Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 124
Я ощутила от видящего такой мощный импульс жара, что даже вздрогнула.
Я посмотрела на Ревика, приподнимая бровь.
— Я хотел, чтобы он был здесь, — прямо сказал Ревик. — У тебя какие-то возражения, Врег?
— Вообще-то…
— Тогда мы можем обсудить это потом, — перебил Ревик. — Не сейчас.
Когда я покосилась на Джона, он смотрел в сторону, и его лицо не выражало ровным счётом ничего. Его взгляд сосредоточился на маленьком фонтане в центре комнаты, который должен был напоминать одну из старых статуй, усеивавших сады возле Старого Дома в Сиртауне.
Я перевела взгляд на остальных. Лицо Балидора превратилось в непроницаемую маску. Взглянув на Юми, я увидела, что она наблюдает за Врегом с лёгким сочувствием на лице.
— Ладно, — сказала я, убрав волосы с глаз. — Вот в чём суть. Мы с Ревиком оба хотим отправиться туда. Мы думаем, что нам стоит сделать это вместе.
— Но как же то, что вы сказали после свадьбы? — Врег нахмурился, явно с трудом сохраняя спокойный тон. — …О том, чтобы отправиться за Фиграном? О необходимости разобраться с проблемой на юге? Я думал, мы все пришли к согласию, что этот Тень — наиболее острая проблема.
Ревик кивнул, оттолкнув уже опустевшую тарелку, и вытер губы салфеткой.
— Так и есть.
— Так почему вы отправляетесь на другой конец континента?
Ревик бросил на него предостерегающий взгляд.
— Брат Врег…
Я отмахнулась от Ревика прежде, чем он успел закончить. Я видела в свете Врега нечто помимо раздражённого упрямства. А может, я прочла это на лице Юми. Положив ладонь на руку Врега, я заставила его посмотреть на меня и смягчила свой тон.
— Ревик отправится на юг, — сказала я. — Он уедет из Сан-Франциско. Но нам надо, чтобы Лао Ху, Вой Пай и этот Тень увидели, как мы вместе отправляемся в Калифорнию. Они с меньшей вероятностью нацелятся на нас, если мы будем вместе.
— Это лишь теория, — сказал Врег, откидываясь назад и награждая меня тяжёлым взглядом. — Они могут наоборот нацелиться на вас, увидев в этом возможность захватить вас обоих, — он бросил на Ревика суровый взгляд. — А как же Дитрини? Как же то, что сказал нам тот видящий, Сурли? Разве он не говорил держаться подальше от Сан-Франциско?
Я покачала головой.
— Они бы не пытались так усердно разделить наши силы, если бы их цель была захватить нас с Ревиком вместе. Они ожидают, что Ревик отправится на юг. Из-за этого они не пошлют все силы в Сан-Франциско. Они захотят оставить внушительное количество военных в Аргентине, чтобы разобраться с ним. Мы запланируем несколько отвлекающих факторов, чтобы они не могли полностью сосредоточиться в одном месте.
— В любом случае, — добавила я. — …Судя по словам Сурли, они думают, что могут достать меня через людей, которых мы хотим вытащить, — я взглянула на Ревика. — Они не направят туда большие силы, только не против меня. Они знают, что у меня нет такого военного опыта, как у Ревика. Они рассказывают, что мой телекинез недостаточно развит, чтобы справиться с ситуацией захвата заложников так, чтобы не убить невинных. К тому времени, когда они поймут, что Ревик тоже направляется на запад, будет слишком поздно корректировать их стратегию, а также количество людей, отправленных в ту часть света.
Я осознала, что кошусь на Джона.
— …И ты в любом случае будешь принимать участие в полевых операциях, Врег, — добавила я более осторожно. — Ты не захочешь, чтобы кто-либо… — я вновь посмотрела на Джона. — …Чтобы кто угодно, кого мы не можем потерять, находился с тобой в боевых условиях. Когда ты возглавишь армию, — я взглянула на Ревика, затем обратно на Врега. — Плохо уже то, что ты тоже есть в списке, Врег. Но ты, я, Балидор и Ревик — мы не можем позволить себе роскоши отсидеться.
— Ты говоришь о войне, — сказал Врег. — О настоящей войне, — он хмуро посмотрел на Ревика. — Разве не этого ты хотел избежать, брат Сайримн?
