Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прислужник - "Сонмониус" - Страница 89
— К тому же, тебе не придется ничего придумывать самому. Все решения будут формулировать советники. Тебе останется лишь выбрать, кого из них слушать, и какие из предложенных вариантов утверждать. В наиболее ответственных ситуациях, мы тебе подскажем как действовать, — сказал Шиссаш.
— Марионеточный правитель? — невесело усмехнулся Гертран.
— А если и так, что это меняет? — вопросительно приподнял бровь жрец.
Корнулл тяжело вздохнул.
— Пойми, то что мы предлагаем, нельзя назвать хорошим решением. Мы и сами от него не в восторге. Проблема в том, что остальные варианты еще хуже.
— Почему просто не поддержите одного из претендентов?
— Потому что ни один из тех, кто имеет право на престол, не обладает подавляющим перевесом над другими. А при таких раскладах, оставшиеся, просто так не уступят. Начнется перетягивание одеяла на себя в ущерб общим интересам. Твоя же кандидатура, устроит всех. Интриги и скрытое противостояние все равно начнутся, но в гораздо меньших масштабах. Когда ты уйдешь, дележ престола неизбежно произойдет, однако тогда у нас уже не будет внешней угрозы.
— А как объясните причину смерти правителя общественности? Алиданиин фигура очень заметная. Нельзя его просто убить, и сделать вид, что ничего необычного не произошло.
— В молодости, наш правитель переболел одной очень опасной болезнью. Лекарства от нее в те времена еще не было, и он стал первым выжившим, кому помогла экспериментальная сыворотка. У первых образцов рабочей вакцины, был ряд побочных эффектов, которых не избежал и Князь. Большинство из них со временем прошли, какие-то удалось вылечить, но у Альданиина до сих пор раз в пару десятков лет случаются обострения последствий того лечения, из-за чего он неделями может валяться в бреду. Спишем его смерть на то, что измученный организм не выдержал старой хвори, — объяснил Корнулл.
— Звучит не очень правдоподобно, — скептически отметил Гертран.
— Для широкой публики сойдет, а кому надо и так знают правду. Так ты согласен, или нет? — с небольшим раздражением в голосе спросил жрец.
— Пусть будет по-вашему, — после недолгих раздумий согласился лугас, прикинув, что одного клона он всегда может отправить изображать из себя заместителя Князя, в то время как остальные будут исполнять основные его обязанности.
— В таком случае, тебе осталось только ждать. Дальше начинается наша работа, — сказал маг, после чего розовая пленка глушилки на окне с едва слышным хрустальным звоном исчезла, показав, что разговор подошел к концу.
Глава 19
— Подойди сюда, дорогая, — сказал сидящий на троне чужак. Изломанное тело короля, валяющееся немного в стороне, резко контрастировало с мягким тоном, которым была произнесена фраза.
Молоденькая девушка в пышном платье, к которой это было адресовано, не сдвинулась с места. Взгляд расширенных от страха глаз был прикован к помятой короне, которую крутил в руках убийца, от чего на той появлялись новые вмятины. Лицо красавицы сравнилось по цвету с покрывающей его белой пудрой, призванной придать коже аристократическую бледность.
— Я не люблю повторять свои просьбы, — все еще спокойно, но уже утратив доброжелательность, произнес здоровяк. В это время крупный алмаз инкрустированный в драгоценность, с громким хрустом треснул и чужак с презрением отбросил перекрученные остатки короны в сторону, после чего немигающим взглядом уставился на девушку.
— Иди, — раздался сзади тихий женский голос, после чего фрейлина почувствовала толчок в спину, вынудивший ее сделать шаг вперед. Девушка беспомощно оглянулась на стоявшую сзади подругу, но та отвела взгляд в сторону, и сделала вид, что разглядела нечто новое и невероятно интересное в давно уже засмотренной до дыр фреске.
Собрав всю оставшуюся храбрость, молодая аристократка нетвердой походкой направилась к трону.
— Вот видишь, все не так страшно, — с улыбкой произнес незнакомец, когда девушка подошла на расстояние пяти метров, где остановилась, не поднимая глаз от пола.
