чем сбежит к тебе? Ставлю на пару дней.
— Пари не принимается. И что ты будешь делать в этом случае?
— Запру вас в соседних тюремных камерах. И поставлю охранником самого тупого гоблина, чтобы вы смогли сбежать. А потом вам придется скрываться в землях гномов или троллей, а я буду следовать за вами по пятам, но каждый раз в самый последний момент вы будете ускользать у меня из рук. Подробности я еще не придумал.
— Джарет, — осторожно спросил Алиас, — Ты что, тоже бульварной литературой увлекаешься?
— Оставь свой снобизм, — король гоблинов достал из кармана куртки потрепанную книжку в бумажной обложке и помахал ею перед носом некроманта. — Ты бы лучше сам почитал. Весьма увлекательно.
— А если серьезно?
— А если серьезно, то гоблин-охранник будет совсем не тупой, а замки с секретом. Так что выбраться вам будет непросто.
— Подожди! — Алиас сжал виски пальцами. — Это что, такой метод обучения?!
— Правда, оригинально? — Джарет широко улыбнулся. — Ты бы всё равно заскучал в отставке, а так у тебя будет интересный отдых на природе.
— Ох, не знаю, — Алиас задумался. Джарет славился своей буйной фантазией. А если он к тому же начитался приключенческой литературы для подростков, это могло обернуться чем-то совершенно невероятным. — Стар я уже для такого активного отдыха. Но если ты уверен, что это пойдет на пользу Герберту…
— Абсолютно уверен, — Джарет вручил ему книжку и исчез.
========== Ночь Йоля ==========
Граф фон Кролок за время пребывания в Подземелье частично поступился своими привычками, продлив время бодрствования на утро и вечер. Но днем он по-прежнему спал, плотно задвинув шторы. И Арден об этой особенности своего любовника прекрасно знал. Поэтом граф был весьма раздосадован, когда король темных эльфов разбудил его.
— Не смог подождать до вечера? — фон Кролок бросил взгляд на часы.
— Вечером ты будешь занят, — Арден с лихорадочной поспешностью срывал с себя одежду. — На закате Алан приглашает тебя в свой дворец. От такого приглашения не отказываются, дорогой мой.
— Другими словами, ему от меня что-то нужно, — граф насторожился. — Что именно?
— Он не сказал, — Арден обвился вокруг него, как плющ. — Но скорее всего, тебе придется вернуться в Верхний мир. Я не хочу расставаться с тобой, Йорген, но это превыше моих желаний!
Фон Кролок понял, что снова стал разменной монетой в каких-то запутанных интригах эльфийских владык. Как же он устал от них! Идея вернуться в Верхний мир вдруг показалась весьма заманчивой. Разумеется, если ему не придется платить за это слишком высокую цену.
— Не будем зря терять время, милый, — Арден настойчиво потерся о него.
— Что ж, если это наше последнее свидание, — граф перехватил его руки и выкрутил за спину, — Я постараюсь сделать его для тебя особенным.
«Ты меня надолго запомнишь, тварь!», — добавил он про себя и вдавил Ардена в перину. Король эльфов полузадушенно замычал. Граф провел по его спине когтями, постепенно усиливая нажим. Он заставил Ардена умолять и плакать в экстазе, а затем впился клыками в его шею. Глоток, два, три… Граф сумел оторваться вовремя.
— Я убью тебя… — Арден приподнялся, но рука подломилась, и он снова упал между подушками. — Клянусь, тебе не скрыться от меня ни в Верхнем мире, ни в Аду. Я найду тебя где угодно.
— Верю, что найдешь, — граф перевернул его на спину, и кончиками когтей провел по горлу. — Я допускаю даже, что ты захочешь меня убить. Но сможешь ли?
Арден зашипел, как кобра, и вцепился в его плечи. Безупречный маникюр короля эльфов оказался весьма острым.
— Что ты делаешь?!
Фон Кролок с удивлением смотрел на собственную кровь, текущую из-под ногтей Ардена. Король не ответил. Он с силой прижал к себе вампира. Только что затянувшиеся царапины на теле Ардена снова открылись. Он хрипло рассмеялся.
— Твоя кровь теперь во мне, милый. Не знаю, что задумал Алан, но не ему вершить твою судьбу. Ты мой, и только я буду решать, жить тебе или нет.
— Когда будешь решать, посмотри на это, — граф вытащил из-под кровати изорванную льняную рубашку, оставшуюся с их прошлого свидания. С удовлетворением отметил, каким тоскливым стал взгляд зеленых глаз короля эльфов. — И если захочешь продолжения, а ты захочешь, найди меня.
Арден смолчал. Он лежал неподвижно, пока граф одевался и причесывался. Фон Кролок накинул мантию и собрал длинные волосы под заколку в форме летучей мыши. Посмотрел на Ардена, вопросительно выгнув бровь.
— Портал за дверью, — король улыбнулся уголками губ. — Прощай, Йорген.
Граф кивнул, скользнул взглядом по его полуприкрытому телу и вышел из спальни в жемчужный туман перехода. Арден приподнял рубашку, посмотрел на безнадежно испорченные кружева, смял ее в комок и отбросил в угол.
— Ты так уверен, что я не смогу тебя убить, дорогой мой, что я просто обязан удивить тебя, — король темных эльфов прищурился, всматриваясь во что-то, видимое ему одному. — О да, у тебя будет пара секунд, чтобы понять, как ты ошибался.
- Предыдущая
- 27/50
- Следующая