— Возможно, у нас нет выбора, — спокойно ответил Ревик. Теперь он тоже смотрел на Врега с лёгким предостережением в глазах. — Я думал, раньше ты выступал за атаку?
Врег поколебался. Вновь я ощутила в нём противоречие перед тем, как он посмотрел на меня.
— Это исходит от неё, не так ли? — спросил он наконец.
— Да, — сказал Ревик. — Но я с ней согласен, Врег. Они принуждают нас к сражению. Меньшее, что мы можем сделать — принять бой на наших условиях.
— А как же то дерьмо, которое вы говорили друг другу — никаких разлук?
Ревик стиснул зубы.
— Это военная операция, Врег. Все отправляются туда, где они нужны для блага операции. Ты как никто другой это знаешь.
— Но ведь они именно туда изначально заманивали тебя и твою жену? Тебя в Южную Америку, а Мост на запад? Разве это не значит, что вы пойдёте прямо им в руки?
— Ты ещё не выслушал её план, — произнёс Ревик, и в его голосе звучали предупреждающие нотки.
— Что бы ты предложил, Врег? — спросила я.
Китайский видящий взглянул на меня. Он поджал губы, но не колебался и прочертил резкую линию в воздухе над столом.
— Полную атаку на юг, — сказал он. — Мы провели разведку, мы знаем риски — как минимум, большинство из них. Там не будет кучи гражданских, которые могут усложнить ситуацию… или заставить наших людей колебаться в перестрелке. Город вроде Сан-Франциско, особенно с кольцом карантина и закрытой военной конструкцией… он может оказаться для нас смертельной ловушкой. Особенно если они атакуют нас внушительными силами. Оплот Тени находится в горной местности. Там нам будет проще с небольшой численностью, и все мы обучены для сражения в таких условиях. С двумя видящими-телекинетиками мы сумеем подавить их преимущество сражения на их территории.
Он взглянул на Джона, осторожно пробежавшись взглядом по его лицу.
— Мы можем ударить по Сан-Франциско после того, как устраним угрозу от Тени.
— Но они будут ожидать этого, — сказала я, подавляя нетерпение. — Особенно теперь, когда они заполучили Фиграна. Они явно пытаются заманить нас на юг…
— И что? — возразил Врег, взмахнув ладонью. — Это лучше, чем разделять наши силы.
— Им тоже не придётся разделяться, если мы пойдём таким путём, — сказал Ревик. Наклонившись через стол, он сложил руки и посмотрел на Врега. — Нам понадобится больше времени, чтобы отправить туда столько людей, так что они будут готовы. А значит, мы столкнёмся с Лао Ху, наверняка с людьми Салинса… а также с теми, кто работает напрямую на Тень, — он помедлил, давая время осознать его слова, затем взглянул на Балидора. — Даже если мы вытащим всех с востока, у нас будет не больше восьмидесяти или девяноста разведчиков рангом выше третьего или четвёртого, верно?
Балидор покачал головой, мягко щёлкнув.
— Нет, брат. Скорее, семьдесят. Максимум восемьдесят. И мы никак не сумеем вытащить их сюда вовремя. Большинство всё ещё скрывается, многие находятся далеко от аэропортов. Лао Ху по-прежнему держит людей поблизости и в работных лагерях, хотя их численность и сократилась, поскольку они выдвинулись на запад. У них также имеется доступ к видящим, работающим напрямую на китайскую армию…
Говоря, он наблюдал за мной, и в его серых глазах виднелась явная пытливость. Посмотрев на меня и на Ревика, он откинулся назад и нахмурился.
— Я согласен, — добавил он. — С изначальным предложением, имею в виду. Не зная деталей, это кажется логичным. Думаю, если вы двое отправитесь в Сан-Франциско, это может послужить эффективной диверсией. Мы можем вывести Нензи через порты… затем забрать самолётом с моря. Наши союзники сверху… — Балидор показал пальцем в потолок, и я поняла, что он имеет в виду «Арк Энтерпрайзес», компанию органических машин, которая занимала большую часть десятого этажа. — …У них есть лодки, которые мы могли бы использовать. У них также есть соответствующие связи, чтобы провести нас через протоколы карантина.
— Разве это не будет замечено? — спросила Юми, взглянув на Ревика.
Он показал одной рукой соглашающийся жест.
- Предыдущая
- 124/172
- Следующая