— Как тебя зовут?
— М..меня зовут Крилта, — ответила девушка, и немного подумав, неуверенно добавила, — Повелитель.
— Крилта… — медленно, словно пробуя имя на вкус, произнес сидящий на троне. А в следующий миг он уже стоял перед фрейлиной, подняв ту за горло, так, что ее маленькие ступни в модных желтых туфельках, нелепо дергались, пытаясь найти внезапно исчезнувшую опору.
— Ты слишком долго думала, Крилта, — прошипел здоровяк, приблизив свое лицо вплотную к лицу жертвы.
Девушка попыталась что-то ответить, но пережатое горло оказалось неспособно издавать членораздельную речь, и сквозь разжатые губы вырвалось лишь глухое сипение.
В глазах Крилты одна эмоция сменяла другую. Ужас от происходящего сменился робкой надеждой, когда она бросила взгляд в сторону придворных, которая тут же уступила место отчаянью.
Те, кто мог вступиться, уже были мертвы. Те же, кто выжил, молча приняли новые правила игры и в лучшем случае стыдливо отводили взгляд. Отчаяние тоже не задержалось надолго. Все осмысленные чувства, отодвинула дикая жажда сделать хотя бы глоток вожделенного воздуха.
Чужак жадно следил за каждым новым выражением на лице жертвы, боясь упустить малейшую деталь ужасного действа. И чем сильнее дергалась девушка в попытках освободиться из мертвой хватки, тем алчнее и безумнее становился его взгляд.
Наконец глаза несчастной закатились, и тело задергалось в посмертных судорогах, пока не затихли и они. Желтые туфли безвольно повисли, так и не найдя для себя опоры.
Полюбовавшись еще какое-то время на налитое кровью лицо убитой, с красными от лопнувших капилляров, закатившимися глазами, здоровяк отбросил тело в сторону, и рассмеялся счастливым, чистым смехом.
— Как же я по этому скучал… — произнес он, и с довольным видом развернулся обратно к трону.
Однако дойти до своего прежнего места чужак не успел. Сделав несколько шагов, он замер на месте к чему-то прислушиваясь, и бросив полный ненависти взгляд в сторону убитого короля, с разъярённым рычанием бросился обратно к телу девушки.
Перепуганные его предыдущими действиями, и введенные в замешательство очередной выходкой незваного гостя придворные, отскочили назад. В любое другое время, существо бы их испуг позабавил, но сейчас у него были более важные дела.
Не обращая внимания на окружающих, здоровяк отрастил на руках острые когти, и распоров грудь убитой, стал чертить ее кровью прямо на полу множество мелких символов, попутно бубня под нос непонятную тарабанщину на полном шипящих звуков языке, периодически обеспокоенно поглядывая на тело короля.
Эффект от его действий не замедлил проявиться. Ближайший к месту ритуала мужчина с криком схватился за лицо и упал на колени. Спустя мгновение так же поступил стоящий рядом, а затем еще один.
Придворные, к тому моменту были уже порядком напуганы жестокой расправой с королем и верными ему людьми, а так же одной из фрейлин неудачно подвернувшейся захватчику под руку. От действий непонятной магии, они пришли в ужас и не взирая на последствия бросились к выходу. Только было уже поздно.
Раскручивающийся маховик заклинания подобно лесному пожару все быстрее захватывал одну жертву за другой, пока все присутствующие не оказались катающимися в мучениях на полу. До заветной двери не добрался ни один.
К счастью страдания продлились недолго, и скоро все затихли. Из мертвых тел сквозь глаза, уши, поры на коже стала просачиваться наружу ведомая магией кровь. Она словно лишенная влияния сил тяжести, множеством мелких капель поднималась к потолку, где собиралась в ручейки и стекалась в одно место над головой чужака, образуя над ним огромную красную лужу.
На этом действие заклинания не закончилось. Лишенные влаги тела усыхали, сморщивались и рассыпались невесомой серой пылью, которая волей колдуна покинула оставшиеся от людей одежды, и бесформенным облаком зависла между ним и единственным не тронутым магией телом — телом короля.
- Предыдущая
- 89/112
- Следующая
